Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Так ты их, в качестве воинов, приобрел? Вот оно, значит, как. А то я голову себе ломал, куда ты их собрался девать.

— Так опытных воинов, нынче, так просто не достать, — сказал ему, направляясь в казармы.

— А если ты освободишь их, и они случайно всех нас тут прирежут ночью, а потом сбегут? Кто знает, что будет, если гвардейцы перестанут за ними следить.

— Не прирежут, насколько я понял из общения, среди них нет преступников, — ответил ему.

— Это они тебе так сказали? — ухмыльнулся Квазик.

— Допустим. К тому же, Багги тоже был рабом когда-то, но при этом ни на кого из нас не набросился.

— Но согласись, что гном, все же, странный тип, — парировал Квазик, подходя к дверям казармы.

— Нормальный он, просто с характером. А в этом нет ничего плохого нет, — я толкнул дверь и прошёл мимо стражи.

Очутившись в казарме, я окинул взглядом лица рабов. Они и вправду, явно не понимали, почему сидят без дела. И, похоже, уже начали переживать насчёт того, что их ждет дальше. Так что я объявил им:

— Вы больше не будете рабами!

Они, недоумевая, переглянулись. И один из них сказал:

— Это шутка? Зачем вы тогда нас покупали?

— Мне нужны верные гвардейцы. Вы свободны!

— Как это? — спросил крупный мужик, сидевший на кровати.

— Довольно просто. Всем за хорошую службу в качестве гвардейцев я буду выплачивать жалованье.

— Но я, к примеру, не умею сражаться, — поднял руку один из них.

— Знаю, — киваю ему. — Тех, кто не умеет, может обучить Квазимир, — показываю рукой на Квазика. — И даже если среди вас есть те, кто раньше принимал участие в сражениях, тоже будет тренироваться.

Среди них начались бурные перешептывания. Такого поворота в своей судьбе они совсем не ожидали. Решив показать им свои искренние намерения, я сделал первый шаг в знак доверия друг к другу. Объявил, что собираюсь помочь им встретиться с их семьями, и попросил сообщить информацию о том, где сейчас находятся их родственники, чтобы я мог перевезти их сюда, в замок.

Выслушав их ответы, оказалось, что семьи есть всего лишь у семи человек. Они сообщили, где те могут сейчас быть, и я попросил Квазика записать это. После чего продолжил:

— Если вы остаётесь, можете прямо сейчас приниматься за тренировки, вместе с другими гвардейцами.

— И вы не станете нас пороть плетьми, если что-то не будет получаться? — поинтересовался высокий худой раб.

— Я своих людей не бью, — ответил ему. — Если только они не предатели. Но за такое и убить могу.

Я дал им время на размышления, чтобы они подумали над тем, что я сказал. Но уверен, что многие согласятся, ведь куда им ещё идти, чтобы начать всё с нуля?

Я оказался прав, они довольно быстро ответили, что не против служить у меня.

— Вот и славно, — кивнул я им. — Квазик останется с вами и всё здесь покажет, — я перевел взгляд на Квазика: — И с Альфредом пообщайся, насчёт одежды и доспехов для них.

— Хорошо, сделаю! — отвечает он.

— Ладно, пойду тогда, — сказал я, и направился к выходу из казармы.

Выйдя на улицу, я решил опять подойти к Алисии и енотам, чтобы понаблюдать за их успехами. Но только стоило мне вернуться, сразу заметил зомби, лежащих на земле. Напарница увидела меня и радостно сообщила:

— Новые пушистики всех прикончили, Джон! У них неплохо получается работать с кинжалами.

— Тогда поднимай ещё мертвяков. На этом останавливаться не будем, — прошу ее.

Алисия принялась за дело, но не успела довести его до конца, к нам, на задний двор, примчался Багги и сообщил:

— Там команда моряков прибыла по объявлению. Ожидают возле ворот.

Эта новость пришлась мне по душе. Значит, можно хоть сейчас выдвигаться на дело. Я позвал за собой всех енотов и гнома во двор. Но Алисия не поняла, куда мы все направляемся, и спросила вслед:

— А как же тренировки? Куда вы?

— Они, возможно, сейчас со мной поплывут на корабле, — бросил ей через плечо.

— Так сразу? — прокричала она вдогонку.

— Не вижу смысла тянуть, — ответил ей.

Вскоре мы добрались до ворот, где столпились моряки. Но там их было не так много, поэтому спросил:

— А вы уверены, что справитесь с управлением трехмачтовым кораблем?

— Барон Кракен, мы только что с подобного корабля, — объявил мне хриплым голосом один из них, кажется, капитан. — Мы умеем работать с парусами.

— А почему вы решили перейти ко мне? — задал им следующий вопрос.

— Так у вас жалованье постоянное, — засмеялся капитан. — Нас нанимают для перевозок. Но никогда не знаешь, каким будет новый контракт.

— Понятно. То есть, вы можете, хоть прямо сейчас, отправляться в море?

— Не вижу в этом никаких проблем, — развёл руками капитан.

— Тогда сейчас подпишем документы по найму. И поедем все вместе в порт.

— А куда вы, собираетесь сейчас отплыть, барон? — поинтересовался капитан.

— По ходу дела разберёмся, — ухмыльнулся я и перевел взгляд на гнома: — Ты поплывешь со мной, Багги.

— Надо, так надо. Но, если берете меня, значит, битва намечается? — спокойно произнёс он.

— Пока не знаю, как выйдет. Но, вообще, я собираюсь ввязаться в сражение, — отвечаю ему.

— Хорошая идея! — серьезно заявляет Багги.

Кто бы, что ни говорил, но этот гном, за любую передрягу. Так что, очень даже хорошо, что он с нами. Переговорив с ним и с капитаном, я попросил Мариуса запрягать повозку и телеги. А затем позвал за собой моряков в кабинет. По пути попросил Нормана загрузить еду на телегу. Надеюсь, мы быстро закончим последние приготовления и отправимся бороздить море.

Семь часов спустя

Я стоял на палубе, ветер дул в лицо, я глядел на морскую гладь и слушал плеск воды. Еноты бегали вокруг меня и улыбались, радуясь морской прогулке. Но капитан совсем не разделял их радости. Он подошёл ко мне, и с беспокойством заявил:

— Барон, зачем нам так близко подходить к морской границе Торина? Здесь могут быть арданские корабли.

— В этом и вся суть, — усмехнулся я ему. — И не волнуйтесь, арданцев, если что, я возьму на себя.

— Но корабль не готов к бою! — запротестовал он. — Даже абордажной команды нет.

— Есть, — я указал на енотов.

Капитан посмотрел на меня, как на безумца, и мне пришлось добавить:

— Делайте, как сказал, плывите к границе!

— Это самоубийство, — проворчал он, но пошёл отдавать команду морякам двигаться этим курсом.

Я продолжил смотреть на горизонт в надежде, что хоть кто-то попадётся на мой улов. И вскоре, через каких-то полчаса, дозорный на вахте забил тревогу.

— К нам движется вражеский корабль! — завопил он.

— Подождём! Пусть подходит! — довольно воскликнул я.

Моряки засуетились и начали переговариваться, совершенно не понимая моих мотивов. Багги подошёл ко мне и заявил:

— Они не станут тратить на нас заряды.

— Тоже так думаю, — согласился я с ним. — Арданцы заметят, что у нас нет воинов. Пойдут на абордаж.

— Но их, будет явно больше, чем нас. Однако, смерти я не боюсь. Успею раскрошить им головы топором.

— Багги, умирать никто и не собирается. Лучше просто ждите моей команды, — подметил я.

Мы стали молча наблюдать, как арданский корабль подходит всё ближе к нам. Вскоре он приблизился, и на нём можно было разглядеть наглые рожи врагов. Они скалились, усмехаясь нашей беззащитности. Наконец, они подошли чуть не вплотную и перебросили на наш корабль абордажные крюки. Я был совершенно спокоен и отдал приказ енотам:

— Действуйте, пушистики!

Зверьки, карабкаясь по канатам с крюками, принялись быстро перебегать на корабль арданцев, а они даже не представляли, чем обернется им встреча с этими милыми зверюшками.

— Пух-пух! — раздались первые выстрелы из арбалетов енотов.

Теперь враги засуетились и закричали:

— Рубите зверье!

— Цельтесь в них!

Но это ничего не изменило. Мои еноты карабкались по их мачтам и, перебегая с места на место, вели обстрел, чёрта с два, арданцы в них попадут. На палубе врагов, вовсю принялись действовать рыжие еноты. Они ловко вспарывали кишки арданцам, и бежали дальше.

19
{"b":"890437","o":1}