Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дом бургомистра

В своей постели Флавий, сладко посапывая, крепко спал. Но всё же ощутил, как его кто-то тормошит за плечо. Он, негодуя, приоткрыл сначала один сонный глаз, а затем другой. И заметил возле себя помощницу Ладу со свечой в одной руке.

— Бургомистр, вас срочно хотят видеть! — прошептала она.

— Что за черт? Уже поздно, — проворчал он. — Пусть приходят утром.

— Это барон Джон Кракен, — продолжила Лада. — У него важная информация для вас. Он привёл с собой пленного арданца и сейчас ожидает в вашем кабинете.

— Да мне… хоть сам драконий император! — заворчал Флавий. — Пусть приходит утром.

— Но он сказал, что не собирается уходить. Говорит, этот пленник вас точно заинтересует, — пролепетала помощница.

— Что б его! — огрызнулся Флавий, и начал подниматься с постели.

Опустив ноги на пол, он накинул на себя халат, надел тапки, и побрел в кабинет. На ходу бургомистр подумал про себя: «Надеюсь, у Кракена не войдет в привычку будить меня по ночам».

Вскоре он добрался до кабинета и толкнул дверь. Войдя внутрь, бургомистр увидел Джона, а рядом с ним на стуле сидел связанный арданец в богатом плаще и с перстнями на пальцах. Барон беззаботно улыбнулся Флавию и заявил:

— Доброй ночи, бургомистр! У меня для вас подарок! Но я так просто его вам не отдам.

— Дурдом, барон Кракен, — хмыкнул Флавий, направляясь к креслу. — Вы заставили меня выйти к вам в одном халате посреди ночи.

Бургомистр приблизился к креслу и, усевшись в него, метнул ещё раз любопытный взгляд на арданца.

— Кто это? — спросил он тут же.

— Знакомьтесь, — объявил Джон, кивнув в сторону пленника. — Это арданский герцог Анаборн. Я захватил его во время нападения на их лагерь.

Флавий мигом изменил своё скверное настроение от такой новости. Он прекрасно понимал, что арданцы очень ценят своих аристократов. К тому же, этот пленник будет очень важен для Ториана. Но, не успел бургомистр ничего произнести на этот счёт, как Джон продолжил:

— Это мой улов, бургомистр, но я могу передать его вам в плен.

— И на каких условиях? — немедля выпалил Флавий.

— Мне всего лишь нужно, чтобы меня доставили на корабле в соседний город Бел-Арион. И потом вернули назад в Мальзаир.

Флавий прикинул про себя, что такое путешествие займёт немногим больше шести часов в ту и обратную сторону. Так что, для него такое требование вполне приемлемо. Поэтому он ответил:

— Барон Кракен, да я хоть в столицу, вас доставлю за такого пленника!

— Нет, мне нужно только в Бел-Арион, — усмехнулся Джон. — Для меня это будет достаточная плата.

— Но, как этот герцог уцелел? — поражаясь, развёл руками Флавий. — Ведь арданские аристократы обычно убивают себя сами, чтобы не попасть в плен.

— Не знаю. Видимо, передумал, — Джон загадочно улыбнулся.

А про себя барон подумал: «Ну, ещё бы, ведь Кракен сожрал в нём сущность, отвечающую за самоубийство».

В этот момент герцог Анаборн эмоционально воскликнул:

— Заберите меня в плен, прошу вас! Только бы оказаться подальше от этого дикого убийцы, — он метнул нервный взгляд на Джона.

Флавий выпучил глаза от такого заявления, и вопросительно покосился на Кракена.

— Бывает, — улыбнувшись, пожал плечами Джон. — Я со своими врагами никогда не церемонюсь.

«Да уж, этот Кракен не перестаёт меня удивлять», — пронеслось в мыслях у бургомистра.

Глава 4

Во дворе нас уже ждала повозка, и Мариус усаживался на козлы, чтобы отвезти меня и Алисию в порт. Я сидел на лавочке, держа на коленях сундучки с монетами. Алисия, закончив свои сборы, наконец-то вышла на крыльцо. На плече у неё висел кожаный мешок с каким-то барахлом.

— Почему ты так долго собиралась? Мы же не на другой конец света отправляемся, — окликнул я её

— Я уже хорошо тебя знаю, Джон, — отозвалась она, переведя на меня взгляд. — Вдруг мне опять придётся менять платье.

— С чего бы это вдруг?

— С того, что ты можешь в любой момент начать махать щупальцами и забрызгаешь меня кровью, — подойдя ко мне, пояснила Алисия.

— Но это зависит не от меня, а от тех, кто хочет нарваться на проблемы, — улыбнулся в ответ.

Она ничего больше не сказала и уселась рядом. Я сам задал вопрос:

— Что там остальные? Уже идут?

— Да. Сейчас выйдут на улицу, — ответила она.

— А они зачем тебе? Дать наставления?

— Разумеется.

— Ну, как всегда, — подколола меня Алисия.

Может, ей и кажется смешным, что я собираюсь отдать указания перед отъездом, но всё же на нас недавно нападали горгульи. И теперь у меня есть некоторые опасения по этому поводу. Что если, пока мы с Алисией будем плыть в соседний город, атака повторится? Лучше убедиться, что остальные хорошо меня поняли. Размышляя об этом, я заметил, как на крыльцо вышли Савелий, Квазик и Багги, держа кружки с чаем в руках. Я вздохнул и обратился к ним:

— Чего так долго завтракаете?

— Так нам ехать никуда не надо, в отличие от вас, — дед, шаркая, направился в нашу сторону.

— Ты понял, что от тебя требуется? — задал ему самый важный для меня вопрос.

— Следить за тем, чтобы еноты хорошо питались, — смеётся Савелий.

— Дед, я серьезно, — сверлю его взглядом.

— Да понял я всё, Джон! Усилю енотам болты взрывными зельями, — растягивает слова дед, останавливаясь рядом.

— Займись этим прямо сейчас, — прошу его. — Горгульи, может, и не прилетят, но лучше быть готовыми ко всему.

Савелий, отхлебывая чай, молча кивает. Что ж, насчёт этого дела я успокоился и переключил своё внимание на Квазика и гнома.

— Квазик, остаёшься за главного. Обязательно усиль дозор и постоянно отправляй дятлов на разведку, — объясняю ему.

— Не переживай, всё будет в порядке! — убеждает он меня. — В крайнем случае, мы все сбежим отсюда.

— Ну уж нет, постарайся, чтобы мой замок уцелел, — говорю ему.

Квазик ещё что-то собирался добавить, но его перебил гном. Он с простоватым выражением лица спросил:

— А мне что делать, Джон?

— Просто будь собой, Багги, — отвечаю ему. — В случае чего, вали всех.

— Как так? Прямо всех, кто в замке? — беззаботно спросил гном. — Если повар, к примеру, мясо не дожарит, тоже его убить?

Чёрт возьми! Этот гном до такой степени воспринимает мои слова буквально, что это пугает. Зато он тяжелая боевая единица, несмотря на свой маленький рост.

— Нет, Багги, я имел в виду, вали всех врагов, которые объявятся, — пояснил я ему.

— Понял! Мой топор встретит всех, кто приблизится к замку, — заявил мне Багги и, прищурившись, сделал глоток.

Квазик от такого заявления раскрыл рот и, недоумевая, посмотрел на меня. Он будто спрашивал: «Какого чёрта несёт гном?»

Я же, сдерживая усмешку, поднялся с места и объявил:

— Ладно, нам пора ехать, — и пошел к повозке. — А вы тут, главное, не расслабляйтесь, — крикнул, не оборачиваясь.

Алисия двинулась следом за мной, и через пару минут мы забрались в повозку. Только я хотел приказать Мариусу трогать, как к нам подскочил Квазик. В несколько прыжков он оказался рядом и выпалил шёпотом:

— Ты зачем притащил в замок этого дикого гнома? Он же собирается убить всех, кто приблизится к замку.

— Зато Багги уже доказал свою верность. Да и к тому же, проследи за ним сам, чтобы он не убил мирных жителей, — я похлопал Квазика по плечу.

— А если он и мне топор в голову воткнет? — эмоционально выдал Квазик.

— Значит, плохой из тебя командир гвардии, — сказал я ему прямо. — Ты должен уметь держать всё под контролем.

— Охренеть можно! — всплеснул руками Квазик. — Будто мне больше делать нечего, как гнома перевоспитывать.

— Его не надо перевоспитывать, просто найди с ним общий язык, — вмешалась в разговор Алисия.

— Как? Он же тупой, как пробка, — поразился Квазик.

— А кому сейчас легко? — ухмыльнулся я. — Так что, удачи!

После этого я постучал рукой по повозке и сказал конюху выезжать со двора. Мариус дёрнул за поводья, и лошади сорвались с места. Квазик, оставшись стоять, бросил нам вслед недовольный взгляд.

15
{"b":"890437","o":1}