Литмир - Электронная Библиотека

— Возможно, что мы ищем что-то другое, — неоднозначно сказал Эрик.

Мы подошли ближе к прозрачным границам и я осмотрела человека, заключенного за ними. Магические наручники, хотя в них не было нужды с этими стенами. Волосы грязные, спутанные, а синяки под глазами намекали, нет, буквально вопили, что он плохо спит.

— Почему вы так выглядите? — нахмурилась я.

— А вы не догадываетесь? — Вестринг обвел глазами камеру.

— У вас довольно удобная кровать, и подушка выглядит мягкой. Почему вы плохо спите? Муки совести? — передернула я плечами.

— Зайдите в камеру и убедимся, насколько у меня мягкая кровать.

В этот момент в него прилетел маленький разряд молнии, от чего он дернулся, упал на пол и застонал. Я укоризненно посмотрела на Эрика, но тот вообще не обратил на меня внимания.

— Будьте вежливым, когда разговариваете с леди, — сквозь зубы процедил он.

Вестринг усмехнулся, приподнялся на локтях, а затем сел на кровать.

— Виноват. Но разве кто-то устоит от такой красоты?

Я проигнорировала его вопрос и совершенно по наитию положила руку на плечо Эрику, провела чуть вниз пальцами, призывая успокоиться. Он тряханул головой, сбрасывая наваждение. Глаза становились яснее.

Я не видела особо молний от него, но надо полагать, что он неплохо ими владеет, если развил свою специальность до управления погодой. И что такой высококвалифицированный стихийник забыл в следственном комитете императора? И почему он вообще оказался на корабле…

Этот вопрос словно ударил меня по голове балкой. Это же… странно все!

Я чуть сжала плечо мага и намекнула, что хочу задать вопросы лорду Вестрингу. Эрик кивнул, соглашаясь.

— Подскажите, пожалуйста, какие травы вы используете для создания зелий?

Он посмотрел на меня как на дуру.

— Разные, леди Соренс. Вас что-то конкретное интересует?

— Какие-нибудь хорошо разгорающиеся травы, вдруг у вас что-то осталось в каюте.

— Вы же все изъяли, — равнодушно отозвался мужчина. — Или я не прав?

— Это вы мне скажите. — Я слегка наклонила голову набок.

— Все, что было, я полагаю, вы нашли. Можете посмотреть их еще раз.

— А вы сами когда-нибудь поджигали травы?

— Поджигать? Зачем? Я их скорее варю. Или вы не знакомы, как варятся зелия.

— Вы же прекрасно понимаете, о чем я.

Он посмотрел на меня равнодушно и покачал головой.

— То есть вы никогда не сталкивались с колдовством на травах, верно? — спросил Эрик.

— Нет, — твердо ответил Вестринг.

Мы попытались еще поспрашивать у него детали, а затем опросили матросов, чем занимался подозреваемый этими днями, а затем вернулись в кабинет.

— Он врет! — это было первое, что я сказала, когда мы вошли.

— Да, — сказал Эрик, выдержав паузу. — Я тоже заметил.

— Когда я спрашивала его о травах, в глазах не было ни капли недоумения. Скорее напускная надменность. И когда мы спросили о колдовстве на травах, то он слишком тверд был в ответах. Как будто был готов к вопросам.

— Все верно, — кивнул маг.

— Что мы будем делать? Снова обыскивать?

— Боюсь Ганс не позволит в открытую проводить, иначе придется сказать, что дело не окончено.

— Но официально…

— Тоже закончено.

Тут я резко глянула на мужчину, поджала губы от злости.

— Что вы сказали?

— Ганс закрыл официально дело. — Тон его был сухой и холодный.

— Но как?! Это же… это…

— Я знаю. И я тоже не в восторге. Но капитан предпочел утихомирить волнения людей, репутация «Алис» важнее всего.

— Для него, — медленно произнесла я. — Не для безопасности. Вы с ним разговаривали?

— Да, но он непреклонен.

— Вы же друзья!

Я ощущала, что мой тон то и дело повышается, что периодически я кричу на Эрика, а он не виноват, но я ничего не могла с собой поделать. Тут он протянул мне руку ладонью вверх и слегка улыбнулся. Я… по какому-то наитию вложила свою руку в его. Он слегка сжал пальцы и притянул меня к себе, просто притянул.

Мой нос упирался в его шею, я ощутила, как щеки становились пунцовыми, но молчала. Мы стояли рядом, не смея дальше друг друга обнять. Но мне становилось легче.

— Мы разберемся с этим.

В этом слове «Мы» было столько… обещания. Хотелось верить его словам. Впервые в жизни, мне достаточно было лишь слова, хотя всю жизнь я полагалась лишь на действия. Но действия этого мужчины часто шли в разрез с его словами, и действия были куда лучше и больше, чем то, что он говорил.

Так как можно было не поверить ему? Никак. Я готова доверять ему.

— Так какой у нас дальше план? — я подняла голову и посмотрела ему в глаза, наши лица были близко-близко друг к другу, я даже ощущала его дыхание. Но взгляд мага был настолько спокойный, словно он не замечал этого уплотнившегося воздуха. И этому я была тоже безумно благодарна.

— Учитывая, что официально дело закрыто… — в голосе мужчины скользнула ирония, в ответ на которую я усмехнулась. — Никакого.

Я горестно вздохнула, в ответ на это маг слегка улыбнулся и продолжил:

— Официально никакого. Но мы будем потихоньку что-нибудь делать. Так просто это не оставим.

— Звучит отлично. Будем сегодня продолжать заниматься?

— Нет, вы устали. Давайте еще раз посмотрим списки людей на корабле, вдруг что-нибудь заметим.

— Мне кажется, что я уже их выучила наизусть.

— Вот пока кажется, будем продолжать читать, пока точно не выучите.

— Вы что, пошутили сейчас? — улыбнулась я слабой улыбкой.

— Только никому не рассказывайте, Зои.

Мы уселись за наши рабочие столы, и я впервые ощутила, что пространства между ними слишком много. Захотелось оказаться поближе, показывать магу бумаги со смешными фамилиями и периодически шутить. А сейчас нас словно разделял воздух, заставляя меня опустить голову и просматривать досье на пассажиров.

— Вы прочитали, кстати, книгу? — спросил Эрик спустя часа полтора работы.

— Почти, осталась пара глав и эпилог.

— И как вам?

— Мэри Финсар весьма забавная, — сказала я, подумав о героине. — Но очень эмоциональная, даже для меня чересчур. Иногда я хотела спрятать лицо в ладонях. Мне было жутко неловко, словно я оказалась в тех ситуациях, которые были описаны.

— Неужели? — удивился мужчина. — Это какие, например?

— Когда она решила помочь своей опекунше надоить молока, но не знала различий между быком и коровой, и ее в таком виде, упорно пытающуюся добыть молоко, застал соседский мальчик и растрезвонил всей деревне. Я была рада, когда она его поколотила. Как жаль, что потом она влюбилась в него, когда они повзрослели.

— Отчего же? Разве это не справедливо?

— В чем тут справедливость, Эрик?

— Он ее обидел и поплатился, причем таким образом, что ему было причинено много боли. Гораздо больше, нежели она бы ему мстила.

— Разве? Они все равно вместе.

— Но ведь только под конец книги, не так ли, Зои? А половину книги он страдал по ней.

— И поделом, нечего было всей деревне рассказывать, какая она тупая деревенщина. И в конце концов, она тоже влюбилась в него. Не это ли главное?

— Возможно, у книги хороший конец.

— А жаль, — буркнула я.

— Почему? Вы не любите счастливые концы?

Я подняла взгляд на мага, его лицо было абсолютно бесстрастно, а вот глаза блестели. Я хихикнула, заметив этот контраст и покачала головой.

— Не знаю, Эрик. Счастливый конец… разве в жизни так бывает?

— Многие девушки любят счастливые концы.

— Не очень этично сравнивать девушку с остальными.

— А я не сравнивал, просто сказал известный факт. Так, вы говорите, не любите счастливые концы?

— Мне кажется, что они заставляют грустить в реальной жизни, потому что так не бывает.

— Разве? — в его голосе появилась печаль.

— Я считаю, что в жизни Мэри просто бы избила бы Сойера и забыла бы о нем. Или возможно он ненавидел бы ее до кона жизни как девчонку, что победила мальчишку в драке. Это не было бы началом любви. Любовь так не рождается.

44
{"b":"890028","o":1}