Литмир - Электронная Библиотека
A
A

От недоумения и возмущения Лбы чиновников с завидной синхронностью покрылись морщинами немого недоумения и возмущения. Самберо тут же подал знак своим амбалам вмешаться в процесс. Конечно, астроном это предвидел и был готов. Он вынул из-за пазухи небольшое устройство с проводом и осторожно пнул носком ботинка раскрытый чемодан. Когда одна из его створок упала, раскрыв своё содержимое, народ в зале ахнул и затих, а люди на улице отпряли от окон и принялись разбегаться.

— Идиоты! Куда вы смотрели? — заорал Самберо, не понимая, как астроном смог пронести через пункт досмотра огромную взрывчатку.

— Не сердитесь, господин Самберо! Они не виноваты в том, что обделены интеллектом, да и взрывчатку я принёс сюда давным-давно. Итак, я продолжу. Надеюсь, не нужно объяснять, что случится, если кто-то захочет мне помешать? Отлично! — воскликнул Айало в ответ на гробовую тишину.

— Итак, ко мне в руки попала удивительная вещица, записывающая всё, что происходит вокруг. Я потрудился и смог оцифровать данные для вас. Вы только взгляните!

На экране стали появляться кадры из «лаборатории» с хранящимися там «замороженными» телами. Кто-то в ужасе выкатывал глаза и прикрывал ладонью раскрытый рот, но большинство отказывалось верить в то, что всё это правда.

— Что за чушь? Это подделка! Монтаж! — посыпались многочисленные выкрики, ставящие под сомнение подлинность записи.

— Действительно! И я бы так подумал. Но, насколько мне известно, на сегодняшнее мероприятие по непонятным причинам не явился профессор Лейкрикс, который в глазах нашего правительства является чуть ли не главным героем по решению проблемы энергетического голода. Так где же он? — Айало что-то покрутил в своём «проекторе», и на полотне появилось изображение с капсулой, в которую укладывают учёного.

Зал в очередной раз испуганно ахнул, а люди на улице ради удовлетворения любопытства вновь прильнули к стёклам, смирившись с опасностью погибнуть.

— Что всё это значит? — закричал, краснея от злости, Самберо.

— Этот вопрос стоит задать вам от имени людей по ту сторону окон, — невозмутимо ответил Айало.

В тот же миг витражи не выдержали, и толпа стала врываться внутрь, желая поквитаться с представителями власти. С трудом, но астронавту удалось успокоить толпу и завладеть их вниманием.

— Прежде чем вы начнёте бессмысленное кровопролитие, предлагаю выслушать того, кто был в этих крио-хранилищах. Того, кто прилетел к нам в гости и был принят не самым подобающим образом. Того, кто нуждается в нашей помощи и может при этом помочь нам. Доктор Иффридж!

Вместо оваций в зале повисло безмолвие. Иффридж, стоя за кулисой, слышал биение собственного сердца. Он понимал, что ему в любом случае придётся выйти. Но он до сих пор не решил, что сказать. Едва он сделал шаг на сцену, по залу пробежала волна удивлённого шёпота. Народ ожидал увидеть стереотипного зелёного человечка с яйцеобразной головой, но никак не обычного, ничем не отличающегося от них человека.

У Иффриджа скрутило желудок от волнения. Он еле передвигал непослушные ноги в сторону кафедры. Айало двинулся к нему навстречу, подхватил его под руку и шепнул:

— Не робей. И помни, никто не вправе лишать тебя выбора!

— Разве есть выбор?! — голос Иффриджа сорвался на фальцет.

— Если тебе кажется, что весь мир против решения, которое ты хочешь принять, то, скорее всего, оно верное! А дальше решать тебе: поддаться, стать одним из них, или назло судьбе сделать этот шаг! — астроном похлопал Иффриджа по плечу и уступил место на кафедре, встав чуть поодаль, не выпуская детонатора из рук.

— Приветствую всех, — неуверенно начал Иффридж.

Он невольно встретился взглядом с Самберо, и в этот миг весь его страх испарился, ему на смену пришла ненависть и злоба к нему и десяткам таких же, как он. Иффридж мысленно спросил его: «Помнишь меня?» А Самберо, увидев «инопланетянина», побагровел и принялся орать:

— Опять ты? Какой же это инопланетянин? Обыкновенный рецидивист, провоцирующий толпу на драки и беспорядки. Вы же уважаемый человек, — обратился чиновник к астроному, — зачем вы связались с этим проходимцем?

— Самберо, какого чёрта тут происходит? — рявкнул сидящий неподалёку мужчина, едва уместившийся в кресле.

Судя по тому, как забегали глазки у Самберо, это была крупная фигура, этот человек вполне мог решить его судьбу не лучшим образом.

— Я сейчас всё улажу.

— Позвольте всё же мне закончить, — продолжил Иффридж. — Любому, у кого имеются сомнения в моём происхождении, я готов это доказать.

— У тебя минута! — недовольно рявкнул толстый мужчина.

— Позвольте не согласиться, — вмешался Айало, демонстрируя кнопку в руке. — По-моему, у доктора Иффриджа куда больше времени.

Толстый чиновник злобно фыркнул и бросил испепеляющий взгляд на Самберо, который в тот момент терял остатки самоконтроля.

— Итак. Я, действительно, прибыл с другой планеты. Нет, господин Ниарди, — Иффридж указал пальцем на одного из присутствующих, — я не сошёл с ума, а вот вы, вероятно, излишне вчера выпили и мучаетесь похмельем.

Цугцванг - _10.jpg

Несколько минут Иффридж умело отвечал на безмолвное сомнение зала, вызывая всё большее удивление и интерес к своей персоне. В конце концов, префект — тот самый толстый мужчина, что кричал на Самберо, прервал этот процесс:

— Допустим, мы тебе поверили. Что ты хочешь? Зачем вы всё это устроили?

— Ну, во-первых, чтобы люди узнали правду. Что вы подвергаете людей крионике, обманом заставляя подписывать соглашение. А, во-вторых, я планировал предложить вам сделку.

— Какую сделку?

У Иффриджа резко перехватило дыхание. Он обернулся в надежде найти поддержку у астронома. Тот стоял и невозмутимо смотрел в глубину зала, едва заметно ухмыляясь. Казалось, что его ничуть не пугал тот факт, что отсюда он уже никогда не выйдет.

— У вас дефицит энергии, у нас дефицит репродуктивных тел. Мы могли бы помочь друг другу, — выдавил из себя Иффридж.

Перед его глазами замелькали кадры пережитых мгновений на Земле: побоище на площади, ужасная война, описанная в книге, замороженные люди, смерть Оливера, нищета, мучавшая население.

— Так давайте поможем! — улыбнулся префект. — Уберите взрывчатку. И давайте конкретнее, как вы можете помочь нам? Как мы в ответ должны помочь вам?

— Вы могли бы предоставить нам сто миллионов репродуктивных тел. А взамен… — Иффридж замялся.

— Что? Вы должны предложить что-то весьма существенное.

Префект воспринял слова про сто миллионов тел с нечеловеческим цинизмом и спокойствием. Казалось, что он договаривался о цене буханки хлеба на рынке. Он всерьёз и с интересом ждал предложения Иффриджа.

— Взамен мы, мы могли бы… — вновь драка на площади, Оливер, серые обветшалые кварталы не давали ему говорить. — Мы могли бы позволить вам жить…

Полураскрытые рты ожиревших подонков, ожидавших поступления «выгодного предложения», гудящая толпа, готовая разорвать на куски любого, едва закончится это представление, злобная старуха, ненавидящая собственного сына, тощий, ободранный котёнок, не нашедший в этом мире и капли заботы.

«Что, что здесь сто́ит спасения? — подумал Иффридж. — Разве что Оливер, но его уже не вернуть. Его я спасти не сумел».

— Мы могли бы позволить вам жить на нашей планете, — закончил Иффридж, но тут же добавил: — Могли бы, но ни за что этого не сделаем.

В этот момент за его спиной раздался радостный возглас:

— Браво, доктор Иффридж! Блестящая речь. Кажется, просто необходимо закончить её праздничным салютом.

Озадаченность и возмущение на лицах чиновников в связи с отказом от сделки со стороны её же инициатора быстро сменились ужасом и паникой, когда боковые стены дворца независимости разлетелись вдребезги. Иффридж упал. В голове засвистело. Кто-то помог ему подняться и потащил его прочь со сцены.

45
{"b":"887634","o":1}