Литмир - Электронная Библиотека

Бринн, казалось, смирилась с тем, что навсегда оставила свое прошлое позади, и за это я был ей очень благодарен. Она почти ничего не рассказала мне ни об Оукли, ни об их встрече. Лишь то, что этот визит взволновал ее меньше, чем ожидалось, но я надеялся, что она обсудила это с доктором Розуэллом, потому что мне была невыносима мысль о том, что она страдает из-за него. Тот визит в больницу был достаточно тяжелым для меня, поэтому я не мог представить, что она чувствовала, видя его, разговаривая с ним... и прикасаясь к нему. Я закрыл глаза и отогнал мысли о Лансе Оукли подальше. Я вдохнул пьянящий аромат моей девочки перед собой и сосредоточился на том, что я хотел ей показать.

— Сейчас ты так непреклонен. Иногда я забываю, насколько ты бываешь напористым. 

Что было чистой правдой. Бринн была бойцом по натуре. Девушка, которая вошла с поднятыми кулаками, готовая нанести удар или получить в подбородок. Мне это понравилось, и тогда я подумал, что это делает ее еще сексуальнее. 

— И я думаю, что это чертовски горячо, детка.

Она тихо рассмеялась над моим последним комментарием; от ее сексуального звука мой член затвердел, а в голове замелькали все возможные варианты.

— Хорошо, мы пришли, — прошептал я ей на ухо, располагая ее тело именно так, как хотел, чтобы вид был наилучшим, когда она увидит сюрприз. — И думаю, ты должна знать, что я ждал этого шесть месяцев. Шесть долгих месяцев я думал об этом моменте, — драматично признался я.

— Это долгий срок, Итан, согласна. Такое чувство, что я ждала шесть месяцев, чтобы снять эту повязку с глаз.

Я коснулся ее губ пальцем, затем медленно обвел их. 

— Такой умный ротик, детка, и у меня ещё много планов на будущее... но прямо сейчас хочу, чтобы ты увидела сюрприз, поэтому я сниму с тебя повязку. — Я начал развязывать шарф, когда ее дыхание участилось. Мои слова завели ее. — Кстати, этот шелковый шарф на тебе чертовски сексуален. Думаю, следует как-нибудь воспользоваться им снова, — прошептал я ей в шею.

— Мммм, — очень тихо простонала она. Просто низкий хриплый звук, который многое говорил мне о ее истинных чувствах по поводу повязки на глазах. Я это запомню.

— Твой сюрприз, — сказал я, убирая шарф.

Она моргнула, глядя на свой портрет, молча наблюдая за происходящим. Мне было интересно, видит ли она это так же, как и я. Ноги длиной в милю, направленные прямо вверх со скрещенными лодыжками, рука, прикрывающая грудь, тактично растопыренные пальцы между ног, волосы, разметавшиеся по полу в разные стороны.

То же самое изображение Том Беннетт прислал мне по электронной почте, когда просил помощи в обеспечении безопасности его дочери. В тот вечер я увидел ее очаровательную фотографию в галерее, когда познакомился с ней, и купил импульсивно, не зная, что галерее требуется шесть месяцев для показа, прежде чем они отдадут ее мне. Портрет моей прекрасной американской девушки — теперь в моем владении в единственном экземпляре.

Однозначно захватывает дух.

— Наконец-то у тебя это получилось. — Ее голос был низким и мягким, когда она изучала огромное полотно, занимающее доминирующую стену в моем кабинете в Стоунвелле.

— И правда.

— Моя фотография действительно очень много значит для тебя, Итан. — Она прижалась ко мне всем телом, когда мы оба смотрели на портрет.

— О, да, это точно. 

— Почему? — Спросила она.

— Ну, этот образ — первая часть тебя, на которую я когда-либо обращал свой взгляд. Я увидел эту фотографию и понял, она должна быть у меня. Это был просто определяющий момент, который не могу толком объяснить, но который прекрасно понимаю.

Я медленно провел вверх и вниз по ее рукам, опускаясь губами к основанию ее шеи. Я высунул язык, чтобы попробовать ее кожу на вкус, наслаждаясь тем, как она наклонила голову и обнажила для меня свою шею. Все время такая щедрая, она никогда не переставала меня удивлять.

— Я никогда не встречала коллекционера до той ночи, пока не встретила тебя, — задумчиво сказала Бринн. — Мысль о том, что ты купил мой портрет, а потом встретился со мной лично... тоже была очень важным моментом для меня. Та ночь — ты стоял там в своем темно-сером костюме — то, как ты смотрел на меня с другого конца комнаты, — это было то, чего я никогда не забуду. До самой смерти.

Ее слова пронзили меня до глубины души. 

— Я не смог бы забыть тот момент, даже если бы попытался, Бринн. Он врезался в мою память.

— Почему, Итан?

— Иди сюда. — Я повернул ее так, чтобы заглянуть в ее прекрасные карие-зелено-серые глаза, и провел большими пальцами по ее скулам. — Я не мог забыть тебя в ту ночь, потому что когда впервые увидел лично... это был момент, когда я снова ожил.

Ее глаза приобрели остекленевший вид. Когда она испытывает сильные эмоции, я вижу это в ней, поэтому знаю, что слова имеют для нее значение. Они были правдой. Встреча с Бринн в тот первый раз... каким-то образом вернула меня к жизни, и ничего из этого не было запланировано или ожидаемо. Просто так получилось.

— Это правда. Ты заставила меня захотеть жить в то время, когда я знал, что ничего и никогда не ждет меня в будущем, — повторил я.

— Я люблю тебя, Итан.

— Я люблю тебя еще больше, моя красавица.

Выражение ее лица сменилось с эмоций на что-то другое. Что-то столь же замечательное, на мой взгляд, — пылкий «я хочу тебя» взгляд.

— Итак, ты упоминал о каких-то планах занять мой рот, — промурлыкала она тихим голосом, ее глаза потемнели, веки слегка опустились.

— Есть идеи, детка? — Удалось спросить так, чтобы мой голос не сильно дрогнул.

Она опустилась на колени на толстый восточный ковер под нами и дала мне самый превосходный ответ. С ее столь же превосходным и очень занятым ртом.

***

— Бринн, дорогая, тебя следует поздравить с превосходным ужином. За День благодарения, — с энтузиазмом провозгласил тост мой папа, поднимая бокал вина, — и я говорю, что это прекрасная идея, которую, думаю, мы должны повторять каждый год. Сделаем это традицией для нашей семьи.

— Полностью согласна, Джонатан, — начала Мари. — Да, моя милая Бринн, это было так чудесно. Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз наслаждалась американским блюдом на День благодарения, которое ты приготовила с бататом и клюквенным соусом. На меня навевают действительно счастливые воспоминания. Я так рада, что ты решила подарить нам День благодарения, и мне бы хотелось сделать это нашей новой традицией, как сказал Джонатан. — Она посмотрела на моего папу взглядом, полным преданности.

Я знал, что двоюродная бабушка Бринн по происхождению была наполовину американкой, но всю свою сознательную жизнь провела в Англии. Мари тоже встретилась с моим отцом чисто случайно, взглядами. Я не был точно уверен, что происходит между ними двумя, но была довольно хорошая догадка. Об этом я узнал бы после сегодняшнего вечера, в зависимости от того, какие комнаты они использовали или не использовали для сна.

Все по очереди обошли стол, произнося тосты и выражая признательность моей девочке за ее усилия, как и положено. Даже Зара выразила искреннюю признательность за тыквенный пирог, который немного напомнил ей имбирный пряник, но гораздо мягче.

Бринн поблагодарила их всех за то, что пришли разделить этот момент с нами, покраснев от похвалы гостей; такая грациозная и скромная. Она была искусным поваром, но это я уже и так знал. Бринн начала готовить для меня, как только мы начали встречаться, и я просто списал это на свое огромное везение в том, что мне удалось заполучить девушку, которая была хороша во всем, что делала.

В моей жизни были две области, в которых мне сопутствовала удача. Одна из них — это карты — какое-то время, — пока я не оставил это в прошлом. Другая заключалась в том, чтобы найти ее. И этот подарок был навсегда — пока я не испущу свой последний вздох.

— У меня есть тост, — сказал я, поднимая бокал. Глядя на лица своей семьи и наших друзей, которые пришли к нам, чтобы вместе отпраздновать День благодарения, все это казалось очень уместным.

34
{"b":"886889","o":1}