Литмир - Электронная Библиотека

ДЖУДИ МИТЧЕЛ

Мы с Мирандой вышли из заброшенного здания. Я держала ее ручку своей, чтобы в любой момент подать девочке сигнал. А во второй руке у меня был пистолет, его держала навесу, чтобы выстрелить в любого, кто представляет опасность для ребенка.

Нас сразу заметили все, кто сейчас был на территории. Когда до стоящих Роберта, Алекса и Фишера оставалось не больше 10 метров, и на их лицах можно было рассмотреть облегчение, я услышала грубый г

олос справа.

— Охотница, а ты оказалась сукой! — это был голос «Креста», его оружие было направлено на девочку, которая по тому, как я сжала ее ладонь, все поняла, закрыла глаза, а главное, не испугалась.

За секунду до выстрела я схватила Миранду, сделала вместе с ней кувырок по земле, закрыв собой, а пуля попала в то место, где мы стояли, и из положения лежа, через плечо я выстрелила в «Креста», попав ему прямо в лоб.

— Не стрелять! — услышала голоса Роберта и Фишера, которые вместе с Алексом стали к нам подбегать, но в какой-то момент остановились как вкопанные, с изумлением и непониманием уставившись на нас с девочкой.

— Ваше Высочество принцесса Миранда, — поднимаясь вместе с девочкой с земли, обратилась я, посмотрев на улыбающуюся малышку, которая, слава всем святым, не испугалась, — вы не ушиблись?

— Нет, госпожа Охотница, — она отряхнула свою одежду и стала заботливо отряхивать меня, а я начала шарить по карманам и достала три помятых батончика, показывая их девочке.

— Принцесса, этот плохой актер помял наше с вами лакомство и теперь боится встать, чтобы я на него не кричала, и лежит в луже клюквенного морса, — я возмущенно посмотрела туда же, куда смотрела девочка, на труп.

— В следующую сказку мы его не возьмем, — серьезно ответила Миранда, а я ей подмигнула и кивком головы указала на Роберта.

— А вот и ваш Король, принцесса. Пойдем, поприветствуем его.

Надо было видеть физиономии всех, кто смотрел весь наш спектакль!

Мы подошли к Роберту, и я театрально произнесла: «Ваше Величество, принцесса Миранда прибыла и готова ехать с вами во дворец Шарлотт», — девочка подбежала к мужчине с криками: «Дядя Роберт!»

Роберт подхватил ее на руки, прижал к себе и стал целовать ее щеки, потом удивленно посмотрел на меня. Я же приложила указательный палец к своим губам, а рукой показала, чтобы он подыграл.

— Принцесса, во дворце вас ждут, и мы устроим пир в честь вашего возращения, — торжественно произнес Роберт, хотя слова ему давались тяжело.

— Дядя, мы с Охотницей выступали в театре с нашей сказкой «Возвращение принцессы домой». Тебе понравилось?

— Конечно, — он с благодарностью посмотрел на меня и выдохнул.

— Принцессе надо отдохнуть в машине, ой, простите, в карете, — я ее щелкнула по носику, а она рассмеялась, — Я же должна отобрать конфеты у пажей — сладкоежек.

— Да, да. И поругай их, — девочка мне помахала, — Я буду тебя ждать в своей карете. Возвращайся быстрее, Охотница. Я без тебя во дворец не поеду, — один из охранников взял на руки Миранду и в сопровождении человек десяти понес к машине.

— Не расслабляйтесь, господа, работы еще много, — начала я очень серьезно, — и все посмотрели на меня с напряжением, — В том здании, откуда мы с девочкой вышли, — я указала на строение, — четверо из банды «Карателей», у них восемь пистолетов. Я их заперла в помещении, нужную дверь найдете сразу. На ней карта Джокера.

После моих слов Алекс и Фишер отправили своих людей в то место.

— Теперь об этом артисте, — я подошла к трупу мужчины, — Кличка «Крест». Несколько месяцев назад специально для этого похищения был внедрен мэром города Шарлотт в вашу, — я обратилась к Фишеру, — банду. Его задача была после бойни ваших людей меня и девочку привезти в банду «Карателей», которым капитан Ронни Кларк пообещал отдать территорию штата под контроль. Вы же, — теперь я смотрела на Роберта, — по прогнозам капитана Кларка и мэра города, должны были бы согласиться отдать свои полномочия лидеру «Карателей» в обмен на девочку.

Все, кто слушал мои пояснения, стояли в недоумении, которое к концу сменилось яростью.

И тут из здания вывели четверых бандитов из «Карателей», они были в наручниках, без оружия и избитыми.

Проходя мимо нас, один из них крикнул: «Охотница, ты оказалась продажной девкой. Босс тебя прикончит». На что я резким движение выхватила нож и метнула его параллельно земле, но над головой крикнувшего бандита, срезав ему волосы на макушке.

— Тебе разве разрешали открывать пасть? Следующий нож сделает из тебя мозаику из двух частей, но собирать ее никто не будет, — мои действия и реакция ошеломили всех очевидцев, а кто-то даже присвистнул.

— Кто вы? Вы же не настоящая «Охотница», я прав? — задал вопрос Роберт.

— Правы. Настоящая ждет вашего возращения или полиции в городе Шарлотт. Но кто я, узнаете чуть позже.

— Охотница, ты наказала их? — девочка выглядывала из большого бронированного джипа и улыбалась, когда я стала к ней подходить.

— Конечно, принцесса. Отняла и выбросила конфеты, а сейчас они поедут и будут стоять в углу, — на что Миранда захлопала в ладоши.

— Дядя Роберт, а мама и папа видели мою сказку?

— Конечно. Я им позвонил, они сказали, что ты великолепно сыграла роль. Им очень понравилось.

— Я хочу ехать во дворец с моей Охотницей.

— Будет так, как ты хочешь.

Я залезла в машину на заднее сиденье, ко мне примостилась Миранда, с нами сел Алекс, все это время остающийся напряженным и задумчивым. Роберт сел на переднее сиденье. Фишер со своими людьми тоже выехали в направлении Шарлотт. Все время в пути мы с ребенком баловались, обсуждали мультфильмы, и я всем своим существом ощущала тревогу Алекса, который иногда косился на нас, а чаще всего что-то писал в телефоне и нервничал, проверяя смс сообщения. Время в пути прошло быстро. Мне показалось, что я даже слегка расслабилась.

— Миранда, поиграй пока в этой комнате, а я поговорю с дядей и остальными зрителями. Надо обсудить нашу сказку, — девочка послушно кивнула головой, а я в сопровождении двух охранников прошла в большой кабинет, где уже находились Роберт, Алекс, Фишер, которые одновременно развернулись в мою сторону, когда я вошла. Роберт предложил всем сесть за стол, что мы сделали.

— Может, вы нам представитесь, госпожа Охотница? — Роберт внимательно на меня смотрел, но чувствовалось, что он меня не узнает.

— Я бы предпочла остаться Охотницей. У меня для вас есть информация, которой вы распорядитесь, надеюсь, правильно, — я протянула Роберту и Фишеру флешки с копиями разговоров пьяных капитана Кларка и сына помощника мэра, где они рассказывают о плане похищения девочки, сталкивании между собой группировок Роберта и Фишера и переделе сфер влияния в штате, — А вот адрес, по которому находится настоящая наемница «Охотница», состоящая в банде «Карателей», — я положила на стол небольшой листок бумаги, — Сами решите, что делать с этим. Думаю, что мое присутствие здесь уже не требуется.

— Карту Джокера вы нам прислали? — Фишер внимательно смотрел на меня.

— Да. Капитан Кларк и Бакстер их тоже получили. Вас что-то смущает?

— Нет, нет. Все в порядке. Это так иронично направить им Джокера.

— Ирония — это последняя стадия разочарования. Именно поэтому Джокер сейчас в трясущихся руках Кларка. Прощайте, Фишер, — с этими словами я вышла из кабинета и направилась в комнату, где меня ждала Миранда. Я была уверена, что Алекс по моей последней фразе поняли, кто в роли Охотницы. Но Фишеру этого знать не надо.

Как я и предполагала, не успели мы с Мирандой обсудить наше выступление, сидя на полу в комнате друг против друга, как в дверь постучали. И после того, как Миранда крикнула, что можно войти, в комнате появились Роберт и Алекс, в глазах которых был такой обширный спектр вопросов и эмоций, что их даже угадывать не хотелось.

— Но теперь вы можете объясниться? — Роберт смотрел на меня, как на инопланетянку.

— Могу, но сначала мы с принцессой приведем себя в порядок и тогда предстанем перед Королем, если он пообещает нам чай, — мы с девочкой хлопнули друг друга по ладошкам.

53
{"b":"886582","o":1}