Они ждали возле раскаленного «олдса» на стоянке у подножья холма. В корейском магазинчике на углу Грин купил упаковку «Будвайзер», и они, умирая от жажды, пили из прохладных баночек, одновременно с изумлением слушая, что вещала им «в живом эфире» Паула.
Разговаривая с Родни, она сохраняла спокойствие и хладнокровие, но затем расплакалась.
Чарли сообщил им, что Родни покинул дом и сел в свой желтый «мустанг».
– Хорошо, Чарли, слушай внимательно: тебе не нужно его преследовать, – скомандовал Джимми.
– Не нужно? Ты же говорил, что нужно!
– Нет, больше не надо. Планы изменились. В силу вступает план номер два. Отправляйся сейчас прямо в Санта-Монику.
– Зачем? Пусть он остается на том же месте, пока мы не приедем, – заметил Грин.
– Чарли? Жди нас там.
– Господи, Джим, – ответил Чарли, – так что мне делать?
– Ничего. Сиди в патрульной машине и жди нас. Выкури сигаретку, а когда увидишь нас, то помаши нам рукой.
– Какой рукой?
– Правой, – сказал Джимми, а затем прошептал: – Сумасшедший…
– Хорошо, – ответил Чарли.
– «Мустанг» уже уехал?
– Да.
– Родни на тебя смотрел?
– Да. Мимоходом.
– И что ты сделал?
– Я ему помахал.
– Помахал? Ты когда-нибудь видел, чтобы полицейский кому-то махал?
– Почему бы и нет?
– Будешь махать, только когда заметишь нас, понял?
– Все будет в порядке.
Джим оборвал связь и сказал:
– Боже, ну и придурок.
Грин сидел за рулем «олдса», поднимаясь наверх по Уитли-авеню.
С Джима ручьем тек пот. Он спросил:
– Можно включить кондиционер?
Бенсон вдруг воскликнул:
– Осторожно!
Мимо, едва не задев «олдс», промчался «мустанг». Грин отчетливо видел голову паникующего Родни Диджиакомо в открытой машине, но, к счастью, Родни не смотрел в их сторону.
– Это был он? – раздался с заднего сиденья озабоченный голос Джима.
– Да, – ответил Бенсон сухо.
– Ехал со скоростью не менее шестидесяти миль в час, – сказал Грин.
– Ему надо успеть на самолет, – сказал Бенсон. – Думаете, он нас видел?
– Нет, – ответ Грин, чтобы их успокоить.
– Так достаточно прохладно? – спросил Бенсон.
– Я здесь задыхаюсь, – ответил Джим.
– К сожалению, холоднее не получается, – сказал Бенсон.
– Концентрация, – настаивал Грин.
Возле патрульной машины, ухмыляясь, стоял Чарли и курил сигарету. Завидев их, он им помахал.
– Пошли? – спросил Грин.
– Пошли, – сказал Бенсон.
– Да, – согласился Джим.
Чарли продолжал махать, пока они не вышли из машины, и Джимми рявкнул на него, чтобы он прекратил.
– Ты остаешься караулить, а мы пошли в дом.
– Как скажете, шеф.
Вытащив из багажника «олдса» три чемодана, они направились к задней части дома, справа от гаражей.
Бенсон шел впереди, поскольку хорошо знал дорогу. Поднявшись по ступенькам и пройдя мимо бассейна, выложенного красной плиткой, они остановились у окна. От соседей их отгораживала массивная тростниковая стена, на которую приклеились щупальца плюща и кустарника. Никто не мог их здесь видеть.
В окне, разделенном на шесть частей, имелись пазы.
– Я вышибу стекло, – заявил Флойд, – возле кухни сигнализации нет. Но как только я войду на кухню, сигнализация сработает. За пять секунд я ее отключу. Поэтому не убегайте – шум является частью плана.
– Я умираю от страха, – прошептал Джим, – я на такое не рассчитывал.
– Отступать уже поздно, – предупредил Грин.
Бенсон надел кожаные рабочие перчатки и выдавил часть стекла в окне. Звук разбивающегося стекла утонул в гуле Голливудского шоссе. С этой стороны дома он слышался так сильно, что можно было оглохнуть. Он просунул руку внутрь, открыл замок и распахнул окно.
Они помогли ему взобраться на подоконник. Все-таки это был тучный пожилой человек с негнущимися конечностями.
Он подошел к кухне и открыл дверь. Тут же раздался пронзительный вой сирены, Джим с ужасом посмотрел по сторонам. Кажется, ничто не нарушило порядок в этом мире. Через пять секунд, как и обещал Бенсон, сирена начала глохнуть и замерла с протяжным жалобным вздохом.
Бенсон открыл дверь на кухню.
– Заходите, – сказал он, – ничего не трогайте. Мы сразу же спустимся вниз.
В узком коридорчике возле кухни располагалась лестница в подвал.
– Еще неделю назад я ничего не знал, – вздохнул Джимми Кейдж.
– Замолчи, – приказал Грин.
Спустившись по лестнице, они оказались в темном коридоре. Бенсон включил свет. Сводчатый потолок в романском стиле, пол из коричневой плитки, кирпичные стены. Эта часть дома не сочеталась с ажурным, прозрачным и изящным арт-деко первого этажа. Наоборот, в подвале царила тяжелая и подавляющая атмосфера.
Бенсон открыл еще одну дверь, зажег свет, и они оказались перед замурованным сейфом, с тяжелой дверью, покрашенной зеленой краской, в полтора метра высотой, которая крепилась на двух шарнирах с внешней стороны широкого металлического обрамления. С помощью термической линзы такую дверь можно было снести за пятнадцать минут.
– Приступайте, господин Грин, – сказал Бенсон и отошел в сторону.
Грин вытащил ключ из кармана брюк, отодвинул металлический язычок, висевший над замочной скважиной, и вставил ключ.
– Она нас не подставила? – волновался Джим.
– Подходит? – спросил Флойд.
Грин повернул ключ.
Практически не встречая сопротивления, Грин взялся двумя руками за рычаг, торчавший над замком и указывавший направо – он стоял на половине пятого, – и резким движением повернул его налево, до половины восьмого.
– Как по маслу, – сказал он.
Затем он схватился за ручку и открыл дверь сейфа – плиту толщиной в десять сантиметров, идеально балансировавшую на шарнирах и легко поддающуюся.
Они заглянули в сейф. Стопки банкнот. Заботливо укомплектованные руками бухгалтера. Эйфория. Миллионы долларов, подсчитанные, разложенные по пачкам, готовые к использованию на острове Гогена, к оплате ирландского издательства и гостиницы в Марокко. Не говоря ни слова, они торопливо раскрыли свои чемоданы.
– Проходимцы, – раздался голос сзади.