Литмир - Электронная Библиотека

— Что сидим? Пошли, — Лиа открыла дверь и придержала ее для меня.

У меня не было принципа в работе, чтобы она соблюдала предписанные негласные правила телохранителей, однако она сама чаще придерживалась строго официального общения. Меня это никак не трогало, я не относился к ней как к девушке. Это просто человек, которому нужна работа.

С сопровождавшей меня девушкой здоровались, махали, но она лишь строго кивала в ответ и все. Что ж, никто не говорил, что ей будет легко. Меня же просто провожали взглядами, но не более. Со стороны это выглядело, как сопровождение аристократа в полицейский участок по делам. Конечно, ведь я одевался соответственно своему положению. Вот вел себя несоответственно, это да, но с первого взгляда это и не увидишь. А так идет молодой мужчина в дорогой качественной одежде с тростью отделанной черненым серебром, а за ним следует телохранитель, хоть и девушка, но это сразу показывает статус. В нашем мире у кого длиннее список благородных родственников и богаче счет в имперском банке, тот и прав, ну по крайней мере чаще всего это так.

— Вы к кому? — на входе сидел молодой паренек с сержантскими нашивками.

— Добрый день, — намеренно вежливо поприветствовал секретаря, так как он мне этакой чести не предоставил, — мне нужна комиссар Рейза Ферт, где я могу ее увидеть?

— Извините, господин…, - парень нисколько не смутился.

— Ворн, Аарон Ворн. Комиссар должна меня ожидать сегодня.

— Ах, да, господин Ворн, это вы тот проводник? — парень с любопытством рассматривал меня, мне даже неловко стало от такого детского интереса.

— Что значит «тот проводник»?

— Ну, вы тот, который отправился в отключку после погружения в доме упокоенных.

Я посмотрел на Лиа в удивлении, что за ересь он несет? Девушка посмотрела на меня таким же удивленным взглядом.

— Какие еще упокоенные?

— Ну, мы с ребятами, так прозвали тех несчастных, что не смог поднять уважаемый мастер Ольсон, ну и вы тоже не справились с погружением. Значит, души-то того.

— Чего того? — это даже забавно стало, как он разговаривает.

— Ну, нет их, — парень помахал руками, очевидно, показывая, куда испарились души.

— Так что с госпожой комиссаром? — пора заканчивать цирк, на нас и так половина народу в большом холе полицейского участка смотрит, а вторая слушает и потащит эти сплетни по улицам столицы.

— Кабинет госпожи комиссара на втором этаже, третья дверь от лестницы по правой стороне.

— И на будущее, говорил бы ты потише, — наклонившись к парню, проговорил я практически шепотом, — а то попрут с работы быстрее, чем ты задницу пересадишь в другой кабинет.

По лестнице сновали туда и сюда люди в полицейской форме, а также множество обычных с виду граждан. Форму носили не все полицейские, она предписывалась лишь низким чинам. Должность вроде комиссара или лейтинанта позволяла ходить в обычной одежде. Поэтому с первого взгляда было не понять служит кто-то из из них здесь или по делам, как мы. Дворяне полицию недолюбливали. Во времена реформ, в частности реформы Больших Печатей, которая ограничила магически одаренных в резерве, а заодно переписала всех и поставила на учет, полиция стала одной из силовых сторон, которая способствовала насильственному ограничению прав.

Поскольку сильные маги рождались в древних родах, то ни один из них не был рад наложению печати. Но с тех пор прошло уже практически четыреста лет, и все давно уже успокоилось, но нелюбовь к законникам закрепилась в могущественном сословии можно сказать на кровном уровне. Поэтому даже мне было неуютно среди полицейских. Пусть наш род и не препятствовал в те времена ограничению магического дара. Я об этом иногда думал, возможно не будь наложено печати, то у меня был обычный средний дар некромантии, как и во всем нашем роду. Но блокировка уменьшила магические потоки, и потому вместо некромантии я получил этот дар-проклятие проводника. Пенять на судьбу — это последнее что я бы стал делать. Все идет, как идет, значит мне уготовано умереть молодым и красивым!

Из кабинета комиссара Ферт вывели под руки сопротивляющегося мужика, воровского вида, который сыпал отборной бранью на весь коридор.

— Очаровательно, — не сдержавшись, улыбнулся, когда услышал особенно забористые ругательства.

После стука открыл деверь, не дожидаясь разрешения.

— Я занята! — рявкнула женщина, не поднимая головы от листов бумаги на столе.

— Думаю, что меня вы все же примете, — спокойно ответил на выпад комиссара, снимая пальто и пристраивая его на вешалке. Лиа заняла место за моей спиной, когда я сел в кресло для посетителей под пристальным взглядом стальных глаз комиссара.

— Здравствуй, Аарон, — тон Ферт смягчился, но выражение лица осталось столь же суровым, как и было.

— Добрый день, комиссар, — я знаю, что Ферт не любит лишних расшаркиваний, поэтому не мог упустить случая побесить ее лишний раз, — как ваши дела? Как семья?

— Твоими молитвами, Ворн, — буркнула женщина. — Что тебя привело?

Как ни странно, но у этой железной женщины действительно была семья. Я точно знаю, что у нее два вполне успешных сына, один целитель, другой военный, и муж, занимающийся каким-то частным делом, приносящим неплохой доход. Знать максимально много информации обо всех, с кем общаешься, это мое негласное правило. Так спокойнее.

— Да вот хотел лично передать отчет о погружении, — я протянул руку за спину, и Лиа вложила бумагу, вытащив ее из тонкой кожаной папки.

— Мог бы по почте прислать или курьером и не удостаивать наш участок своим посещением.

— Да, знаете ли, прогуляться захотелось.

— Скорее захотелось сунуть свой длинный нос в это дело, — криво усмехнулась женщина. Уверен, в душе она довольно потирает руки. Не зря же она сначала лично пришла ко мне в офис с просьбой посмотреть на криминальные тела.

Я тонко улыбнулся. Ферт непросто обмануть. Тут никакая аристократическая вежливость или дань традициям не поможет. Эта пиранья за версту учует ложь. Я скорее дразнил ее, чем пытался скрыть истинные намерения.

— Вы как всегда проницательны, комиссар.

— Что же изменилось, Ворн? Ты ведь не имеешь дела с криминалом, — она сложила сцепленные руки на столе и пристально взглянула на меня.

— Да вот интересно, как так получается, что ни опытный некромант, ни, не будем лукавить, один из сильнейших проводников города, не смогли найти души покойных? Я с таким раньше не сталкивался. Любопытство, знаете ли.

— Значит любопытство, — протянула Рейза, — что ж это тоже неплохо. Я даже не подумаю отказаться от твоей помощи, Аарон, раз ты сам хочешь влезть в это дело, то препятствовать не стану. Но учти все должно быть законно, иначе вылетишь с расследования, как пробка.

— Ну, конечно, комиссар. Я законопослушный гражданин Империи, — улыбнулся как можно доброжелательнее, — вот даже отчет составил по всей форме департамента магического контроля.

— А то, прям клейма ставить негде, — сухо ответила на мою улыбку комиссар.

— И все же, вернемся к странностями с душами погибших или упокоенных, как сказало юное дарование за стойкой секретаря.

— Это Винс что ли?

— Не знаю, он мне не представился, хамоватые у вас подчиненные.

— Ему язык надо укоротить. И так уже сняли с патрульных из-за этого. Болтает без меры. Думаю надо его вообще попросить из полиции.

— Дайте молодежи шанс, — трагически приложил руку к сердцу, — пусть хоть двор метет.

— Ладно, разберемся, — закончила представление Ферт. — По поводу трупов. Убиты явно магически, но как конкретно не удалось установить.

Лиа привлекла наше внимание, шагнув вперед и показав нам на экране визора вопрос: «Может проклятье?»

— Нет, — покачала головой комиссар, — на тела вообще не воздействовали каким-то заклинанием, магический фон нулевой.

— Почему тогда вы думаете, что их убили с помощью магии? И вообще, что их убили?

— А как тогда?

Хм, ну логично конечно, хотя нужно покопаться еще, может поискать что-то другое.

4
{"b":"884625","o":1}