Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, вижу, что вы тоже хотите жрать, — усмехнулся им. — Налетай, братва!

Так мы с ними и провели почти час за беззаботным завтраком, пока не проснулся дед и не зашаркал тапками, спускаясь вниз. Выйдя из-за угла, Савелий протер глаза кулаком и, проморгавшись, сказал.

— Ого, здорово, Джон! Вы чего здесь так рано?

— Утречко доброе, — ответил ему, заворачивая сыр в бумагу. — Да вот, сидим, завтракаем.

— Уж знаю я ваши аппетиты… — заметил он. — Спустился бы в погреб, что ли. У меня там есть кое-какие припасы, а ещё закрутки с моих грядок. Попробовал бы их.

— Не, спасибо, — покачал головой. — Я уже и своим наелся.

— Ну, как скажешь… — развёл дед руками.

После этих слов Савелий стал заниматься своими делами. Подошёл к тазу и замочил в воде рабочую посуду для приготовления зелий. А я задумался над тем, как быть дальше. Ну, перекантуюсь немного здесь, и что потом? Перебью как-то засланных вояк от Вольхейма, или вообще брошу всё и уеду. Вот так дилемма! Выбирая дальнейшую тактику, я подмечал краем глаза, как всё это время дед, елозя тряпкой по стеклянным трубкам, косился на меня. И, видимо, его больно интересовал мой задумчивый вид, так что он не выдержал и спросил.

— Что-то стряслось? — Савелий кинул тряпку в таз, и оперся руками о стол.

— Ничего особенного, — ответил ему честно. — Просто временно без жилья остался.

— А что, тебя выгнали из-за того, что в таверне не успевали на тебя готовить? — засмеялся он, тряся худыми плечами.

— Сам ушёл, — сцепив руки за головой, улыбнулся во все зубы.

— А чего так? — продолжил свои расспросы Савелий.

— Наследил сильно: убил ночью людей барона Вольхейма.

— Ясно всё, — вздохнул дед. — Дело-то привычное, — хмыкнул он. — Получается, ты не из тех, кто может оставить убийство отца безнаказанным.

Ого, а он оказывается в курсе про причину моей вражды с Райзеном. И ведь мне ничего про это не говорил. Хотя, с другой стороны, а зачем ему было поднимать со мной эту тему в прошлом.

— А ты откуда про это знаешь? — прищурился и поинтересовался у него.

— Так наводил справки про тебя, — без задержки пояснил Савелий. — Должен же я знать, с кем имею дело.

— А эти самые справки потом ни к кому из нас хвостов не приведут? — решил заодно у него выяснить.

— Это вряд ли, — махнул он рукой. — Ведь прачкам и конюхам мало кто верит, как и прочим слугам. Но информаторы из них превосходные.

А Савелий-то не промах, раз через них всё разузнал. Дальше мы с ним несколько часов потрындели. За это время я рассказал ему немного о своей жизни, но разумеется, не раскрывая основных тайн, чтобы он просто понимал, почему я докатился до такой жизни. А то всё же хотелось, чтобы дед мне как-то доверял, а не бегал и не наводил справки, если напрямую можно спросить.

Также поделился с ним даже мыслями о том, что не знаю, что мне делать с замком отца. Стоит ли его возвращать? И объяснил деду, что смогу и без владений Раймонда устроить свою жизнь. Так как замок теперь для меня всего лишь место, не особо важное. Но я стремился туда, чтобы попросту отомстить, считая, что мне станет от этого легче. А дед всё это слушал, наматывал на ус, и в итоге поделился своим мнением на этот счёт.

Верни свои владения, Джон, — сказал он с задумчивым видом. — Поверь на слово старику, замок тебе точно пригодится! Ведь из таких, как ты, довольно приличные аристократы выходят. Хе-хе!

Но я поправил его, и напомнил, что я и есть аристократ. А Савелий лишь усмехнулся, похлопал по спине, и назвал меня хреном собачьим, потому что без владений, в понимании местных, никакой я не аристократ. По сути, может так оно и есть, ведь что я за господин, с которого даже нечего взять.

А потом дед привёл пару доводов, почему всё же стоит стать хозяином замка. И упомянул кучу аристократов, которых он повидал за свою жизнь. А именно, что у всех у них есть одна общая со мной черта: мы любим искать приключения на свою задницу, а также обожаем помахать кулаками и обнажить мечи в битвах.

Так что, если сможешь каким-то способом вернуть владения, то новые враги тебе будут обеспечены, — заключил дед в конце. — А это веселье тебе и нужно, как я понял, — он хитро улыбнулся мне. — К тому же скоро война с соседями расползется, словно гигантский пожар, и это даст тебе больше возможностей для нужных действий.

В общем, мы неплохо с ним поговорили на эту тему, и теперь, пожалуй, мне есть над чем подумать, но уже с иной точки зрения.

После окончания нашей беседы, дед выделил мне комнату, а сам принялся за работу и скрылся в погребе с травами. Я же взял свои котомки и поднялся наверх, чтобы расположиться. Нашёл узкую дверцу рядом с его спальней, и вошёл в комнату, размеры которой были не больше, чем в номере таверны. Внутри стоял застоявшийся воздух, поэтому приоткрыл окно, а потом плюхнулся на скрипучую кровать в углу. Пока еноты исследовали свое новое обиталище и рылись в шкафах, я проверил через Кракена местоположение помеченных мной людей. Но в этот момент подчинённые барона находились за пределами города, а значит, у меня есть ещё время, чтобы не думать о них.

Не волнуясь ни о чем, уселся за книги, и провёл за ними почти весь день. Лишь изредка спускался вниз, чтобы перекинуться парочкой слов с Савелием, и поесть. В общем, всё шло довольно скучно, и своим чередом. Дед трудился над созданием своих товаров для продажи, зверьки шастали по всей лавке и резвились, а я выжидал и набирался сил.

Вечер следующего дня

Мы сидели все вместе за круглым столом и ужинали. Савелий пил какой-то вонючий чаек, и мне стало любопытно, что это за дрянь.

— Дед, а почему он так воняет?

— Чай-то? — он закинул конфету в рот и, прожевав, сказал.— Так я заварил его из крыльев летучей мыши. Очень полезная штука! Знаешь, как бодрит, ого-го! Молодею сразу на десяток лет.

— А нахрена тогда ты его вечером пьешь? — удивился я. — Ведь скоро спать ложиться.

— А какая мне разница? Я уже немолод, и долго уснуть не могу, так что один фиг под утро только засыпаю, — Будешь? — предложил и мне эту дрянь отведать.

— Нет, я, пожалуй, откажусь!

А вот еноты сразу заинтересовались, и метнулись за кружками, чтобы попробовать чаек.

— Отставить, парни! — урезонил я их. — Вы и без того слишком активные, а если бахнете его, то вообще всю лавку разнесёте.

— Да ладно тебе, Джон, пусть немного попробуют, — вступился Савелий.

Тогда я просто махнул рукой, чтобы решали сами: пить или не пить. Ведь в этот момент Кракен просигналил, что сюда приближается много меток. И судя по расстоянию, те ещё не въехали в Мальзаир. Значит, наконец, отправились по мою душу, и мне нужно будет их встретить, но точно не в лавке Савелия.

— Братва, быстрее пейте чай, — обратился я к енотам. — Сейчас он вам точно не помешает, — на моём лице проскользнула ехидная улыбочка. — И отправляйтесь за город последить за нашими знакомыми.

Я решил отправить их на разведку, чтобы они посчитали, сколько людей послал на этот раз барон. Ведь мои метки стоят лишь на тех, с кем уже я сталкивался ранее. Пушистики шустро опустошили свои чашки и помчались к двери. Когда они выскочили, я обратился к деду.

— Не волнуйся, мордобой здесь устраивать не собираюсь. Прошвырнусь по городу, и уведу их в другое место.

— Было бы славно, — иронично подметил Савелий.

Он продолжил спокойно ужинать, а я забрал свое оружие из комнаты и устроился возле окна. Через двадцать минут заметил в сумерках своих зверьков. Шкипер прямо на улице выставил вверх большой палец, а потом развёл широко лапки в стороны. А это означало, что стражников барона до черта. Рико же активно тыкал пальцем в сторону врат. Что ж, получается они уже въезжают в город, и сейчас начнут прочесывать все таверны, и прочие заведения, в поисках меня. И удачи им в этом, так как часть моей силы вернулась, и прятаться я не стану.

Пора выдвигаться заварушке навстречу. Я спокойно спустился вниз и, махнув деду, вышел на улицу, где стояли еноты с блестящими глазами. Какой-то странный чай они выпили. При виде меня зверьки мигом запрыгнули на повозку.

59
{"b":"884209","o":1}