Литмир - Электронная Библиотека

Нет, разумеется, Брейв не стал доверять своему странному спутнику больше и, если бы представилась такая возможность, предпочел бы от него избавиться, чтобы не опасаться удара в спину в случае чего…

Пока такой возможности не было.

К счастью или к сожалению, Клевец не знал.

* * *

Несмотря на опасения Гурба и Брейва, остаток пути к берегу троица путешественников миновала спокойно. Им не повстречались ни колдуны, ни звери.

Поднявшись на очередной холм, путники увидели рыбацкий поселок.

Десятка три домов – бревенчатых изб с закрытыми ставнями. У каждого дома – лавка. На крышах иных – флюгеры в форме петушков.

Огородов совсем немного, да и куцые они, что, впрочем, неудивительно: поселок ведь приморский, основной прокорм – рыба.

С холма отлично просматривалась и пристань, достаточно крупная для такого небольшого селения. Брейв насчитал три корабельные мачты, а ведь наверняка там пришвартованы еще и лодки рыбаков.

– Ну что, пошли? – сказал Джефри и первым устремился к поселку.

Несмотря на отличную погоду, небольшие улочки пустовали. И если мужчины, скорее всего, ушли в море, то куда подевались женщины и дети, Брейв понять не мог.

Они прошли через весь поселок к пристани, а ставни на окнах даже не шелохнулись. Только флюгеры поскрипывали под редкими порывами ветра, да жирная навозная муха, выбравшись из корыта, улетела по своим важным навозным делам.

На пристани было чуть пооживленней.

– О-хо! – воскликнул бородатый мужик, сидевший на песке у воды. – К нам гости, Оливер!

– Гости! К нам гости! – радостно повторила желто-зеленая птица, что до этого момента мирно дремала на его правом плече.

Бородач поспешно вскочил на ноги и встретил путешественников шутливым реверансом. Говорящая птица сорвалась с насиженного места и принялась кружить над людьми, выкрикивая время от времени:

– Гости! Гости!

– Приветствую вас, путники, – сощурившись, сказал бородач. – Прошу простить мой облик – на мне, как видите, дырявая тельняшка и рваные штаны. Сожри меня Шнирхе, если еще когда-нибудь капитан «Одинокого странника» Хил Остронос представал перед гостями в таком жалком обличье!

– Ничего страшного, Хил, – улыбнулся Джефри. – Сам видишь, мы тоже только с дороги, одежда вся запылилась…

– Но вы-то с дороги, – непритворно вздохнул Остронос, – а я уже полгода здесь на якоре.

– Да ну? – не поверил Брейв.

Гурб в беседу не вмешивался; он с неподдельным интересом изучал веселую крикливую птицу, что продолжала неустанно нарезать круги в воздухе.

– Да, вот так вот! – снова вздохнул капитан. – Шнирхе меня вел в эту бухту, как есть он! И вот теперь стою без единого заказа… Последний анреон спускаю, лишь бы с голоду не подохнуть.

– Анреон? – удивился Клевец.

– Да, анреон. А что тебя удивляет?

– Ну… Я думал, вы расплачиваетесь… золотом.

– Золотом? – хохотнул бородач. – О нет, парень, золото у нас не в цене. Что толку от него? А вот анреон – другое дело. Каторжникам он необходим как воздух, и они расплачиваются за него достойно, так что у меня всегда есть свежий сыр, колбаса, эль и зернышки для моего Оливера.

– Оливера?

– Ну да, так зовут моего попугая, – ответил капитан и крикнул: – Оливер! Обед!

– Обед! – радостно воскликнула птица и, мигом преодолев расстояние между собой и хозяином, вновь уселась к нему на плечо.

Остронос запустил руку за пазуху и, выудив горстку семян, сунул их под нос пернатому:

– На, кушай!

Птица радостно защелкала угощением.

– Почему ты назвал его попугаем? – впервые подал голос Гурб.

– Потому что это и есть попугай, – усмехнулся бородач. – Их много водится в лесах, по ту сторону от Центра. Дикий край, все его население – эти птички. Тот островок, где я подобрал Оливера, среди моряков так и называется – Птичий.

– Понятно… Так ты говоришь, у тебя сейчас нет работы? – спросил Брейв.

– Да, действительно нет, – понурился Хил.

– И ты готов плыть хоть на край света прямо сейчас?

– Смотря сколько заплатят, – пожал плечами капитан. – Я ведь не добрая фея, чтобы делать подарки просто так!

– Значит, дело в цене?

– Ага.

– И за сколько ты согласился бы довезти нас до Центра?

– До Центра? Хм… Ну, скажем, сотня кусков анреона и ваша еда-вода.

Клевец тихо охнул. В его кошельке оставалось не больше двадцати кусков чудесного камня.

– Нам надо подумать, – видя замешательство приятеля, сказал Джефри.

– Дык… думайте! Я-то, сами понимаете, никуда не спешу. Правда, хотелось бы уже хоть куда… ну, да это вам решать. За бесплатно тоже ведь не поедешь, а меньше брать – без толку. И так цену назвал небольшую…

Сказав последнюю фразу, Остронос развернулся и пошел к своему «Страннику», чтобы не мешать путникам в их разговоре.

– Что будем делать? – спросил Брейв.

– Как что? – удивился Гурб. – Конечно же, плыть! Нам ведь нужно отыскать артефакт, Клевец…

– Но у меня нет сотни кусков анреона! А ведь еще нужно закупить еды, воды…

– Ах, вот ты о чем… – понял болотник. – Но ты зря об этом беспокоишься. Я все предвидел.

С этими словами лысый поставил мешок на землю и, запустив в него руку, достал большой кошель.

– Здесь, – сказал Гурб, подбросив кошель в руке, – сто восемьдесят кусков анреона. Этого как раз хватит.

– Значит, отправляемся? – спросил Брейв обреченно.

– Конечно. Медлить нельзя. К тому же по-другому пересечь море у нас вряд ли получится.

– А как же эти корабли? – Клевец указал на два шлюпа, покачивающихся на волнах.

– Ну, тут все просто, – вступил в разговор Джефри. – Они, во-первых, никогда не доберутся до Центра – ветра изорвут паруса много раньше, и мы останемся посреди моря, пока не кончится еда и питье. Потом мы просто сдохнем. А во-вторых, посмотри: ты видишь, в каком они состоянии? Вряд ли их капитаны, если они вообще есть, станут рисковать, выходя в открытое море на этих развалюхах!

Охотник был прав – обветшавшие шлюпы явно не подходили для столь долгого путешествия, да и походили на заброшенные. Возможно, старые капитаны уже давным-давно почили, а корабли так и стоят никому не нужные.

Поэтому Брейв не стал больше спорить.

– Эй, капитан! – крикнул он, повернувшись к «Одинокому страннику».

– Да? – отозвался Хил.

– Мы согласны плыть.

– Вот и отлично. Провизию сами закупать будете или мне заняться?

– Давай лучше ты, – сказал Джефри. – Мы не знаем, где тут что находится и что вообще в дорогу нужно!

– Ну, тогда давайте мне… гм… пятьдесят кусков анреона, скажем, и к вечеру я все, что нужно, закуплю. Вы пока можете отдохнуть у меня на палубе. Добро пожаловать на «Одинокий странник»! – воскликнул Остронос, подмигивая путникам.

Попугай, словно по команде, вновь взвился в воздух и заорал, громко и протяжно:

– Добро пожаловать!

Хил довольно усмехнулся.

* * *

Запастись всем необходимым для дальнего плавания в рыбацком поселке – весьма сложная задача. Хотя если знать нужных людей…

Ближе к четырем часам с моря стали возвращаться лодки. На одной из них прибыл как раз нужный Остроносу человек – меняла Лешон, тучный мужчина с большими рыжими усами.

В обычном мире, том же Ваго, откуда Брейв родом, менялами зовут тех, кто меняет деньги. Так, приехав из далекой страны в Роузен, гость столицы первым делом идет к меняле и получает от него взамен иноземных монеты местной чеканки.

Но в Фагосе, где кроме анреона никакими «деньгами» не пахнет, дела обстоят несколько по-другому. Здешние менялы берут с клиентов анреон и взамен дают им то, что им нужно, – будь то головка сыра или острый кинжал.

Иными словами, менялы в Фагосе – это обычные продавцы, которые выменивают товар у обитателей Плава, а потом снова меняют его на анреон.

– Как вам улов? – вместо приветствия поинтересовался Остронос. Капитан «Странника» поджидал лодку Лешона на берегу, а попугай Оливер тем временем с криками носился по воздуху. Судя по всему, это было его любимое развлечение.

16
{"b":"88414","o":1}