Литмир - Электронная Библиотека

Я ожидал, что церковник будет вызывать нас по одному и проверять каждого, как он делал это в прошлый раз, когда мы новыми рекрутами пришли в крепость, но капеллан лишь бегло проверил нас с помощью амулета и отправил восвояси. Если бы я планировал внедриться сюда как вражеский агент, чтобы в нужный момент уничтожить крепость изнутри, это оказалось бы самым простым внедрением из всех возможных.

Так что мы после короткой проверки отправились отдыхать, мельком поглядев, как на тренировочной площадке сержант гоняет уже новых рекрутов. Судя по всему, имперские ловчие теперь считались одноразовыми, а те, кто выживал хотя бы после одной или двух вылазок, можно было смело записывать в ветераны.

Вопросы лично ко мне появились только через два дня, когда меня внезапно вызвали в штаб, к начальству на ковёр. Так я впервые увидел здешнего главного. Аж целый рыцарь-командор.

— Джаг! — лейтенант Рейнард остановил меня у двери в кабинет начальника. — Веди себя нормально. К Его Сиятельству обращайся только «Ваше Сиятельство», и никак иначе, понял?

— Так точно, господин лейтенант, — кивнул я.

Раньше такие сиятельства ползали у меня в ногах, умоляя меня продлить их никчёмную жизнь, исцелить какую-нибудь срамную болезнь или защитить от императорского гнева. Моего заступничества искали многие. Но далеко не все его заслуживали и уж тем более получали.

— Давай, ступай, расскажешь, как было всё, — сказал лейтенант.

Пожилой рыцарь-командор сидел за рабочим столом напротив целой кипы пергаментов, периодически окуная перо в чернильницу и ставя на некоторых свою подпись, и не обратил внимания на моё появление, что позволило мне его рассмотреть, прежде, чем спросить разрешения войти. Кажется, я знал его прежде. Если моя память мне не изменяет, то это граф Келен, один из немногих ловчих, что успели поохотиться на чудовищ самостоятельно. Прежде, чем маги истребили всех монстров под корень.

— Разрешите войти, Ваше Сиятельство? — спросил я, и рыцарь-командор поднял на меня взгляд.

В глазах читались недюжинные ум и хитрость. Что, пожалуй, и позволило ему дожить до седин, занимая такую должность.

— Входите, — благосклонно кивнул старик.

— Ваше Сиятельство, имперский ловчий Джаг из Хуктона по вашему приказанию прибыл! — отрапортовал я, занимая место прямо напротив его стола.

Граф даже отложил пергаменты, разглядывая меня с нескрываемым любопытством.

— А вы и впрямь далеко пойдёте, юноша, — хмыкнул он. — Рейнард, значит, был прав.

Я не стал ничего ему отвечать, глядя в пространство над его головой. В ауре рыцаря-командора ясно читались следы артефактной защиты и прочего магического вмешательства.

— Лейтенант мне, разумеется, доложил о вашем успехе в Речном Камне, и мне теперь хочется узнать всё, так сказать, из первых рук, от вас лично, — сказал он.

— Ваше Сиятельство, я ничего такого-то и не сделал, — пожал плечами я. — Вход завалил камнем, да и всё.

— Рейнард мне так и доложил, — кивнул рыцарь-командор. — Придётся название деревни менять, да?

— Наверное, не могу знать, — сказал я.

— Мне вот кажется, что вы чего-то недоговариваете, юноша, — улыбнулся старик.

Граф Келен наверняка знал, как на самом деле закрываются разрывы. Не мог не знать, если он служит давно, то должен был ходить в рейды. И значит, помнил, что завалить вход камнем недостаточно, обязательно нужен или церковник, или маг. Чтобы реальность вернулась в изначальное состояние, в норму.

А раз уж меня вызвали на беседу через два дня после возвращения, то в деревню, скорее всего, уже успели съездить с проверкой. Поглядеть, чего мы там наворотили. И там наверняка обнаружили, что разрыв закрыт по всем правилам. С помощью магии. Хотя следов я старался не оставлять, действуя с ювелирной точностью, как привык. Не тратя ни капли лишней энергии. Следы магического вмешательства могли и не обнаружить, но вопросы у проверяющих возникли наверняка.

— Не могу знать, Ваше Сиятельство, — я выбрал тактику отрицания и решил придерживаться именно её.

— «Не могу зна-ать», — проблеял граф, передразнивая меня. — А кто знает? Ты там был один.

А вот и незаметный переход на «ты». Скоро начнёт давить.

— Лейтенант Рейнард доложил, что ты всех сначала из деревни вывел, а потом туда пошёл один, — холодно глядя на меня, произнёс рыцарь-командор. — Вот мне и любопытно, что же ты там такого делал.

— Когда мы вошли в деревню, я заметил, что все как-то странно себя ведут, Ваше Сиятельство, — сказал я. — Я понял, что происходит что-то не то, и вывел всех обратно.

— Да, Рейнард так и доложил, — кивнул старик.

— Потом я вызвался пойти обратно, разведать, — продолжил я. — Нам же поставили задачу разведать обстановку, задачу нужно было выполнить. Вот я и пошёл, Ваше Сиятельство. Господин лейтенант даже просил меня не геройствовать. Вот я и не геройствовал.

— И что же ты делал? — хмыкнул рыцарь-командор.

— Прошёл по деревне, не увидел ничего нового, залез в реку. Там увидел проход, под камнем, — сказал я.

— Как проход выглядел? — прищурив глаза, спросил старик, словно бы проверяя меня.

— Как пустота, ничего там не было, — пожал плечами я. — Вода его как бы огибала, я не знаю, как объяснить.

— Пустота, говоришь… — проворчал он.

— Так точно, Ваше Сиятельство, — кивнул я.

Он жестом дал мне понять, что хочет услышать продолжение.

— Вот, я этот проход под водой увидел, с другой стороны заплыл, там камень держался, гм, кое-как, — продолжил я. — Я его толкнул, копьём поддел, с места столкнул, в общем. Камень туда и упал.

Мне, право, надоело объяснять одно и то же по десятому кругу, эту историю я успел рассказать и лейтенанту, и всем сослуживцам, и сержанту, и даже новичкам-рекрутам, которые жаждали узнать, откуда мы вернулись.

— Видишь ли, в чём дело, — хмыкнул старик. — Ни один проход из тех, что я видел, невозможно было запереть подобным образом.

Я промолчал, не желая ввязываться в спор.

— Хотя многое, конечно, с тех пор могло поменяться, — продолжил рыцарь-командор. — Капеллан Валтер твердит, что ты чист, и у меня нет причин ему не верить, но согласись, это очень странно.

Ваш капеллан с трудом нашёл бы дырку в собственной заднице. Даже если бы разрыв открылся прямо во внутреннем дворе крепости, и оттуда полезли бы рогатые и хвостатые черти, капеллан Валтер принял бы их за немножко странных рекрутов.

— Не могу знать, Ваше Сиятельство, — сказал я.

Старик вновь нахмурился, играя желваками. «Незнаек», он, кажется, терпеть не мог. И я, на самом деле, полностью разделял его отношение, стараясь избавляться от подобных подчинённых как можно скорее. Но теперь я оказался в роли деревенского увальня, и это было единственной верной тактикой поведения.

— Вот, значит, пойдёшь и узнаешь, — сварливо произнёс граф Келен. — Пойми, мне плевать абсолютно, что именно ты там делал. Логово закрыл, и хорошо. Меньше тварей сюда попрёт. А вот у магов из четвертого легиона, которые после вас деревню проверяли, возникли вопросики. Которые они задавать начали мне. А я не люблю, когда меня спрашивают о том, о чём я понятия не имею.

Я равнодушно глядел в пространство над его головой, ожидая, когда он закончит полоскать мне мозги.

— Значит так, Джаг откуда-ты-там, — начал рыцарь-командор.

— Из Хуктона, Ваше Сиятельство, — перебил я, продолжая играть роль недалёкого деревенского дурачка.

Старик гневно раздул ноздри, но волю своим эмоциям не дал, сохранив самообладание.

— Джаг из Хуктона, — медленно произнёс он. — Обычно мы с легионерами действуем по отдельности, но раз уж такое дело, то я не стал им отказывать. Ты поедешь в Линдер, в расположение четвёртого легиона.

— Есть поехать в Линдер! — отозвался я, благоразумно не напоминая о присяге, которую мы так и не давали.

Для меня это отличный шанс покинуть ряды ловчих и наконец заняться собственными изысканиями и развитием в каком-нибудь укромном местечке. Особенно если меня отправят одного.

21
{"b":"884061","o":1}