Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Решили родить сына. Девочка же перешла под управление бабки, которая славилась волевым характером и сильной магией. Леди Эран с удовольствием принялась ваять из девочки свою копию — и сильно радовалась, что родители принимали минимум участия в воспитании ребёнка.

Аза росла послушной, немного замкнутой и очень одарённой. Девочка редко кого-то просвещала в свои планы, хотя охотно могла играть и общаться с гостями и родственниками. Со стороны семья казалась вполне счастливой.

Но то, что видят другие, не всегда соответствует действительности. И лёгкие улыбки родных, нарядные платьица, в которые наряжали девочку в те редкие праздники, когда Азе было дозволено спуститься из детской вниз, не вводили её в заблуждение.

К тому моменту, как у четы родился долгожданный наследник, дочери лорда уже исполнилось двенадцать лет.

Девочка поздравила родных и задумалась. То, что она маг огня, стало ясно, когда дар проснулся пару лет назад, но вот что делать теперь? Время шло, и нужно было решать вопрос с обучением.

Леди Эран, чувствуя всю ответственность за это дитя, на которое теперь не обращали внимания практически все родные, решилась на отчаянный шаг. Она хотела лучшего для малышки.

Получив согласие отца, старая дама отправила документы в самую элитную и закрытую школу в стране. Женщина свято верила, что хорошее образование не повредит девочке — наоборот, в будущем поможет открыть многие двери.

Так Аза очутилась в престижной школе. Оплату на себя взяла старая родственница, оказав тем самым большую услугу сыну, который с головой ушёл в воспитание наследника.

Каждый новый шаг становился целым событием для семьи. Мама обожала гулять с сыном, отец посвящал ему много времени, и лишь бабушка холодно взирала на внука. Мальчишка рос избалованным и глупым.

Когда Аза заканчивала школу, старая леди уговорила её отца на дальнейшее обучение. К тому времени мальчик достаточно подрос и родителей больше заботила его судьба, поэтому бремя выбора вновь легло на плечи бабашки. И она сделала свой выбор в пользу самого престижного вуза, который только могла найти для своей внучки.

Девочка пошла учиться дальше, совершенно не зная о том, что происходило в доме её отца.

Лорд Дарик был добрым, остроумным весельчаком. Он любил собирать друзей, много играл и совершенно по-особенному относился к жене и сыну. Соседи были уверены, что мужчина практически идеальный семьянин. Дочь обучается в лучших вузах, сын помогает в доме и посещает местную школу. Дар мальчика несколько отличался от способностей сестры, и было решено до пятнадцати лет отложить поступление в магическую школу.

Неприятность была лишь в матери лорда. Гордая старая леди часто язвила, упрекала в недалёкости и нерадивости своего сына. Однажды, когда бабушка в очередной раз уехала к внучке, в доме случился пожар. Точной причины пожара не смог установить даже местный опытный следователь, но итог этого события стал плачевен.

Лорд погиб, оставив жену и ребёнка. Планы рухнули в одночасье. Молодая вдова сходила с ума от горя, она практически не могла нормально мыслить. Поэтому все труды на себя взвалила бабушка. Она отправила парня учиться, наказав думать головой, а не чем-то ещё, а молодую вдову — к родне, для отдыха.

Отдых затянулся на несколько лет. Пока восстанавливали имение, решали проблему с долгами и прочими делами, домой молодая леди Дарик так и не вернулась, найдя утешение в объятьях одного мелкого лордика.

Старая леди Дарик не сильно расстроилась и принялась за воспитание внука. Женщина трезво оценивала способности мальчишки и понимала, что от того требуется лишь умело управлять поместьем и родить наследника.

Как раз тогда обучение закончила и Аза. Она помогала бабушке в работе и училась применять свой дар на практике. Местная полиция была в восторге от такого пополнения.

Девушка искренне считала, что в её жизни все сложилось удачно и ровно, до того момента, пока на пороге не появился новый муж её матери. К сожалению, бабушка была в гостях у подруги, и девушка не смогла увернуться от приглашения посетить маму и сводных сестёр, которые в этот момент находились в столице. Карета тронулась с места, унося молодую леди Дарик с приёмным отцом в сторону проблем и обмана.

Когда они достигли столицы, все в округе уже знали, что невеста барона Визу приехала с отчимом на свадьбу. У девушки случился шок, вызванный вечерним разговором с семьёй. Известие, что её уже как месяц продали, а точнее — заключили за неё брачный договор на немыслимых условиях, вызвало непонимание и резкое отторжение, но Аза, обладая очень спокойным характером, не устроила ссору, не испепелила мошенника, который вдруг стал приёмным отцом. Она отправила письмо бабушке и стала ждать, наблюдая за своими родными и новоиспечённым женихом. Связей у девушки в столице было мало, и этим воспользовались её новоявленные родственники, но даже этого хватило, чтобы начать собирать информацию и искать выход из сложившейся ситуации.

Леди Эран по возвращении домой получила письмо от внучки со всеми сопутствующими документами, включая копию договора. Старая дама, прочитав документы, хотела разорвать в клочья свою невестку, но потом, подумав, решила действовать более осторожно и разумно. В столице, приехав так скоро, как только смогла, она навестила своих знакомых и, составив полную картину случившегося, поехала в гости к тому, кто мог бы исправить сложившуюся ситуацию.

Когда серая, запылённая, неприметная карета леди Дарик остановилась возле дома графа Толда, тот как раз рассматривал в окно улицу. Граф мирно пил утренний чай и не думал принимать с утра гостей. Но заметив, кто появился у его ворот с утренним визитом, знаменитый интриган подавился чаем и долго приходил в себя, усмиряя панику. Он узнал её сразу. Возможно, внешность дамы и изменилась, но граф видел намного больше, и не узнать своеобразную ауру утренней гостьи он не мог.

Дама степенно приблизилась к дому, поднялась на крыльцо и трижды ударила в колокол. Стон отчаянья вырвался у хозяина дома. К сожалению, возраст, когда можно было сделать вид, что тебя нет, давно прошёл, и приём гостьи был неизбежен.

Граф сам открыл входная дверь и взглянул в глаза своему страху. В это сложно было поверить, но Толд тоже чего-то боялся в этом мире — и сейчас одно из этих несчастий стояло перед ним.

— Здравствуй, Вал. Впустишь меня в дом, или я так и буду стоять на утреннем морозе? Напоминаю, что лето закончилось.

Мужчина двинулся в сторону, пропуская даму. С каждым шагом его гостья менялась на глазах. Когда она достигла середины гостиной, перед ним уже стояла молодая женщина в дорожном платье.

— Не спросишь, зачем я в столице?

Изменения, произошедшие с леди Эран, казалось, ни капли её не задели. Она обернулась и теперь спокойно смотрела в глаза мужчине.

— И зачем?

— Приехала на свадьбу внучки. Слышал? Леди Дарик и барон Визу.

— Аза твоя внучка?

Женщина довольно улыбнулась, любуясь шоком своего старого знакомого. Она любила заставать мужчин врасплох. Особенно таких мужчин, которые считали, что всё в их руках.

— Высокомерный мальчишка. А ты теряешь хватку. Раньше был осторожнее и внимательнее к тем, кто обладает властью.

Хозяин дома досадливо тряхнул головой, признавая свою вину перед той, кто в своё время научила его всему. Глава тайной полиции ещё при старом короле собственной персоной сейчас стояла в его гостиной и искоса смотрела на своего лучшего ученика.

— Не понимаю, как такое возможно. Я же видел Азу. В ней нет крови эльфов.

— Ещё как есть, — усмехнулась леди. — Угости меня чем-нибудь. Я голодна как стая орков.

Пока в малой столовой накрывали поздний завтрак на двоих. Валис угощал гостью в гостиной своим излюбленным вином.

— Вы, леди Дарик, в очередной раз спутали мне все карты, — покачал головой маг. — Я рассчитывал привлечь вашу внучку к работе. Даже демона смог уговорить на помощь.

Женщина самодовольно усмехнулась, склонив голову немного в сторону, и стала разглядывать мужчину, которого знала уже больше ста лет.

4
{"b":"883485","o":1}