Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это научит тебя быть обходительнее с местными жителями, — усмехнулся Веспасиан, — особенно с драчливыми верзилами.

— Тебе стоит вознести молитву богам, чтобы он не вздумал положить на тебя глаз, — посоветовал Сабин.

— Очень смешно, — обиделся Магн.

— Кстати, я тоже так подумал, — произнес Веспасиан, останавливая коня перед группой фракийцев. Несколько мгновений он пристально их рассматривал. Рядом со стражниками стояли еще трое фракийцев, все трое — чернобородые, в лисьих шапках, этих излюбленных головных уборах южных племен, и плотных плащах, защищающих от холода и сырости последних дней зимы. Все как один были вооружены короткими луками из дерева и кости. Луки крепились к седлу рядом с полным стрел колчаном. С поясных ремней свисали мечи. Веспасиан также заметил, что за плечами у них торчат рукоятки ромфай, знаменитых кривых мечей, — правда, сейчас те покоились в ножнах за их спинами.

Артебудз вывел коня вперед и поклонился.

— Спасибо тебе, хозяин, за то, что ты добыл мне свободу.

— Ты ее заслужил, но я тебе не хозяин. Обращайся ко мне «господин». Кстати, это касается здесь всех.

Веспасиан выразительно посмотрел на каждого из фракийцев.

— Я — трибун Веспасиан. Ваша царица доверила вам сопровождать меня, и это означает, что теперь я ваш офицер и на вас распространяется военная дисциплина. Вам понятно? — фракийцы кивнули в знак согласия. — Отлично. Насколько я понимаю, все из вас говорят по-гречески? — Вновь последовали кивки. — Нам с вами предстоит путь на север, в Мезию. Кроме вас меня будут сопровождать еще один отряд всадников и несколько легионеров. Вы не имеете права с ними разговаривать. Для них вы выполняете поручение царицы Трифены. Как только мы доберемся до места, мы приступим к поискам жреца Ротека. Я намерен схватить его и доставить в Томы, откуда морем вернусь вместе с ним в Рим. Скажите, кто-то из вас имеет что-то против?

Огромный рыжебородый фракиец презрительно сплюнул.

— Проклятый жрец! — прорычал он.

Остальные фракийцы тоже сплюнули и выругались.

— Отлично, значит, между нами по этому поводу царит согласие, — добродушно проворчал Магн.

Громадный стражник смерил его колючим взглядом.

— Я еще с тобой не закончил, римлянин. Думаю, по этому поводу между нами тоже царит полное согласие.

— Довольно! — прикрикнул на них Веспасиан. — С этого момента между нами не будет никаких драк. Любая ссора, какую вы хотели бы затеять, останется здесь, — он холодно посмотрел на стражника. — Как твое имя, солдат?

— Ситалк, — буркнул тот.

— Ситалк, господин трибун! — рявкнул в ответ Веспасиан. — Так надо отвечать!

— Ситалк, господин трибун.

— Вот так-то лучше. Итак, Ситалк, если мы хотим вернуться домой живыми, нам нужно действовать заодно, так что любые перепалки будут нам всем только во вред. Согласен, Магн вчера усадил тебя на задницу, но я не позволю, чтобы такие мелочи угрожали нашему единству. Так что нравится тебе это или нет, а свою обиду засунь куда-нибудь подальше. Ты меня понял?

Ситалк перевел взгляд с Веспасиана на Магна и почесал густую рыжую бороду.

— Да, господин трибун, я тебя понял, — произнес он наконец. — Подождем, когда все это закончится.

— Вот и отлично, — отозвался Веспасиан, понимая, что это самое большее, на что он мог сегодня рассчитывать. Потому что давить на него дальше означало бы выставить на посмешище перед остальными.

— Ждите нас здесь, пока мы не соберем весь наш отряд, — с этими словами Веспасиан развернул коня и вместе с братом и Магном галопом поскакал в лагерь.

— Тебе придется смотреть в оба за своим новым другом, — сказа он Магну, когда они, перейдя на шаг, въехали в ворота лагеря.

— Не переживай, господин. Я сбивал с ног верзил и покрупнее, чем он, — шутливо отозвался Магн. — В любом случае ты всегда можешь отослать его обратно.

— Я уже и сам подумал об этом, но другим это может не понравиться. Кроме того, как мне показалось, от него будет польза в случае рукопашной схватки.

— При условии, что он останется стоять на ногах, — со смехом добавил Сабин.

Они направились к коновязи, где застали сопровождающий их отряд почти в полном составе верхом. Завидев их, к ним навстречу выдвинулся высокий худой офицер, смуглолицый, с курчавыми, коротко стриженными черными волосами, на вид лет тридцати пяти.

— Декурион Тинос, командир турмы вспомогательной иллирийской конницы в твое распоряжение прибыл, — произнес он, салютуя Веспасиану. Его довольно сильный акцент выдавал в нем чужестранца.

— Скажи, декурион, твои люди готовы выдвинуться в поход? — спросил Веспасиан, спешиваясь.

— Да, господин трибун.

— Отлично, а где же центурион Цел?

— Я здесь, — раздался за его спиной голос.

Веспасиан тотчас обернулся и увидел, как Цел ведет к нему Варина и его трех товарищей. У всех четверых через плечо были перекинуты солдатские мешки.

— Отряд, стой! — рявкнул Цел. Легионеры тотчас замерли на месте. От Веспасиана не скрылось, что двое из них при этом поморщились от боли. У троих, тех, что помладше, запястья были перебинтованы, скрывая рубцы от веревок, которыми они были привязаны к столбам.

— Каждый возьмет себе лошадь, — продолжал тем временем Цел. — Пристегните к седлам мешки и садитесь.

Легионеры поспешили выполнить его приказ. Всем своим видом показывая неуважение к молодому трибуну, Цел отвернулся, чтобы выбрать себе лошадь, даже не сочтя нужным доложить старшему по званию.

— Центурион! — окликнул его Веспасиан.

Цел медленно обернулся.

— Центурион, подойди ко мне, — Веспасиан указал на свободное место перед ним. Цел быстро осмотрелся по сторонам. Солдаты были заняты каждый своим делом, но Тинос, Сабин и Магн не сводили с него глаз. При стольких свидетелях демонстрировать свое презрение к вышестоящему офицеру было просто глупо. Он нехотя подошел к Веспасиану.

— Докладывай, центурион, — спокойно произнес тот, буравя Цела пристальным взглядом.

— Центурион Цел…

— По стойке смирно, центурион.

Цел нехотя вытянулся в струнку. Глаза его горели ненавистью.

— Центурион Цел докладывает, что четверо легионеров покидают место расположения гарнизона.

— Я почему-то не услышал слов «господин трибун».

— Потому что их там не было, — ответил Цел шепотом, который мог слышать только Веспасиан.

Веспасиан наклонился к нему и быстро и негромко проговорил:

Послушай меня, центурион, возможно, ты прослужил в армии дольше, чем я, но я все равно твой начальник. Если ты хотя бы раз посмеешь показать мне свое неуважение, я сделаю все для того, чтобы тебя разжаловали в рядовые. Я буду наблюдать за тобой, ты меня понял?

Цел злобно улыбнулся.

— Я-то все понимаю, в отличие от тебя. Тебе меня никогда не разжаловать. Мне покровительствуют наверху. Наоборот, это я буду наблюдать за тобой.

С этими словами он отступил назад и отсалютовал, как будто получил разрешение уйти.

— Господин трибун! — проревел он, чтобы все его слышали, и, развернувшись на пятках, зашагал прочь. Веспасиан остался стоять, ощущая собственное бессилие.

— Что-то мне это не слишком понравилось, — сухо заметил Сабин.

Веспасиан повернулся к брату и окинул его таким колючим взглядом, что Сабин решил больше ничего не говорить. Вместо этого он отъехал к небольшому отряду конницы, которая была почти готова выступить в поход.

— Господин, за этим Целом нужен глаз да глаз, — произнес Магн, когда Веспасиан снова сел в седло. — Если он и дальше будет унижать вас в глазах солдат, нас могут ждать большие неприятности.

— Сомневаюсь, что Варин и трое других питают к нему теплые чувства. Особенно после того, как испробовали его палку на собственных спинах. Думаю, тебе есть смысл с ними подружиться. Я же возьму на себя Тиноса. Таким образом, мы изолируем Цела, после чего мы его где-нибудь потеряем. Главное, придумать подходящий способ.

— Не волнуйся, мы что-нибудь придумаем, — серьезно произнес Магн.

13
{"b":"883480","o":1}