Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я немного притормозил, подхватив подранный рюкзак и артефакт, на меч уж плевать. Зато прихваченный крупный пистолет торчал из сумки.

— Она не слышала приказ, — сказал я обернувшимся людям. Дроны нагоняли, и я старался прикрыть тылы группы. Выстрел Гекаты взорвал ещё одного мелкого дрона. Доспех стоял в режиме без распознавания меток свой-чужой и всё что атаковало нас считал врагом.

Темп мы держали хороший, массовое заклинание стимуляции магии жизни распространялось на всех. Резерв стремительно утекал на щиты: к счастью дронов было действительно мало и лишь одна рабочая турель, и то слабая. Способных закрыться дверей на пути также не встретилось, а Дуайт прекрасно знал план секции.

— Оскар… резерв кончился! — предупредила Аманда.

— Держись рядом и перезаряди, — я на бегу протянул ей энергоячейки, которая она вставила в слоты на груди, так что её личные щиты вновь запустились. Астэр по моей просьбе появилась и выдала чудовищный поток белёсых молний, и тут же снова исчезла.

— Не останавливаемся в убежище! — крикнул Дуайт. — Нас будут искать предельно тщательно!

Я уже начал уставать и физически, Кайл порывался скинуть часть груза, но ему не разрешили. Зато техник не жаловалась, таща на себе едва остающуюся в сознании Вивиан.

Рывок по наклонному пандусу и мы зашли в безопасную зону, охрану которой по идее обеспечивают исключительно люди, чтобы избежать ошибок. Очень вовремя! Нас догнал тяжёлый штурмовой дрон, летящий под потолком. Если бы успел пальнуть, наши щиты бы снесло, однако теперь машины просто развернулись и полетели прочь. Невидимая граница превратила нас в союзников.

— Мать моя… — Трейси положила Вивиан на пол и растянулась рядом. Кое-как стянула с себя шлем, нащупав и потянув рычажок.

— Надо же… никого не потеряли, — пробормотал Грэм, смотря, как Аманда опёрлась на меня, а Гаспер подпирает стену. — Вы… очень сильные маги. Даже по нашим меркам.

— Вам не хватает образования, — ответил исследователь. — На Айрусе сможете его получить. Поверьте, в Эльдорфе к вам отнесутся очень хорошо.

— Ну всё, пошли, изучим груз, — поторопила нас Астэр, появившись рядом и нервно осмотревшись. — Не хочу здесь стоять.

Вернулись в поселение мы под настоящие овации. Освальд выбежал на площадку у здания.

— Все вернулись, отличная работа! И четыре новых целых доспеха принесли!

— Отщепенцы напали, — сказала Трейси. — Но я им оставила подарочек.

Я нахмурился и сразу вспомнил те неразорвавшиеся гранаты.

— Взрывчатка с дистанционным детонатором? — уточнил я. — Захотела подорвать их базу?

— Сигнал вряд ли бы прошёл: эти с таймером, но время я рассчитала, — гордо хмыкнула Трейси. — Должны были сработать минут десять назад. И штука очень мощная! Нашла в недавно открытом отсеке, думаю для такого дела расходовать можно.

— Конечно можно! — одобрил Освальд. — Разоружайтесь в арсенале, Робби ждёт свои детали. Грэм, отведи Вивиан к целителям, и обеспечь всем необходимым.

— Эм… я свой доспех снимать не собираюсь, — сказал я, и Освальд недоумённо уставился на меня, скорее удивившись, что его приказ не побежали исполнять. — Мы открыли отсек и с нашей сильной аурой лёгкая скрывающая броня нам пригодится. Вообще-то Грэм и Вивиан едва не погибли, в то время как враг был в доспехах. Если бы не наша помощь, группу бы уничтожили. И отщепенцы ведь живут в безопасной области на нижних ярусах, да? Разве у них нет… детей?

— Но они отщепенцы, — недоумевал Освальд. — Жаль, что их броню наверняка повредило, но если удалось покончить с группировкой, то тем лучше для нас.

— Так… ведь уже нет смысла воевать за ресурсы, — удивилась Аманда. — Я поняла, что некоторые из них преступники, но не слишком ли жестоко уничтожать всех?

— Не слишком, — нахмурился управляющий. — А добыча общая и…

Астэр его грубо перебила.

— И врат вы не удивите, если решите, что мы тоже будем готовы ходить с минимальным снаряжением, пока на складе собирают пыль рабочие доспехи. Даже сейчас железо дороже жизни людей? Мы не твои люди, Освальд, и повторюсь: группа не погибла только потому, что в ней были мы. И лишь благодаря мне вы вообще получили добычу из тех секторов.

Освальд был недоволен, но спорить с древним духом не мог, я тоже стоял около Астэр, всем видом показывая, что мы не станем подчиняться. Но не будет же Освальд настолько трястись за броню?

Кстати, она получила пару мелких повреждений. Ничего значимого, но от ран защитила, когда щиты давали слабину.

— Хорошо, оставляйте себе, вы её действительно заслужили. Приступим к анализу добычи и планированию, нам предстоит большой переезд. Мы можем отключить дронов в секторе?

— Ни в коем случае, — немного приврала Астэр. — Я могу в локальном вспомогательном центре управления временно их вывести из строя, пока контроль не перехватит другой центр управления, но охрана там будет неодолимой для нас. Вот снять блок пространства, повредив его генераторы или добравшись до нужных систем, реальнее. Но скорее всего, план с бегством по подготовленному тоннелю наиболее реализуемый.

Освальд кивнул и пока оставил нас в покое.

«Я хочу посмотреть, что они натворили! Мне не понравилось отношение тех людей, но кажется закидывать взрывчатку на их базу — это перебор!», — сказала Астэр всем нам.

«Мне хорошо знакома война между людьми», — заметил Гаспер. — «Но ситуация действительно не та, следовало заключить мир, чтобы те люди помогли эвакуации. Я боюсь, что теперь эти люди не будут столь сильно желать покинуть станцию, когда многое стало налаживаться: пусть это лишь мишура, вроде дополнительных секторов, которые можно обчистить, или производства новой одежды».

К сожалению, меня беспокоит ровно это же. Но стоит ли пытаться теперь сбежать или помочь людям до конца, заодно выставив их со станции?

Глава 2

Немного не по плану

Мы прошли в знакомую комнату управления, прихватив с собой детали врат. Астэр сразу запустила дрона обслуживания и тут же определила, в каком из секторов бахнуло. Безопасная зона в повреждённом жилом секторе: там имелась и гидропоника, а также мелкие производственные линии. Не универсальный фабрикатор, а всякое специализированное.

Аманда ахнула, когда увидела выгнутые стальные створки. Астэр сразу приняла задачу восстановления дверей, для чего станция даже выделила своих ремонтных дронов. Вскоре в нужный сектор удалось попасть и…

— Выжившие вряд ли есть, — пробормотал Гаспер. — Небольшая область и… что это за взрывчатка?

— С повышенным выделением газов, — мрачно ответила Астэр. — Взрывчатое вещество распыляется вокруг как в термобарической бомбе, но при сжигании выделяет очень много газа, при этом сгорает в момент. Перепад давления чудовищный. Много тепла и к тому же токсичная. Использовать такое при обороне можно лишь в крайнем случае. Это один из самых мощных видов взрывчатки моей цивилизации.

Том не заметил, что ему что-то прилепили на броню и видимо опасался погони кого-то такой силы. Занёс гранаты в свой дом и его уничтожило. Люди ведь наверняка вокруг него собрались, и теперь я видел через камеры десятки не опознаваемых разорванных трупов. Кто не умер от взрывной волны, перепада давления или осколков, того прикончила температура или токсичные продукты горения. Вряд ли система вентиляции у них работала идеально, часть воздуховодов могли даже ради безопасности перекрыть.

Выживших… не было. Никто не забился в нужный момент в дальний угол.

Один из техников, который наблюдал за нами, хмыкнул и удалился. Видимо, докладывать, что с этими противниками покончено.

Астэр вернула дрона назад, настроение испортилось. Людей мы убивали много, но стоило ли лишать жизни и этих? С нашей точки зрения — вряд ли, но мы не знаем, какие были отношения у группировок в прошлом.

Комплекты брони мы обслужили. Я снял с плеч накидку робы, но в целом решил остаться в ней, просто удобнее заправив. Она давала хорошую дополнительную защиту и имела терморегуляцию.

2
{"b":"882996","o":1}