Аманда немного укоротила волосы, оставив их лишь до лопаток, но всё же делать стрижку короче не решилась. Тем более свёрнутые волосы под шлем вполне помещались. Несмотря на недовольство управляющего, которому мы открыто не подчинились, мы всё ещё могли свободно ходить по их поселению и без проблем набрали энергоячеек, плазменных зарядов для пистолетов, которые тоже так и не вернули, а ещё брикетов еды. Только экзоскелет Гасперу теперь был не нужен.
Прочий хлам пошёл в разбор на компоненты или в арсенал. Кстати, пару исправных изолирующих скафандров мы получили. Того же типа, что когда-то дал мне Кори: сжимающаяся ткань для давления на тело, дыхательная система и шлем, только во всём лучше.
Части врат остались лежать в дроне, и пока Астэр занялась дальнейшим ремонтом станции. В том числе пыталась расширить герметичную область около врат в безопасной зоне. Я учил Аманду пользоваться прыжковым двигателем и доспехом. К тому же для удобства мы переключили им языки на их родные.
Вылазка затянулась и все устали, однако условным станционным вечером объявили праздник. Люди отдыхали, ели лучшие припасы и получали обновлённую одежду. Хотя присутствовали не все, та же Робби с парой техников корпели над кораблём.
Освальд решил, что уцелевшее оборудование отщепенцев нужно обязательно забрать. Я идти на место бойни не собирался, да нас и не заставляли. Ключи фабрикатора у них могут быть, но они нам вряд ли достанутся, да и не так уж нужны.
Весь следующий день я занимался тренировками сам и обучал Аманду вместе с Гаспером, тогда как Астэр с головой ушла в латание станции. Отвлекались лишь на оживление одного ховера, который поможет перевезти груз.
— Я сразу скажу, переброска такого числа людей, это большая нагрузка на меня, — Астэр серьёзно посмотрела на Освальда, который видимо хотел с нами поговорить. — Забирать тонны вещей, которые вы нажили, мы не можем. Хотя любой транспорт одобряю, ведь вам ещё придётся покинуть горы.
— Понимаю, — вздохнул Освальд. — И вы поймите, как тяжело избавиться от привычек. Скоро мы получим больше оружия, скафандров и доспехов, подождите ещё несколько дней. И всё же можем ли мы переехать в несколько заходов? Мы не хотим быть на Айрусе беженцами без гроша за душой. А ещё, как вы сами заметили, придётся подавить систему обороны базы и провести ремонт там. Идея больше не встречать боевые машины нравится многим, как и покинуть ломающуюся станцию. Однако нужна ли сейчас спешка?
— Ничуть, вы сделали многое, — признала Астэр.
— Но тогда надо хотя бы временно отвлечь дронов, — замялся я. — Заставить стянуться к другим местам: такой толпой вы вряд ли вообще не поднимете тревоги.
— И нам нужно больше оружия и транспорта для прорыва, — он вытащил из кармана несколько флешек. — Отдалённый фабрикатор будет идеальным местом. Дроны слетятся к нему, но там много убежищ. Сломай как можно больше сенсоров на пути и восстанови заблокированные пути. А для начала нам нужно будет произвести эти вещи.
На флешках оказались чертежи боеприпасов для гранатомётов и зашифрованный с лимитом на две грузовые платформы. Это особенно ценные штуки для эвакуации из гор самых слабых людей. А ещё автономный компактный реактор и энергоячейки к нему. Про первое мы уже знали, а вот остальное этот комплекс фабрикатора произвести не мог.
Однако последняя флешка удивила больше.
— Хоу… нуль-генератор, достаточно компактный, — одобрила Астэр. — Достали же! Ещё и открытый чертёж! А побольше размеров нет?
— Увы, нет, — развёл руками Освальд. — Вообще с корабельными частями беда, доки здесь сильно повреждены, и слишком далеко от нас. Есть пара корабельных пушек или части маршевых двигателей, но всё это для нас бесполезно.
— Верфь захватить будет нереально, — согласилась Астэр. — А нуль-генератор… при сильном желании и ремонте ваша система сможет его собрать… но деталей у вас даже близко нет. А там, стало быть, есть?
— В том-то и вопрос. Сможешь подправить подачу туда ресурсов? Станция снабжает базовыми, но некоторые детали не привозит. Такой генератор очень помог бы запитать базу. Да и грузовые платформы в последний раз произвести не удалось. Только одну нашу потеряли, вывозя продукцию.
Астэр задумалась ненадолго и кивнула. Надо обязательно будет получить доступ к его сейфу с ненужными им ключами, однако такой генератор нам очень нужен, и мы его сразу скопировали. Спутница теперь занималась этим вопросом, не отлипая от дрона, пока не вернулась группа добытчиков. Они принесли рабочие нейроинтерфейсы! Отщепенцы видимо нашли чертёж и произвели: правда толком пользоваться не научились. Зато теперь отпал вопрос изучения диалекта Эльдорфа. Увы, язык Андберга мы не знали, хотя горы были в нём, пусть и на границе.
Мне не пришлось использовать свой, долго ожидая около каждого человека, теперь вся верхушка населения учила язык без нашего участия. День прошёл… а потом и ещё три дня на подготовку новой вылазки. Астэр смогла кое-чего добиться и занималась выведением сенсоров из строя с помощью дрона, пока станция всё же не сбила его.
Ну а генеральный план был таким: сейчас идём к фабрикатору, который теперь получит необходимые ресурсы от частично налаженной логистической системы станции. Перебрасываем оборудование на базу, после чего мы отправляемся в первый поход к порталу до области, где Астэр сможет всех телепортировать. Чиним врата, а в возможности этого мы людей убедили. Пока стихает поднятая тревога, самые сильные маги, включая нас, разбираются с системой обороны той базы и восстанавливают питание.
Дроны за это время оттуда улетят, плюс какое-то число мы уничтожим, и их в секторе будет меньше. Астэр восстановит силы, и мы идём на новый заход, перевозя более слабых людей. А при поднятии тревоги начнут шуметь люди, спрятавшиеся около фабрикатора, где более высокий приоритет обороны. Мы продолжаем миссию переброски до победного.
А потом… Да, Астэр планирует выставить всех лишних людей и заблокировать те врата. Поискать есть ли ещё выжившие, и мы займёмся делом. Не считаю, что мы их обманываем, хотя вряд ли они будут согласны.
Взрывчатка нам тоже понадобится, если придётся проникать в более защищённое место с боем, да и вообще у Астэр был список того, что требовалось. Добудем всё и заодно поможем этим людям. Они и сами понимают, что дух стала для них реальным шансом выбраться на планету. Ну а мы получим безопасное место, где полно еды и есть ресурсы для неспешного захвата станции.
— Моя группа завтра выдвигается в сектора на маршруте эвакуации, — сказал Дуайт. — Расчистим путь от мусора и турелей, организуем убежище. Если честно, даже непривычно столько бегать по коридорам станции.
Блондин выглядел удивлённым.
— Растерян, думая о том, что скоро вернёшься на Айрус? — спросила Аманда. — Тебе понравится! Много пространства и не нужно думать, что где-то сейчас сломается корпус, и ты задохнёшься.
— Заманчивая мысль, — согласился он. — Мы ведь читаем древние книги и живём в страхе. Повезло, что вы попали к нам.
— Нам тоже, — подтвердила Астэр, которая расслабленно сидела в кресле, устав после долгой работы. — Еду трудно было бы добыть, не зная секции. Вы стали идеальной базой… жаль, что это в итоге рухнет. Но я верю, что в будущем люди достигнут того же величия и может быть даже восстановят остатки Магни.
Дуайт был более чем воодушевлён. Диана, та шатенка, что встретила нас вначале, тоже заходила к нам и слушала о планете с искренним восхищением. Города, где десятки и сотни тысяч людей, остатки машин давно уничтожены, много разной вкусной еды. Они-то максимум вкусовые добавки из синтезатора добывали.
Подготовка шла продуктивно: Аманда и Гаспер уже вполне уверенно пользовались скафами, а я отрабатывал магию или учился у Астэр. Те три несчастных дрона успели ещё пару секторов загерметизировать, залатав пробоину листами стали. Астэр могла бы больше, но местные инженеры следили за её действиями, и она не показывала слишком много власти над системой.