Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нам нужно его задержать, у меня в любом случае приказ, — попыталась надавить Лаура.

— Приказ определённо есть, а как ты собралась его исполнить? — удивился Вильям, понимая что я наверняка смогу сбежать. — Оскар явно не планирует сейчас сдаваться нашему суду, понимая, что его ждёт на время следствия. К тому же сейчас он прав, едва ли суд переложит вину на Мейсона. Однако я ему верю, давайте поговорим наедине.

В моём рассказе ничего секретного не было и люди герцога Кушинга могли нас слышать, но интереса не проявлялись и когда следователь дал им отмашку, что они свободны, разошлись обыскивать помещения. Двое мужчин из группировки «Кротокрысы» после освобождения захотели вернуть украденные у них вещи, наверняка ещё с собой что-то прихватят, но никто из их группы не хотел начинать конфликт. Только люди Кушинга опрашивали насчёт того, как их похитили и теперь следили, чтобы совсем уж не наглели, прибрав наши трофеи.

Однако теперь Вильям поднял вокруг глушащий барьер. Не очень мощный, так что крики или выстрелы услышим, но подслушать нас стало невозможно.

— Вы мне верите? — даже удивился я, переспросив. — Неожиданно, хотя я и правда, не лгал.

— Да, полностью верю, — подтвердил мужчина под удивлённым взглядом рыжей. — В вашей истории жизни много пробелов, но это к делу отношения не имеет. Лаура, тебе ничего не кажется странным в его отравлении? Хочу увидеть, догадаешься ли.

Я же пока послал Арье три последовательных сигнала, говорящих что всё хорошо, чтобы не беспокоилась и тем более не влезала. Сам смотрел на Лауру, на лице которой отражался тяжёлый мыслительный процесс.

— Яд… Ребекка Клауд, её симптомы схожи! — воскликнула женщина, да и меня пробрало. Она раньше ведь была заместителем начальника теневого корпуса!

— Тоже галлюцинации и ослабление организма? — уточнил я. — Она ведь уже где-то полгода как отравлена, то есть противоядие нашли, но слишком поздно? Ах, вы наверное не знаете, Аманда Клауд, пожалуй, мой друг и коллега в гильдейских искателях.

Я пояснил осведомлённость на удивлённый взгляд Вильяма.

— Так и есть, кстати, твоя группа всеми силами старалась сказать о твоей невиновности и свалить вину на Роберта, но это были только догадки, — подтвердила Лаура. — Но погодите, это неизвестный яд! Ребекку отравили во время рейда против группировки преступных и тёмных магов. А вас, выходит, таким же отравил Роберт Мейсон?

— И нет, галлюцинаций не было, — добавил Вильям. — Однако в момент воздействия она жаловалась на сильное помутнение рассудка и шум в ушах. Возможно, сыграла роль смешения с другой алхимией или индивидуальная переносимость. Последствия действительно те же и нет, яд как считается, рассеялся, однако оставил неизвестное глубинное повреждение жизненной силы. Её ежедневно поддерживает сильный целитель, и она принимает мощные алхимические препараты, обычно используемые для замедления старения и придания бодрости.

Я нахмурился, даже Астэр снова вышла и уставилась на меня, а потом и на вздрогнувших людей.

— У вас или не было хорошего медицинского сканера или тоже не знали, как с ним обращаться. Не сомневаюсь, что яд активен, но его действительно трудно обнаружить. И возможно, мы скоро получим противоядие, даже выяснили основной компонент — ядовитую железу одного монстра из Андберга. Оскар тоже слабеет, но у него высочайшая сопротивляемость.

Я действительно постепенно сильнее утомлялся. Виктория пару раз помогла поправить состояние и мне пока этого вполне хватало.

— А теперь главное… — задумчиво продолжил старший следователь. — Этот Орден похоже был связан с группировкой, уничтоженной Ребеккой. И сейчас Мейсон применяет такой же яд? Правда, почему против тебя?

— Роберта я сильно разозлил и он наверняка не думал, что я сбегу и всё выясню, — пожал я плечами. — Однако, что теперь?

— Мне нужно собрать больше доказательств и всё проверить. Желательно пока не принимай противоядие, чтобы иметь доказательство и принеси порцию для Ребекки.

Я передал информацию о тех многоножках из Андберга и… в общем, я чуть позже поеду в столицу на суд. Вильям был уверен, что меня оправдают, и обещал посодействовать. Правда, зачем мне это? Не попробовать ли сразу прорваться к нужным вратам? Хотя помощь с ними всё ещё может понадобиться, да и я бы предпочёл, чтобы за мной не посылали ещё людей. Кто знает, сколько раз ещё выйду на контакт с этой империей? И доверяться случаю не хочется, ведь запрут меня в застенках и всё же попросят полную историю жизни…

У решения помочь есть ряд плюсов, в том числе практичных: я перестану быть распиваемым преступником, Вильям явно уверен, что я соглашусь. В случае отказа, возможно, напротив стану ещё большим врагом, а сколько я ещё проведу в этом мире, не знаю. Также заимею благодарность семейства Клауд, а она наверняка стоит не мало, у меня тут появляется надёжная поддержка и не просто в лице лояльной дочки, а лично начальника королевской гвардии и бывшего заместителя главы их разведки и сыска. Поправит здоровье, ещё и на службу наверняка вернётся. У меня будет время потренироваться и ещё подтянуть снаряжение, может, в спокойной обстановке ещё один Исток для Астэр найду.

Также я перешёл дорогу другому графу и очень уж хорошо оснащённой организацией, так что предпочту быть под защитой Эльдорфа и помочь им разобраться с изменниками. А ещё есть личные пункты: снять любые обвинения с Оллсон, находившихся рядом, помочь матери подруги, в рамках закона отомстить тому, из-за кого я чуть не погиб уже несколько раз.

Что из минусов? Придётся довериться… может, потом пожалею, но пускай. Вильям ждал моего ответа. Только скажу чуть иначе.

— Я готов помочь Клауд и расследованию. Всё же помочь Эльдорфу и отправить Роберта на казнь звучит заманчиво. Об остальном подумаю. Не поймите неправильно, не люблю выпускать из рук контроль над своей судьбой.

— Могу взять его под наблюдение, пока он разбирается с противоядием, — предложила Лаура. Я лишь глубоко вздохнул.

— Ну попробуйте, а я на это посмотрю.

Девушка полыхнула раздражением и уже хотела ответить, как вздрогнул уже я. У меня сработал артефакт сигналки, причём лишь один раз — самый короткий сигнал. Просят связаться и срочно! Я сразу выудил из кармана наушник и включил под их удивлёнными взглядами.

— Слушаю… — едва начал я, как меня перебили.

— Тут какие-то хрены прилетели на флаере! Как наш, только с невидимостью, у них пушек много! Я два полных доспеха вижу! И ещё один просто с прыжковым движком и в бронике!

— Кажется, они позвали подмогу. У них есть доспехи и невидимый флаер. Нужно срочно уходить! — сказал я, ненадолго выключив наушник, а после обратился уже к Арье. — Отходи в сторону, можешь наши сумки подтянуть, если не сложно.

— С вами ещё человек был? — осведомился Вильям, выскакивая наружу. Лаура галопом метнулась к складу, пока я перезаряжал магазин и энергоячейки в винтовке на свежие. — Ты с кем связался?

— Не имеет значения. И на ваше счастье разведчик был, да. Лаура, быстрее, что угодно возьмите!

Женщина явно надеялась найти своё наверняка дорогое снаряжение, что могли надеть на себя убитые, и схватила то, что попалось под руку. Мы стали отходить вглубь здания всей группой. Арья уточнила — четыре человека, из них двое, чтоб его, в доспехах!

— Вильям, откуда у них такая хрень? — вопрошал один из людей Кушинга.

— Откуда мне знать? Куда те двое делись?

— Кроты? Да уже свалили, — ответил другой. — Надо спрятаться! Эй, Оскар, ты с кем связался? Технократы? Надеюсь, не Безликие? Могут они помочь?

— Не Безликие, — заверил я, но не давал ответ на вопрос. — Им не упёрлось воевать с таким, да и они далеко отсюда!

— Они кружат над сектором на достаточно большой высоте. Большую группу заметят, — обеспокоенно сказала Арья. Спасибо хоть связь глушить не догадались. — Лучше в здании спрячьтесь, вряд ли они будут каждый угол обыскивать. Попытаюсь отвлечь.

— Будь аккуратен, — не выдал я пол нашего разведчика и посмотрел на Вильяма. — Кружат поблизости, при отходе по земле почти наверняка заметят. Лучше спрячемся — сокрытие на максимум.

17
{"b":"879374","o":1}