Литмир - Электронная Библиотека

Девушка взяла вилку и, нанизав на неё салатный лист, отправила в рот. Горинир же не притронулся к еде и продолжил кривиться. Пришлось вытерпеть долгие минуты молчания в какофонии звуков чавканья и хлюпанья. Возникло впечатление, что десятки свиней, загнанные в грязевой загон, визжали бы меньше, чем эти люди за столом.

В какой-то момент слуги поймали на себе общие взгляды и замерли. Проглотив остатки еды, они выпрямились, вытерли салфетками подбородки и положили вилки в тарелки в надежде перестать быть объектами всеобщего презрения.

Ильнаир прервал тишину:

– Где же его величество Каригнок?

– Скоро придёт, он очень занятой человек, – Зана не имела ни малейшего понятия о том, где находился король. Как ей доводилось слышать, он очень увлекался наукой – тщательно изучал женские округлости и их совместимость с мужскими ладонями.

Высказывать подобные мысли вслух было бы крайне неразумно.

– Смотрю, дела у вас идут превосходно, – Горинир осматривал роскошный зал.

– Конечно, всё как всегда.

– Вы обязаны сообщить миру, как ваш король поддерживает порядок и спокойствие на улицах, особенно в такие тревожные времена.

– Вы прекрасно знаете политику Каригнока, она не блещет какими-либо новшествами. Возможно, у него есть секреты, но даже я не посвящена в такие таинства.

– Может быть, секрет в том, чтобы иметь при себе одного из трёх великих Одарённых?

Зану передёрнуло, мурашки пробежали по коже головы, заставив девушку на секунду зажмуриться.

– Не думаю, что это является истинной причиной успеха. К тому же двое других не обеспечивают процветания своим правителям.

– Они внушают страх, – Горинир отпил немного вина и вернул фужер на скатерть. Он изучающе смотрел в голубые глаза Заны, отчего у девушки все внутренности сжались в комочек. – Вы – совсем другое дело.

– Я не настолько полезна, как вы считаете. Все заслуги принадлежат королю.

«Не самая приятная ложь, но приходится довольствоваться тем, что имеется».

– Как Одарённая, вы наверняка уже сделали для королевства столько, сколько не сделал до вас ни один правитель! – воодушевлённо проговорил Ильнаир. – Харионт процветает уже добрые тридцать лет, не зная горестей от междоусобиц, войн и голода!

– Ну что вы! – не выдержала Зана, покраснев. – Я не такая старая!

– Прошу меня простить, я не это имел в виду…

– Он хотел сказать, – вмешался Горинир, – что ваша наставница тоже была Одарённой и помогала королевству до вас.

Парень расслабился и благодарно кивнул отцу.

– Я убеждён в том, что вы принижаете свой вклад, – добавил сын посла. – Я навещал Харионт пять лет тому назад, он даже и близко не сиял так, как сейчас.

– Да, наверное, вы правы.

«Более чем, – подумала Зана, отпив небольшой глоток воды. – Этот бездарь в короне только и делает, что пьёт да разгульничает. Он даже не принимал участия в реставрации собственного дворца, не говоря уже о хижинах его королевства. Всё в этом треклятом Харионте приходиться делать самой…»

Настроение у девушки испортилось.

– Каково это – быть Одарённой?

Зана растерянно глянула на Ильнаира, на Горинира, на Флара. Улыбка старика вывела девушку из ступора.

– Ничего особенного, – ответила она. – Порой мне кажется, что я заняла чьё-то чужое место и уселась на нём, точно сорока на украденной драгоценности.

– Думаю, оно ваше по праву, – возразил Горинир.

– И всё же… я такая же, как и все. Талант, что умеет только преобразовывать.

– Преобразовывать?

– Ну… это то, что мы делаем. Интрофируем элрим из кубов и используем его для преобразования окружения. Когда-то давно существовал тот, кто умел созидать…

– Правда?

– Конечно! Я обязательно раскрою его секрет и стану первой в нашем времени, вот увидите!

Зана позволила себе немного вспылить и тут же зарделась, прячась за импровизированным шарфом. Она пока не переросла ту девочку, что жила в ней и ещё умела мечтать.

«Лафрин наверняка жалеет, что не убила её».

Зана огляделась и заметила, как Форакхир, представитель Тикстры, увлечённо наблюдает за беготнёй прислуги, точно мальчишка, разглядывающий муравьёв у своих ног.

– Интересные у вас люди, – протянул он. – Не одолжите парочку?

Зана не знала, чему удивляться больше: его неотёсанности и невоспитанности – он не удостоил её даже своим именем, за него это сделал Горинир, – или же тому, что у него всё-таки есть язык.

– Простите, но боюсь, что это невозможно.

– Почему же?

– Я к ним привязалась, знаете ли.

– У всех нас есть свои маленькие привязанности, – произнёс Форакхир, водя указательным пальцем по краю бокала. – Вопрос же всегда в цене. Назовите свою.

Зана недоверчиво посмотрела на собеседника. Овальное лицо мужчины напоминало ей свежий помидор – красный цвет расплывался по коже, будто посол постоянно был пьян. Узкие чёрные глаза пристально смотрели на Одарённую, небольшая чёлка падала на высокий лоб, скрывая его лишь наполовину. Губы – такие же красные, как и кожа вокруг них – практически сливались с лицом в одно целое.

– Скажем… два элморовых камня.

Зана чуть не поперхнулась. Она не ослышалась?

Именно элморовые камни использовались для создания особой брони и дорогих посохов. Единственная редкая руда, не обрабатываемая в форму кубов. Ценнейший ресурс, который становилось всё труднее и труднее находить, ведь воевать в элморовой броне было куда как сподручнее.

– Соглашайтесь, – наступал посол. – К тому же вы как Одарённая найдёте им лучшее применение, нежели я.

Предложение действительно звучало заманчиво, но девушке не нравился хищный взгляд посла, преисполненный интереса. Нездорового интереса. Зачем Форакхиру понадобились её люди? За такую цену? Он не мог быть идиотом, который верил, будто несколько человек изменят его королевство. Или мог?

– Эти люди сообразительные, вот и всё.

– Они верные?

– Безусловно.

– Три камня.

Зана посмотрела на него, не скрывая своего изумления. Переведя взгляд на Горинира, она нашла его в таком же замешательстве.

«Видимо, камни размером с горох, как и его мозги».

– Зачем они вам так нужны? – Задриан, представитель Скрафии, сидевший напротив Форакхира, тоже не понимал, что происходит. Он не хотел уступать своему союзнику, поэтому слушал во все уши.

Смуглый круглолицый мужчина с лисьими глазами карего цвета перегнулся через тарелку и облокотился на стол. Тёмные волосы, свесившись, коснулись его носа, отчего он едва смог удержаться, чтобы не чихнуть.

– Послушайте, – начала Зана. – Конечно, они хорошие люди и верные слуги, этого у них не отнять, но способным может быть любой житель Лираи. Я всего лишь помогаю им реализовать свой потенциал.

– Как часто вы им приказываете?

– Последний раз я отдавала поручение больше двух лун назад.

Все как один изумились.

Скрафиец слегка дёрнулся на стуле. Его красивое лицо скривилось в неодобрении и подозрительности, густые брови сложились на переносице, а глаза пробежали по присутствующим.

– Быть такого не может, – заявил он. – Как вы управляетесь с королевством, если не приказываете слугам?

– Задриан, они хорошо обучены. Разве вы говорите мечнику, как правильно рубить врага? Разве вы говорите фермеру, как правильно собирать урожай? Эти люди знают своё дело лучше, чем знаем его мы. Хотите понять, почему они хорошо выполняют свою работу? Я просто дала им свободу.

– Просто? – возмутился Форакхир. – Где же это видано! Да если дать человеку свободу, он станет делать что угодно, лишь бы не работать!

– Как видите, это не так.

– Вы говорите странные вещи, илтеа, – Форакхир покачал головой. – Свобода всегда приводит к неразберихе и хаосу. Всякая свобода человека есть нарушение свободы другого.

Повисло недолгое молчание. Интерес в глазах Форакхира угас настолько же быстро, как и загорелся, словно это вовсе и не был костёр, – всего-навсего маленькая свеча, которую задул лёгкий ветерок. Горинир же, наоборот, оживился и придвинулся ближе к столу.

6
{"b":"879195","o":1}