— Приветствую всех, — поздоровалась Императрица, — но я хотела бы проговорить только с герцогиней Акирой и графиней Таей. Все родственники, кроме девушек, поклонились и покинули зал.
— Дорогие мои, по кому вы одели траур? — участливо спросила Императрица.
Вперед выступила Тая, — мы носим траур, Ваше Величество, по нашей любви, по нашей чести, по нашему любимому мужу, у которого нас так жестоко отняли, по нашей разбитой жизни, растоптанным надеждам, и по детям, которые мы никогда, наверное, не родим.
Рядом громко и горестно вздохнула Акира.
Императрица обняла Таю и Акиру, — девочки мы здесь как раз для того, чтобы попытаться исправить, то, что еще можно исправить. Тут кто-то что-то хочет вам сказать.
Вперед вышел Генерал.
— Прошу вас великодушно простить меня, хотя я и действовал в интересах государства, дефицит времени, привел к тому, что принятое решение было насколько непродуманным, настолько и тяжелым, особенно для вас. Я приложу все усилия, чтобы все исправить.
Такого никто не ожидал. Императрица с удивлением и одобрением смотрела на брата Императора. Ее личный оператор все снимала.
Девушки тоже очень растерялись. Первой опомнилась Тая, — Хорошо Генерал, у Вас действительно есть возможность загладить свою вину.
— Все, что в моих силах, графиня.
— Первое. Мы немедленно возвращаемся в Академию к нашему мужу и будем жить с ним вместе в его коттедже. Никаких академических отпусков не будет.
— Согласен. Хорошо, а пока я хочу показать вам то, что должно вас обрадовать, — и Генерал развернул ноутбук. На экране была съемка с камеры внутри блока Генри. Генри сбегал со второго этажа и с улыбкой сказал, смотря за камеру, — Привет девчонки.
Акира и Тая, расцветшие при виде Генри, когда услышали его слова, заволновались, голося наперебой,
— Ну, точно баб привел!
— Из этой устрицы!
— Я тебе говорила, надо была еще тогда это притон сжечь!
— А что ему делать, он целых полтора месяца без нас!
— И то столько держался!
— Надеюсь, он не нашем ложе любви, их пользует?
— Все придется ремонт делать, ободрать все до камня, чтобы и молекул этих девок не осталось.
Вдруг Акира опешила.
— Тая, сестренка, смотри.
— Что Акира?
— Смотри нам виски Генри!
— Они седые!
— Боже, точно, это, наверное, после того как он узнал о том, что с нами сделали.
— Ах ты, гад! — с этим криком Тая, выхватив свой стилет, мгновенно оказалась за спиной Генерала, одной рукой захватив его голову за подбородок, а другой приставила его к горлу лезвие.
— Что, тебе уже не так смешно и весело, когда ты нас принуждал к этой похабщине?! Ты уже не так уверен в себе?! Сейчас я вскрою тебя? как свинью! Мы простили бы тебя за то, что ты хотел сделать с нами, тем более что мы все равно остались девственницами, и забеременели от Генри, а не от твоих козлов, которых ты назначил нам в мужья! Но вот Генри, я тебе не прощу!
Пока она говорила, за ее спиной тенью выросла Анастасия. Молча, она выкрутила ей руку с ножом, который выбила, и, отбросив от Генерала, разъяренно зашипела — Не смей трогать моего мужчину, его могу трогать только я.
— Кто ты такая — зашипела в ответ Тая, ища глазами упавший стилет.
— Я его жена!
— Акира, ты слышала, у этого старого упыря есть жена! Нашлась же такая дура! А он тебя уже подложил под другого мужика, во имя государственных интересов? Или он только чужих жен подкладывает? Ничего, у тебя все еще впереди!
И тут Анастасия сделала, то, что от нее никто не ожидал. Она шагнула к Тае, обняла ее и прижала голову к груди, и стала гладить по спине, другой рукой крепко ее удерживая. Тая молотила кулачками ее по спине и кричала:
— Отпусти меня, я все равно его зарежу, и тебя тоже, я только сначала тебе все волосы вырву и глаза выцарапаю, пусть он тоже мучается, глядя на тебя.
— Хорошо, хорошо — Анастасия успокаивала ее, — ты всех зарежешь кого надо, только успокойся, ты же не досмотрела ролик до конца.
— А я? что шлюх тех не видела, их я тоже зарежу, я Генри предупреждала, — затихая, сказала Тая.
— Ну, так посмотри, — и она знаком показала Генералу, чтобы он продолжил показ. Генерал с опаской снова открыл ноутбук, кадр сменился, и стало видно, с кем, а точнее с чем здоровался Генри. На стене весели два больших портрета Акиры и Таи.
— Вообще то их я хотел вам показать, чтобы вы знали, что он помнит о вас, не забыл вас, и любит вас.
— Ладно, отпусти меня, не буду я его резать. Сегодня. А где ты так научилась ловко руки крутить?
— Приглашаю вас с Акирой на работу ко мне, там я вас научу не только этому.
— А ты где работаешь? У него? А ты, правда, его жена? Так он в два раза тебя старше!
— Тая, это невоспитанно так говорить, да еще при его жене, ты позоришь нашу семью, что скажет Генри! — возмутилась Акира.
— Она говори правду, Мартин старше меня, но я его люблю. И возраст мне не мешает, — улыбнулась Анастасия, — так же как вам не мешает любить Генри, то, что он плебей.
— Это правда, — вздохнула Тая, — вот всегда женщины любят и страдают, а мужики этим пользуются. Ты это, извини, я как увидела седого Генри, так мне башню и сорвало. Генерал, Вы тоже извините. Мы же Вас извинили.
— Ты меня чуть не зарезала, — Генерал потирал шею — Спасибо Настя, ты меня спасла.
— Чуть не считается, я вот чуть с моста не убилась, и ничего. Даже счастье свое нашла.
— Тая, — вдруг подала голос Анна, — А что означает, что вы девственницы и забеременели от Генри?
— А мы расскажем, если выполнят наше второе условие, но оно не по силу Генералу, о нем мы просим Ее Императорское Величество.
— Слушаю вас, обещаю сделать все что смогу, а могу я многое — приободрила Таю Императрица, слегка обалдевшая от происходящего, и уже предвкушавшая грандиозный успех своей книги.
Тая набрала воздуха и глядя прямо ей в глаза произнесла на одном дыхании — Мы просим даровать нашему Прим мастеру Горной Гильдии, полному кавалеру Орденов за заслуги перед Империей , мужу Генри Валенту наследственный дворянский титул, например барона.
— Имперского графа — тихо, но твердо сказала вдруг Акира.
— Почему графа? — прошептала Тая?
— Потому, что не спать нужно было на уроках сословного права, а слушать. Барон может иметь только две жены, граф четыре, принц шесть, а имперский принц восемь! — так же тихо ответила Акира.
— Нет принцев нам не надо, а то наша семья превратится в казарму отряда Ласок! Шутка шесть жен. Будешь видеть мужа раз в неделю. Да! — уже громко сказала Тая, — мы просим для него титул имперского графа.
— Какие есть для этого основания? — задала вопрос Императрица.
— Оснований более чем достаточно — вперед выступила Принцесса Анна.
Все, кроме членов императорской семьи, удивленно посмотрели на нее.
— Можно подробнее, дочка. Для всех присутствующих!
— Конечно. Как Прим мастер Горной гильдии Генри Валент имеет право на не наследственный титул графа, а как кавалер орденов на наследственный титул барона. Но Император может лично даровать наследственный титул на ранг выше, то есть графа. Кроме этого, у нас имеются ходатайства от Горной Гильдии, Службы Имперской Безопасности, Императрицы, и даже самого Императора. И Император может даровать этот титул даже без заседания Общего Имперского Совета!
— А чем отличатся наследственный титул от не наследственного? Я про такой и не слышала даже — спросила Тая.
— Спать меньше на уроках нужно, что ты позоришь нашу Академию перед Ее Величеством, а еще отличница — Акира снова нахмурилась, — ненаследственный это значит, что дети, рожденные в браке, наследуют только титул матери. Я не против не наследственного.
— Все верно — подтвердила Принцесса Анна, — если жена баронесса дети баронеты, если графиня то графы, если герцогиня, то герцоги, — и сильно покраснев, добавила шепотом, — а если принцессы, то принцы. Правда, без права на престол.
— Наверное, последняя информация была избыточна, — недовольно сказала Акира, — у Генри нет жены принцессы.