— Здравия желаю, господин Майор, — приветствовал он руководителя службы, — могу я узнать, почему мне не выдают личное оружие?
— А зачем оно Вам? — спросил насмешливо Майор, — Вам стало недостаточно Ваших ножей?
— На всякий непредвиденный случай!
— Нет никаких непредвиденных случаев. Мне уже доложили о Вашей покупке в ларьке с палатками. И не смотрите так на Сабину, она не причем. У меня обширная сеть информаторов. Вы хоть знаете с кем там общались?
— Нет, я их видел в первый раз.
— Вот и хорошо, второго раза Вам, совершенно не нужно. Это глава крупнейшего криминального клана Шороса. То, что он с Вами там лично беседовал, и Вы остались целым и здоровым, это Ваше лучшее оружие! После этого, ни один мало-мальски вменяемый бандит к Вам и близко не подойдет с дурными намерениями. Вы получили индульгенцию, только вот за что, понять не могу
— Главный сказал, что это привет от уважаемых людей с Тартара, — не стал скрывать Генри.
— Ваша слава теперь работает на Вас. Поэтому оружие я Вам не дам, от греха подальше, — решительно сказал Майор.
— Но мы завтра вылетаем в Дикие горы, - настаивал Генри, — а если там, что-то случится?
— Мы вылетаем в сопровождении отряда специального назначения нашей службы, плюс прокурорские, и судебный медик. Если они не справятся с теми опасностями, то Вы тем более. Давайте эту тему не поднимать. Это все? — спросил Майор.
— Нет. Я хотел обговорить линию нашего поведения завтра, чтобы не было накладок, — ответил Генри.
— Что Вы имеете в виду — спросил Майор.
— Предлагаю выжать из завтрашней поездки максимум для всех нас, — предложил Генри.
— Говорите, — заинтересованно сказал Майор.
— Мы завтра откроем тайну исчезновения гибели майора Санчеса. Чтобы не произошло там на самом деле двадцать пять лет назад, все будет выглядеть так, как мы это представим общественности завтра, — начал Генри.
— В принципе, да, — согласился Майор.
— Я предлагаю придерживаться следующей версии событий, и трактовать все найденные там улики с этой точки зрения. Майор Санчес получил информацию от своих секретных осведомителей о существовании в Диких горах секретной лаборатории по производству главного компонента сильнейшего наркотика Серебряной пыли. И принял решение уничтожить ее. Но зная, что туда просто так он попасть не сможет, из-за существующей охраны, он решил войти в фиктивный сговор с руководством наркокартеля, чтобы они дали ему беспрепятственный пролет в эту лабораторию. Это успокоит службу внутренней безопасности, с имеющейся у нее информацией.
— Пока все очень логично, — одобрительно сказал Майор.
— Майор Санчес, как настоящий офицер, не желая рисковать жизнью подчинённых, никому ничего не сказал, но взял с собой оружие, предназначенное именно для ликвидации этого производства, укрытого в пещерах Диких Гор. Пять противотанковых мин. Ничего более мощного в арсенале службы нет, и ни для чего другого их использовать не возможно.
— Продолжайте, — кивнул Майор.
— Прибыв на место, он вступил в бой с охраной, заминировал вход в пещеру с лабораторией и подорвал его, уничтожив и производство, и доступ к сырью. Поэтому, этот наркотик исчез из продажи в это же время.
— Почему же он не вернулся? — задал логичный вопрос Майор.
— Думаю, что подоспела внешняя охрана лабораторно-производственного комплекса, и он погиб в бою, предварительно уничтожив и ее. Скорее всего был тяжело ранен, и не выжил.
— Почему Вы так решили?
— Потому, что вернулся турболет. Если бы уцелел кто-то из охраны, его либо бы взорвали, либо использовали для собственного возвращения.
— Очень все логично и непротиворечиво, и объясняет всю имеющуюся у разных служб информацию, — одобрил Майор, — но я так понял — это не все?
— Конечно. Теперь я предлагаю сразу распределить те пряники, которые мы получим за раскрытие этого дела, а они будут немалые. Раскрыт старый висяк, восстановлено имя честного офицера, пожертвовавшего своей жизнью во имя долга, показана роль Аналитической службы в спасении Империи от смертельной заразы. Согласитесь, это звучит красиво!
— Да, это выглядит отлично. Что Вы предлагаете? — Майор наклонился к Генри.
— Первое. Я пишу рапорт о Вашей важнейшей роли в этом деле, и предлагаю повысить Вас в звании до подполковника. Ваша должность полковничья, думаю, это Ваш последний шанс получить еще одну звездочку на погоны.
— Это было бы неплохо, — не стал скрывать Майор.
— Второе, — продолжил Генри — я пишу ходатайство о присвоении лейтенант-аналитику Сабине Коршуновой звания старший лейтенант-аналитик. Засиделась она у Вас в лейтенантах.
— Спасибо, — тихо сказала Сабина.
— Не возражаю, — поддержал Майор.
— Третье. Мы с Вами пишем ходатайство о полной реабилитации майора Санчеса. После этого его семье выплатят его зарплату за прошедшие двадцать пять лет, и его вдове назначат пенсию. Кроме этого, мы будем ходатайствовать о награждении его имперской наградой за храбрость и служение долгу!
— Спасибо, — еще раз тихо сказала Сабина.
— Это правильно, — снова кивнул Майор.
— Поэтому, завтра нужно будет взять группу с самого популярного местного телеканала. Они за такой репортаж Вам, по гроб жизни обязаны будут, — предложил Генри.
— Сейчас прямо и позвоню, — согласился Майор. Потом посмотрел на Генри и спросил его, — но я пока не услышал, а что хотите получить Вы, Прим-Мастер.
— Сейчас услышите, — произнес Генри, — у меня дела Горной Гильдии. Мне нужно, по просьбе Магистра, произвести геологическую разведку в Драконьих горах, на предмет поиска новых рудных месторождений. Поэтому, я попрошу Вас предоставить мне турболет на одну-две недели. И все. Больше мне ничего не надо.
— Ну вот, наконец-то, я понял зачем Вы здесь, Прим-Мастер. Я сразу понял, что дело майора Санчеса, это только предлог, — довольно сказал Майор, — я хоть и не заканчивал Академию, но опыт все-таки есть!
— Значит договорились? — уточнил Генри.
— Хорошо, — Майор протянул руку Генри, — я согласен.
— Тогда завтра утром встречаемся в восемь часов у входа в Управление, и выдвигаемся на авиабазу, — подвел итого Майор.
— Всем до свидания, — сказал Генри и вышел из кабинета, а Сабина задержалась. Он пошел к себе в комнату, и там стал обдумывать предстоящий поход по Драконьим горам. Потом, поужинал, и вернувшись в комнату, связался с Яной.
— Привет, родная! Как вы? — спросил он радостную Яну.
— Привет любимый! Сегодня в Фонде распределяли первые стипендии, это было так приятно! Меня хотели в первый список включить, а я отказалась. Мы, благодаря тебе, ни в чем не нуждаемся, и я вообще отказалась от этой стипендии. Ты не против? Ведь столько нуждающихся.
— Я тобой горжусь, милая! Ты поступила совершенно правильно, — поддержал ее Генри.
— И знаешь, после того, как все узнали, что ты внес миллион империалов, а я отказалась от стипендии, к нам в Фонд пришли те бандиты, которые прогнали этого урода, и внесли пять миллионов империалов! Я даже расчувствовалась, а они сказали, что верят только мне, и уверены, что ни цента не пропадет!
— Ты становишься очень популярной и известной в городе, и это вполне заслуженно! — с гордостью сказал Генри своей юной жене.
— Я не опозорю честь фамилии Валент, — твердо сказала Яна, — а теперь, дорогой, давай поговорим о другом.
— Что-то случилось? — встревоженно спросил Генри.
— Конечно случилось. Случилось то, что случается везде где ты появляешься! — смеясь сказала Яна.
— Яночка, клянусь, ничего не сделал. Так, только ногами отпинал одного наглеца и все, — стал оправдываться Генри.
— Я это знаю.
— Откуда?
— Мне Сабина рассказала. Кстати, вот о ней я хотела с тобой поговорить!
— А что о ней говорить? У меня с Сабиной ничего нет!
— Я знаю. Мы с ней много говорили, вот только сейчас закончили. Она в тебя влюбилась!
— Клянусь, никаких поводов не давал!
— Я знаю, ты ведешь себя образцово. Даже слишком.