Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Не нервничай. Гоблины, в сущности, неплохие ребята: честные, верные своим собратьям и данному ими слову, работящие и бесхитростные. От их устрашающей внешности бросает в дрожь лишь с непривычки, но при близком общении с зелёными парнями начинаешь воспринимать их облик как должное.

– О каких гоблинах речь? – тряхнул головой Тони. – Причём тут вообще какие-то гоблины?

– А-ааа... там не Шепард в приёмную явился?

– Нет. Явился... судья Кэмпбелл!

Голова у Вэл закружилась, колени задрожали, и ноги предательски подвели: пришлось опуститься в кресло, чтобы не упасть в обморок прямо посреди кабинета. Чтоб с неё чешуя облезла, она категорически не готова к встрече с ним! Не сейчас, когда она ещё не приняла решения... ничего не узнала... не провела расследование...

С трудом взяв себя в руки, Вэл вскинула голову и резко спросила:

– Он обозначил цель своего визита?

– Да, конечно. Ему требуется адвокат.

– Адвокат?! Судье Кэмпбеллу?!! Тони, этого не может быть! Если бы судье предъявили какое-либо обвинение, вся Атланта с рассвета бурлила бы слухами и сплетнями. Мы при всём желании не смогли бы остаться не в курсе событий!

– У него проблема другого плана: судье нужно аннулировать какой-то документ.

Головокружение у Вэл прекратилось как по волшебству, она мигом настроилась на деловой лад. Если Кэмпбеллу понадобились её профессиональные услуги, то за этим дело не встанет. Процедура аннуляции стандартная, много времени обычно не требует, но вечно занятому судье для согласований и переписки с ведомствами вполне могла потребоваться помощь другого законника.

– Я так понимаю, вторая сторона, подписавшая спорный документ, не готова признать его недействительным, и требуется направить запрос на аннулирование документа в судебном порядке?

– Вероятно так. Судья не пожелал изложить мне детали дела.

– Хорошо, проводи господина Кэмпбелла в кабинет.

Его появление, как и всегда, вызвало внутреннюю дрожь, которую она научилась игнорировать так хорошо, что замечала её лишь сознательным усилием. Было страшно неожиданно видеть его в своей конторе, которую она считала чем-то вроде пещеры-крепости, в которой её может настигнуть лишь работа и ничто кроме работы. В первый миг Вэл беспомощно уставилась в знакомое лицо, сейчас утратившее выражение ледяной отстранённости, давно уже ей привычное. Брэд Кэмпбелл мог бы сойти за инкуба, настолько идеальной была его неброская красота: прозрачно-серые, глубоко посаженные глаза, опушённые длинными ресницами, светлые волосы и резко очерченные контуры совершенных в своей гармонии черт. Во второй миг встречи Вэл взяла своё дыхание под контроль, сожалея, что грохочущее в висках биение сердца силой воли не замедлишь.

– Доброе утро, ваша честь, присаживайтесь. – Судья опустился в кресло для посетителей, сдержанная мощь его ауры заполнила кабинет, вновь сбивая дыхание адвоката. – Какой документ вы хотели бы лишить юридической силы?

– Постановление о расторжении брака.

Воцарившуюся абсолютную тишину разорвал треск сломанного пальцами Вэл карандаша. Аннулировать при некоторых обстоятельствах можно сам брак, но для разводов такая процедура законодательством страны не предусмотрена. Однако судья – высококлассный юрист, великолепно знающий законы, ему нет необходимости растолковывать очевидное!

Глубоко вдохнув, Вэл поинтересовалась, иронично вздёрнув тонкую бровь:

– И каковы причины для аннулирования развода?

– У меня появились серьёзные сомнения в том, что для него имелись веские основания, – ответив ей твёрдым взглядом, отчеканил бывший муж.

КОНЕЦ

61
{"b":"877253","o":1}