Литмир - Электронная Библиотека

«Что-то мне всё меньше и меньше нравится эта затея», – подумала я. – «Мы все провоняемся в этой смердящей луже. Придётся платье стирать, чтобы избавиться от запаха. И волосы…»

– Парни, выдёргивайте бревно! Роняйте её в болото! – скомандовала Оливия за моей спиной.

«А?!» – я вздрогнула от неожиданности и опасно покачнулась, чуть сама не упав с бревна. Сейчас я как раз прошла больше половины его длины, и до замшелых досок осталось около метра.

– Чего?! – удивлённо спросил один из парней. – Вы серьёзно, герцогиня?

– Быстро! Делайте, что я говорю! Пока она не опомнилась, – гневно воскликнула Оливия.

У меня не было времени на то, чтобы оглянуться и посмотреть на своих одноклассников. Ствол шевельнулся под моими ногами, а я, бросив веревку, метнулась к мосткам. В последнее мгновение бревно соскользнуло в воду, и меня обрызгало холодной грязью. Только я уже была на досках, но чуть не утопила сама себя, поскользнувшись на мху. Ещё немного и болото приняло бы меня в свои гостеприимные объятия. Всё же мне повезло, и я смогла удержаться, замерев в нелепой позе, согнувшись в три погибели, с растопыренными руками и ногами, едва не сев на шпагат. Под моим весом мостик натужно закряхтел и начал опускаться в вонючую жижу. Вокруг забурлили сотни пузырей, наполняя воздух смрадом.

«Твою мать! Я плавать не умею! Да и вряд ли вообще можно плавать в такой густой каше чёрного ила. Меня просто засосёт. Я, конечно, вряд ли умру, погрузившись на дно. Но и утонуть в болоте нет ни капли желания».

– Вы что творите?! – я испуганно оглянулась на своих недавних товарищей. – Зачем? Что я вам сделала?

Было видно, что парни растеряны и чувствуют свою вину за происходящее, но Оливия лишь злорадно усмехнулась.

– А ты, как будто, не знаешь? – она покачала головой.

– Разумеется, я не знаю. За что ты взъелась на меня?

– Ага. Кого ты надеешься обмануть, Алиса Лиседж? – герцогиня вздохнула. – Ладно. Потом поговорим. Если не утонешь, конечно. Сейчас на тебя времени нет, – Оливия повернулась к остальным, – Идёмте быстрее. Нужно где-то успеть спрятаться. Двадцать минут почти истекли. Давайте, шевелитесь! Чего встали? Ничего с ней не случится. Пошли уже.

– Постойте! Вытащите меня отсюда! – взмолилась я, но ученики все двинулись прочь, словно стадо подгоняемое пастухом, лишь пару раз оглянувшись на меня напоследок. В вонючем болоте я осталась одна. Хорошо хоть мостик перестал погружаться сразу, как немного осел чуть ниже поверхности воды. Но выбраться на сушу у меня не было ни малейшей возможности. Парни полностью вытащили бревно, и теперь оно валялось на берегу в траве.

«Блин! Да что происходит?! Я вообще ничего не понимаю. И что мне делать?»

Я оглянулась по сторонам.

«Пытаться дойти до развалин в центре лужи? Но какой в этом смысл? Сейчас мне не до игры в прятки. Мне бы просто вылезти отсюда. Перепрыгнуть не вариант. Слишком далеко. Магией не воспользуешься. Рядом учитель и она, наверное, следит за тем, чтобы её ученики не попытались снять свои браслеты. Боже! Что же делать? Я с ума с ними сойду. Детский сад какой-то! Зачем вообще Оливия решила меня утопить? Ну, упала бы я в болото и пошла на дно, захлебнувшись в вонючей жиже. Это же банальное убийство, да ещё и при таком большом количестве свидетелей. Не слишком ли глупо для герцогини? Понятно, что она могла бы сослаться на несчастный случай, а бревно дёргала не она, а парни. Но мне кажется, моя смерть всё равно бросила бы тень на неё, и на весь её род, на всю оставшуюся жизнь. Десятки лет все знатные дамы шептались бы по углам, обсуждая, как Оливия в юности утопила свою одноклассницу. Зачем ей такое счастье? Я в растерянности. Конечно, в своём теперешнем состоянии я не смогла бы умереть, погрузившись на дно болота, но была бы обречена на вечные страдания, там, в холодной глубине, одна без солнечного света. Даже представить себе такое жутко. А если бы меня всё же вытащили, зацепив багром, например, то сразу поняли, что я нежить. Страшно представить, что бы люди сделали со мной. Хорошо, если просто сожгли и не стали мучить» – я грустно вздохнула. – «Очевидно, мне пришлось бы пользоваться магией, чтобы избежать всего этого. Наверное, в этом и был план герцогини. Она хотела напугать меня, чтобы я сняла браслет и нарушила главное правило академии. Да. Скорее всего, в этом и была идея. Оливия не собиралась меня топить. В таком густом желе на дно стразу не уйдёшь и я, оказавшись схваченная илом и не имея возможности выбраться, в отчаянии начала бы спасать свою жизнь единственным доступным способом, сбросив браслет».

В лесу послышался шум и треск веток. Это вывело меня из раздумий, вынуждая поднять взгляд. В это мгновение на берег вышли два моих одноклассника из красной команды.

– О! Маркус, смотри! – парень, шедший первым, увидел меня и толкнул товарища в плечо. Тот поднял взгляд и, кажется, даже вздрогнул.

– Твою мать! Новенькая, ты чего там делаешь? – спросил он растерянно.

– Меня Алиса зовут, а не новенькая, – я невольно поморщилась. – Парни, вытащите меня отсюда. Пожалуйста.

– Ну, так-то у нас тоже имена есть, – первый парень усмехнулся. – Я Локи Бушвальд, а это Маркус Макинес.

– Очень приятно, – я сделала реверанс, из-за чего мостик качнулся и угрожающе заскрипел, – Алиса Лиседж, к вашим услугам.

– Ха, ха! – Локи рассмеялся. – Впервые вижу, как кто-то использует столь изящный поклон для выражения своего презрения.

– Боже! Парни! Ну что за балаган? Какое ещё презрение? Вытащите меня уже, наконец, а то я правда утону, и моя смерть будет на вашей совести.

– Как ты вообще туда попала? – спросил Маркус.

– Долго объяснять, – я нетерпеливо махнула ручкой. – Слева от вас бревно. Бросьте мне его, чтобы я могла вернуться на берег.

Маркус оглянулся.

– Сейчас, – он кивнул головой и схватил товарища за форму. – Локи, помоги мне.

– Постой, – Бушвальд выдернул одежду из его руки и снова посмотрел в мою сторону. – Алиса, ты же с Оливией была? Это она тебя туда загнала?

– Да, – я вздохнула. – Она меня разыграла.

– Локи, давай потом это обсудим, – поторопил товарища Макинес, – Помоги мне с бревном.

– Нет. Стой, – Бушвальд положил руку Маркусу на плечо. – Хочешь, чтобы герцогиня теперь на нас взъелась? Вряд ли она будет в восторге от того, что мы в её планы вмешаемся.

– И что теперь? – Маркус удивлённо вскинул брови. – А если она, правда, утонет?

– До сих пор не утонула, значит и дальше ничего с ней не случится.

Локи наклонился, отломил от бревна ветку и кинул мне. Ветка упала рядом в грязь, едва меня не зацепив, но обрызгала мне ноги чёрными кляксами.

– Ты чего делаешь?! – я нахмурилась.

– Баронесса, будь добра, привяжи свою ленточку к этой ветке и кинь нам, – сказал Бушвальд, широко улыбаясь. – Пожалуйста.

– Я отдам ленточку, только если поможете мне выбраться, – я покачала головой.

– Баронесса, не упрямься. Нам ещё нужно остальных ловить. Нет времени на глупые споры. Мы тебя нашли, и ты должна беспрекословно отдать свою ленту.

– Коснёшься моей руки и получишь ленту, – я усмехнулась.

На берег вышли ещё два человека из красной команды, но они пока просто смотрели на нас и прислушивались к разговору.

– Господа, помогите мне выбраться, – обратилась я к ним. – Я отдам ленточку тому, кто меня спасёт.

– Нет! – Локи предупреждающе поднял руку в направлении парней. – Лента моя. Я первый её нашёл и получу ленточку любой ценой.

– Давай всё же поможем ей выбраться, и получишь ты свою ленту, – сказал Маркус.

– Да вот фиг она угадала, – Бушвальд зло усмехнулся. – Ну, будет девушка указывать мне, что делать. Тем более, дочь нищего барона.

При этих словах я невольно сжала зубы так сильно, что стало больно челюсть. Локи, тем временем, оглянулся и поднял в траве камень.

– Алиса, последний раз добром прошу, брось нам ленточку, и мы пойдём дальше искать остальных из вашей команды.

– Локи Бушвальд, неужели ты опустишься до того, чтобы кинуть в леди камнем? – я покачала головой, мило улыбаясь. Правда улыбка моя была фальшивая. На самом деле мне стало страшно, что он правда кинет в меня этой каменюгой и мне придётся принять удар, ведь уклониться у меня нет никакой возможности.

15
{"b":"876935","o":1}