Литмир - Электронная Библиотека

— Как вы все, полагаю, заметили, приезд Ситары стал для нас полной неожиданностью, — начал Александр. — Её отец позвонил мне всего за пятнадцать минут до их визита, поэтому я не успел никого предупредить.

— Да, заметили, — прошелестела Эрика.

— Семья Ситары весьма… хм, необычная, — продолжил мужчина, проигнорировав реплику волчицы. — Её мать с Эос и здесь, на Аиде, Ситару не всегда воспринимали… адекватно, — директор снял очки и посмотрел на половицы. Наверное, там, невидимое из-за нашего стола, скрывалось нечто чрезвычайно интересное. — Сменив не одно учебное заведение, родители решили отправить дочь в «Дион», где, как они надеются, Ситара сможет получить магическое образование, не подвергаясь… насмешкам.

В пансионе никого не удивишь мигрантами с нашей планетарной соседки — в приёмной Александра как раз сидела уроженка златой Эос, девушка вполне человеческой наружности с раскосыми карими глазами и копной светлых волос. В разное время выпускниками «Диона» становилось не меньше десятка выходцев со Старшей сестры, как иногда ласково называли Эос её жители — а нашу Аиду они с ноткой снисходительности именовали, соответственно, Младшей. Внешность переселенцев колебалась от однозначно человеческой до совершенно невероятной, включая самые экзотические комбинации. Ситара же выглядела вполне нормально, разве что чуть бледновата, ну да это дело поправимое…

— Что ж, милости просим, — разрешила Элида. — Только можно вопрос?

Александр поднял на девушку глаза, водрузил очки на нос.

— Да?

— Что в ней такого особенного? Чем она отличается от прочих уроженцев Старшей сестры?

Мужчина беспомощно посмотрел на Эрику, и я поняла, что он и сам толком не знает, чем новенькая выделяется среди массы мигрантов, кочующих туда-сюда.

— Её отец человек, — подсказала Нисса. — Думается мне, он аидянин.

— Да, смешанный брак, — с явным облегчением подтвердил директор.

— Ну, хвоста у Ситары нет, чешуи тоже, зрачки круглые да с фигурой полный порядок, — авторитетно заявил Брин. — Так в чем проблема?

— Может, в характере? — предположила я. — Если она на всех подряд реагирует с тем же дружелюбием…

— Мэйр Винсент намекнул, что жизнь Ситары была непростой, — перебил меня Александр. — Поэтому мне бы хотелось, чтобы вы отнеслись к девушке с пониманием и терпением. Дайте ей время освоиться, прийти в себя. Постарайтесь быть не слишком навязчивыми, но и не обделяйте её вниманием, не сторонитесь. Воздержитесь от бестактных вопросов…

— Например, почему она носит перчатки? — озвучила я замеченную мной странность.

— Или блокирующий телепатическое прощупывание амулет? — внесла свою лепту Нисса.

— Или где она нашла эту кошмарную юбку? — присоединился к нам Брин.

— Именно такие вопросы вам не следует ей задавать, — сухо согласился мужчина. — Сегодня Ситара отдыхает, а с завтрашнего дня начнет посещать занятия наравне с вами. Помогите ей наверстать упущенное, объясните, что к чему.

— А если она на нас кинется, можно применить силу? — с надеждой полюбопытствовала Элида.

— Только если действительно кинется, — отозвалась Эрика.

Директор укоризненно покосился на неё и отрицательно покачал головой.

— Нет, — отрезал и добавил с ноткой раздражения в голосе: — Я рассчитываю на ваше понимание. В конце концов, вы уже не дети, — и стремительно покинул помещение.

Дверь закрылась, мы занялись коллективными переглядываниями.

— В этом-то вся и проблема, — философски констатировала Элида.

— Воистину, — поддержала девушку Эрика и, обойдя стол, вышла к доске. — Перерыв окончен, возвращаемся к травам.

Я снова ткнула пальцем в белый цветочек. Вроде похож на жасмин. Или нет?

* * *

До вечера Ситару мы не видели. Она покинула свою комнату лишь по случаю ужина, привидением вплыв в столовую. Взяла тарелку с едой, выбрала свободный столик, села и приступила к трапезе. Мы то и дело поглядывали на девушку, да и не только мы. Даже наша кормилица, и та не без удивления косилась на новенькую, хотя почтенная мэй Глэдис работала в пансионе едва ли не с его открытия и за эти годы повидала всякого, в том числе и экзотических переселенцев с Эос.

— Если хотите знать моё мнение, — шёпотом заметила Элида, — будь Ситара похожа на распоследнего демона из Нижнего мира, она привлекала бы куда меньше внимания, чем этим своим угрюмым выражением лица.

— Скорее уж высокомерным, — поправила я. — Когда она смотрит на тебя, возникает стойкое ощущение, будто общаться с тобой ниже её достоинства.

— А мне по-прежнему кажется, что она напугана и прячет страх под маской отчуждённости, — возразила Нисса.

Новенькая чуть ниже склонила голову и Брин поспешно отвернулся.

— Демоны, она прекрасно нас слышит, — прошипел катесс.

Мы смутились и разом прекратили все разговоры. Ужинавшие за соседними столиками девчонки из младших групп тоже молчали, вероятно, даже не решаясь обсуждать Ситару в её присутствии.

Девушка покончила с трапезой, отнесла тарелку посудомойке и в гробовой тишине покинула столовую.

После ужина мы выбрались на причал и расселились на краю дощатого настила. Брин сослался на личные неотложные дела и отбыл в неизвестном направлении, оставив нас чисто девичьей компанией. Солнце медленно опускалось за пансион, приятно согревая спину. Я любовалась на верхушки деревьев на противоположном берегу озера, позолоченные лучами заходящего солнца. Элида громко хрустела сухариками, Нисса ей помогала. Естественно, тема беседы осталась всё той же, на редкость злободневной.

— Итак, что нам делать с этим чудом? — первой заговорила Элида.

— А что нам ещё делать? — пожала я плечами. — Терпеть.

— Надо подождать, пока она оттает, — рассудительно предложила Нисса. — Александр сам так сказал.

— Александру не придётся сидеть с ней на занятиях, делиться конспектами и пытаться вести диалог, — непреклонно тряхнула тёмно-каштановыми волосами Элида.

— Что нам остаётся? — повторила я. — Мы же не можем убить её и тайно прикопать тело за пансионом?

— А что, идея! — оживилась Элида.

— Да ну тебя, — отмахнулась я.

— Я уверена, когда Ситара привыкнет к новому окружению, она станет более дружелюбной, — не сдавалась катесса. Помолчала секунду-другую и добавила: — Надеюсь.

Со стороны здания донёсся ритмичный перестук каблуков.

— Нисса! — позвала Каролина, спускаясь по ступенькам на причал.

— Иду! — откликнулась Нисса, цапнула из пакетика сухарик на посошок и встала. — Ладно, пока. Не убивайте никого без меня.

— Обижаешь, — фыркнула Элида.

— До завтра, девочки, — попрощалась с нами Каролина.

Мы обернулись и помахали обеим катессам.

— До свидания!

Мать и дочь ушли за пансион. Через несколько минут ветер принёс рокот выезжающей со двора машины. Я передвинулась ближе к подруге и присоединилась к поеданию сухариков. Солнце скрылось за «Дионом», погрузив озеро в зыбкие синеватые сумерки. Покончив с коричневыми квадратиками со вкусом сыра, Элида смяла аляповатую упаковку и решительно поднялась.

— Ну, идём, что ли?

— Куда? — не поняла я.

— Предпримем вторую попытку наладить контакт с Ситарой.

Честно говоря, я сильно сомневалась, что из этой затеи выйдет что-либо путное. И действительно, попытка провалилась с треском. Когда мы постучали в дверь комнаты новенькой и предложили устроить импровизированный девичник на троих, ответили нам весьма нелюбезно. Нет, разумеется, Ситара не произнесла ни одного неприличного слова и не послала неурочных гостей лесом. Из-за закрытой и, кстати, запертой — Элида провела пальцами по тонкой ниточке щели между створкой и косяком и утвердительно покачала головой в ответ на мой немой вопрос, — двери нам заявили «нет, спасибо», причём тем же непререкаемым тоном, что и утром. Переглянувшись, мы поскорее дезертировали в холл.

— Мы к ней с самыми мирными намерениями, а она… — посетовала я.

— И ладно. Гонят в дверь — лезь в окно.

6
{"b":"875729","o":1}