Литмир - Электронная Библиотека

Стоило нам занять стол возле окна, как объявился первый, единственный и неповторимый стриптизёр «Диона». Высокий, с нарочито небрежно встрёпанными, чёрными с пепельными прядками волосами и в вечно расстёгнутой на три верхние пуговицы рубашке, Брин являл собой зрелище, способное взволновать любую молодую катессу, а подчас и не только катессу. Его атлетически сложённое тело и завораживающие изумрудные глаза не шли ни в какое сравнение с бледными мощами любимого актёра Ниссы. Двухцветную гриву Брин отпустил до плеч, а левое ухо недавно проколол, и нынче там посверкивала серебряная сережка.

Брин отлично дрался, но отвратительно колдовал. Как с таким слабеньким даром он ухитрился попасть в магошколу, не понимал никто. Тем не менее его взяли, и Брин успел проучиться аж четыре года, прежде чем преподаватели признали, что великого мага из мальчика не выйдет. После этого Брин сменил с полдюжины магошкол и академий, кочуя по обоим материкам вместе с постоянно переезжающей семьёй, пока кто-то добрый не посоветовал ему посетить «Дион». Здесь катесс и остался, хотя все мы знали, что магической силы у него с годами не прибавилось. По моему глубокому убеждению, директор принял Брина лишь из желания дать парню возможность осесть на одном месте и хоть немного определиться в жизни. Что ж, кое в чём катесс точно определился.

Усевшись рядом с Ниссой, Брин властным жестом привлек её к себе. Мы с Элидой переглянулись и уткнулись каждая в свою тарелку.

— Вы хоть наверх поднимитесь, ежели так неймётся, — не утерпев, предложила Элида.

Парочка отлепилась друг от друга, но не смутилась. В силу физиологических особенностей пунцоветь катессы не умели, а даже если бы Брин и Нисса родились людьми, то всё равно вряд ли страдали бы от излишка стеснительности.

— Зависть — плохое чувство, — наставительно заявил Брин, копируя нравоучительную интонацию мэй Ольвин, штатного целителя пансиона.

— Прелюбодеяние напоказ — тоже, — фыркнула Элида.

— Ладно тебе, — примирительно встряла Нисса. — Здесь же всё равно никого, кроме нас, нет.

— А мы с Ив что, не в счёт?

— Пусть лобызаются сколько влезет, лишь бы аппетит не портили, — подала голос я.

— Вот, — ткнул пальцем в мою сторону Брин, — человек, способный искренне порадоваться за друзей.

— Эй, ты клешню-то свою убери, а то новую придётся приращивать, — замахнулась вилкой Элида — катесс вытянул руку как раз над её омлетом, а шерсть есть шерсть, пусть даже и короткая.

Рисковать важной конечностью Брин не стал.

Несколько минут мы оживлённо поглощали завтрак, катесс молчал, держа руку под столом. То ли от Элиды прятал, то ли нашёл для «клешни» более удачное место в виде Ниссиной коленки. Тарелку с едой Брин не взял, вероятно, успев перекусить раньше.

Внезапно неплотно прикрытая дверь в столовую распахнулась во всю ширь, ударившись о стену, и на пороге возник один из младших братьев Ниссы, Нед.

— Народ, — восторженно возопил он, — там девчонку новенькую привезли!

Наверное, с такой же безумной радостью в бирюзовых глазищах он мог сообщить, что наконец-то привезли долгожданный новый компьютер взамен нынешнего раритета.

Осчастливив нас благой вестью, пострелёнок помчался дальше, не иначе как намереваясь просветить всех, включая уборщиц. Мы, не сговариваясь, побросали вилки и недоеденные остатки завтрака и выскочили из столовой.

Глава 2

Кованые створки ворот распахнуты, посреди мощённого плиткой двора стоял чёрный автомобиль. Когда наша компания вылетела на крыльцо, «новенькая девчонка» как раз степенно выходила из салона.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что «девчонка» вряд ли младше нас с Ниссой — не меньше двадцати, а может, и больше. Длинные тёмно-каштановые волосы обрамляли слишком серьёзное, будто застывшее лицо с высоким лбом, вздёрнутым носиком и карими глазами. Плотно сжатые губы чуть изогнуты, словно их кривила презрительная усмешка. Наша пансионовская униформа с благочинной юбкой до колен делала девушку похожей на выпускницу какого-то закрытого элитного колледжа строгих правил. Неожиданно мой взгляд зацепился за весьма необычную для нынешних тёплых деньков деталь.

Руки новенькой обтягивали чёрные перчатки.

Сопровождал девушку темноволосый мужчина в деловом костюме. Он захлопнул за ней дверцу машины и полез в багажник. Извлек оттуда синий чемодан и вместе с ним приблизился к Александру, ожидавшему гостей у крыльца. Мужчины пожали друг другу руки, заговорили негромко. Девушка безучастно смотрела на автомобиль, точно тот был единственным мало-мальски интересным объектом во дворе. Я вопросительно покосилась на Ниссу.

— На ней какая-то защита, — шёпотом поведала она. — Кажется, блокирующий амулет. Не позволяет определить, кто она, какой у неё дар, уровень силы и так далее. Её спутник человек, магических способностей нет. По-моему, это её отец.

— Экзотическая штучка, — заинтересованно протянул Брин и тут же схватился за бок, хотя стоящая рядом катесса не шевельнула и пальцем.

Уголки губ Элиды дрогнули в одобрительной улыбке, я прыснула. Новенькая медленно повернула голову и бросила в нашу сторону короткий равнодушный взгляд, явно почуяв телекинетический толчок Ниссы.

— Так-так, — прозвучал позади тихий голос Эрики. — Что здесь за собрание?

— Новую ученицу привезли, — сообщила катесса.

— Да? — наставница поравнялась с нами, изучая девушку задумчиво, хотя и без особого любопытства. — Забавно. Меня не предупредили.

Удивлённая, я посмотрела на Эрику, недоумевая, как подобное могло произойти. В пансион не попадали просто так, без предварительного звонка и договорённости с директором. К моменту приезда новенького в «Дион» преподаватели уже знали о будущем пансионере всё, что требовалось: кто, откуда, особенности дара.

— Родители тоже не упоминали о новенькой, — неуверенно добавила Нисса.

Александр обернулся к крыльцу и жестом указал на входную дверь. Наверняка что-то вроде: «Давайте продолжим беседу в моём кабинете». Отец тихо окликнул дочь — во всяком случае, я имени не расслышала, — и оба, проигнорировав комитет по встрече, вслед за директором поднялись на крыльцо. Только Эрика удостоилась быстрого предостерегающего взгляда Александра, ясно говорившего: «Все вопросы — потом».

— На что поспорим, что для твоих предков эта штучка тоже будет сюрпризом? — ожил Брин.

— Тут и спорить-то нечего, умник, — отрезала Элида.

За неимением лучших идей мы вернулись в здание, расселись на стоящих в холле низких коричневых диванчиках и принялись ждать. Эрика ушла, зато появились Манфред и Каролина, просвещенные не начальником, а младшим сыном. Спорить действительно было бесполезно — супруги знали о новенькой не больше учеников. Нисса описала им девушку и свои ощущения от неё, заставив родителей обеспокоенно переглянуться. Вертящегося вокруг Неда отправили на урок. Нас же на занятия никто не гнал, чем мы бессовестно воспользовались, лелея тайную надежду, что в связи с форс-мажорными обстоятельствами минует нас чаша зачёта по травоведению.

Спустя полчаса нудного ожидания главные герои в сопровождении директора появились в холле. Отец новенькой снова пожал руку Александру, поставил чемодан на пол, шепнул что-то дочери и поцеловал её в макушку. Длинные чёрные ресницы дрогнули, мужчина, заглянув в широко распахнутые карие глаза, ободряюще улыбнулся и стремительно вышел, словно опасаясь передумать. Девушка застыла изваянием и лишь когда за её спиной хлопнула входная дверь, шагнула к деликатно молчавшему директору. Тот указал на диванчики и нас.

— Идут, — сквозь зубы процедила Элида.

Манфред качнул головой, и мы, повинуясь учительскому жесту, послушно отклеились от кожаной обивки.

— Знакомьтесь, это новая ученица «Диона» Ситара Гелеана, — представил девушку Александр. — Преподаватели теоретической магии мэй Каролина Лорана и практической мэйр Манфред Калеб.

Старшим Ситара вежливо кивнула и даже слегка растянула губы, что с определённой долей натяжки можно принять за подобие улыбки. Однако стоило директору обратиться к нам, как лицо девушки опять превратилось в неприятную, угрюмую маску, будто мы были её злейшими врагами.

4
{"b":"875729","o":1}