Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Печальная история.

Однако руку убрал за спину.

— Почему вы думаете, что лесные научились кукрить воду каким-то другим способом? — спросила Мира.

— Простая арифметика. Ты сама видела, сколько воды у них уходит на вымачивание кож.

Мира вспомнила огромные чаны, кивнула.

— К тому же численность лесных постоянно растёт, — продолжал Хадар, — а воды в Элсаре они стали покупать гораздо меньше, чем раньше. Своих магов у них нет, мокрозяв тоже. Следовательно, они изобрели способ обходиться без мокрозяв.

— Ладно, — сдалась Мира. — Они вывели растения, которые действуют на воду как фильтры.

Старший агент довольно потёр руки.

«Вот это уже совсем другое дело», — говорила его довольная улыбка.

— Где они хранят свои чудо-растения? — спросил он елейным голосом.

Мира покачала головой:

— Даже не надейтесь их выкрасть, Старший агент. Гай сказал, что вырванные из экосистемы, они зачахнут.

Она испуганно осеклась, сообразив, что проговорилась и выдала Гая. Старший агент, конечно, не мог этого не заметить.

— Значит, Гай сказал, — ласково произнёс Хадар.

— Ну, просто речь зашла, — смутилась Мира.

— А ведь я именно для выяснения этого и отправлял его в Лес. И он вернулся ни с чем. По крайней мере, мне так сказал.

Мира молчала, кусая губу. «Язык мой, враг мой», — думала она.

Хадар сделал ещё один круг по шатру, заметил:

— Надо почаще тебя в паре с Вишневским отправлять. Хоть какой-то толк из поездок будет.

Он вновь остановился напротив Миры и буравя взглядом спросил:

— Что ещё?

— Ничего! — психанула она. — Разве того, что рассказала, мало?

Хадар поцокал языком, наверное раздумывая, что ещё спросить. И спросил:

— Сколько у них этих растений? Десяток, сотня, гектар?

Мира тяжело вздохнула:

— Я не знаю! Можете мне не верить, но я говорю правду. Я ездила в Лес узнать, что с Тиредом. Откуда лесные берут воду, это вообще была не моя тема.

— Это тема всего Азара, — осуждающе оборвал Хадар.

— Ну... да, — признала она.

Старший агент посмотрел на неё с заметным разочарованием. Желая поскорее съехать со скользкой темы, Мира робко спросила:

— А как вам информация, что Тиред и Адель кажется влюбились друг в друга?

Он пожал плечами:

— Бедные дети.

— Но может это шанс установить в Азаре мир? — вырвалось у Миры. — Если наследники Леса и Элсара объединятся, они будут действовать вместе для процветания.

— Может быть, — задумчиво сказал он. — В любом случае, нам нужен союзник, который умеет драться и за кем стоит сила. Лесные — сами сила. Для этого мы и поплывём к ним: чтобы показать нужность друг другу. Двум великим народам совершенно незачем исстреблять друг друга.

— Вы говорите, как Гай, — заметила Мира.

Старший агент вопросительно поднял брови.

— Он тоже хочет примирения между нами и лесными, — пояснила Мира.

— Значит, в кои-то веки мы с королём весла мыслим в одном направлении, — благодушно сказал Хадар. — За это надо выпить.

Он привычным жестом взял с пола бутылку, взвесил её в руке и с досадой бросил в угол. Мира подумала, что даже если сейчас Хадар и Гай объединятся, потом борьба за власть вновь разъединит их. Этим двоим не усидеть в одной лодке.

— Я всё думаю... — задумчиво произнесла она. — Не странно ли, что за судьбу Азара отвечаем мы, чужаки, заброшенные сюда против нашей воли?

— Не странно, — без колебаний ответил Хадар. Он хотел добавить что-то ещё, но на улице раздался приближающийся шум голосов. Мира невольно спряталась за спиной Старшего агента. Голоса прошумели мимо. В то же время полог отогнулся и в шатёр вошёл Гай. Вид у него был растерянный. Мира вскинулась:

— Что случилось?!

Вишневский посмотрел на неё, потом на Хадара и мрачно сказал:

— Канжди улетел.

— Как улетел? Без тебя? — опешила Мира.

Он кивнул, потёр лоб и продолжил:

— Я искал его на берегу... Но он как в воду канул. Стражи сказали, что видели, как он взлетел и скрылся в небе — точно его кто-то позвал.

Мира вновь опустилась на сундук. Она была так уверена, что Гай привезёт из Леса воду, что новое известие обрушилось стихийным бедствием, вроде землетрясения.

«Всё пропало, теперь всё точно пропало!» — стучало в висках.

Гай вновь взглянул на Хадара:

— У нас точно не осталось маленьких лодок?

Тот отрицательно покачал головой:

— Одна ладья, в одиночку на ней не доплывёшь.

Оба одновременно посмотрели на Миру.

— Придётся, придумывать другой план, — сказал Хадар. — Эти не отстанут.

Мира поняла, что под этими он подразумевает жаждущих напиться азарцев. Если бы она могла у кого-нибудь узнать, как вводить мокрозяв в транс!

— Верни-ка свою девочку, — бросил Гай Старшему агенту.

Мира поняла, что речь о Дарине.

— Мы ведь это уже обсуждали, — тихо возразила Мира. — Она не умеет...

— Мы обсуждали, может ли Дарина ввобдить в транс сама, — перебил Гай. — А мне нужно от неё другое.

— Что? — Мира вглядывалась в его лицо, пытаясь прочесть мысли. Но это ей тоже не удавалось.

— Пусть свяжется с кем-нибудь из Ордена. У них есть телепатическая связь. И пускай через неё маги Ордена научат тебя вводить нас в транс.

Гай многозначительно взглянул на Хадара. Тот кивнул, крикнул адъютанта.

— Но как объяснить ей моё неумение вводить мокрозяв в транс? — спросила Мира дрогнувшим голосом.

— О, как раз это очень просто, — Хадар улыбнулся показав крепкие зубы. — Даяна не успела полностью передать тебе дела.

— А... Ну да, не успела, — пробормотала она.

Убедившись, что адъютант на зов не является, Хадар сказал:

— Пойду, поищу Дарину.

Он вышел, и скоро до Миры донеслось, как он даёт Карлу распоряжение привести девушку.

Мира невольно потянулась к Гаю: большому, сильному. Он прижал её к себе и ласково шепнул:

— Не бойся, я с тобой.

Мира судорожно вздохнула, уткнулась лбом ему в грудь.

— Мне очень страшно, — сказала она. — Я боюсь тех, кто снаружи. Что если, даже узнав, как вводить в транс, я не смогу этого сделать? Тогда все узнают, что я не настоящая Старшая ма...

Гай отстранил её от себя и, глядя прямо в глаза, строго сказал:

— Никогда больше этого повторяй. Ты самая настоящая Старшая магиня. Даяна тебе в подмётки не годилась.

Мира слабо улыбнулась, шепнула:

— Спасибо за комплимент!

— Это не комплимент.

Полог шумно распахнулся, и Хадар завёл в шатёр Дарину.

— Я уже всё ей сказал, — бодро произнёс Хадар. — Давай, малышка, вызови Колдуна и пусть он научит нас, как добыть откукренную воду. Я готов стать первым, кого уважаемая Старшая магиня введёт в транс.

Он театрально развёл руки в стороны, словно вызывал на себя небесный огонь.

Дарина покусала нижнюю губку и, бросив на Миру недобрый взгляд, сказала:

— Хорошо.

Мира осмотрелась по сторонам, ища где Дарине будет удобнее устанавливать «космическую» связь с Орденом. Неуверенно предложила:

— Может, тебе лучше сесть? На сундук или... на шкуры.

Дарина окинула её ледяным взглядом, в котором горело превосходство, и отвернулась. Мира понимала, что упала в глазах своей «свиты» на само дно. Разумеется Дарина не поверила в то, что Даяна не успела передать дела, а считает Миру самозванкой.

Почувствовав лёгкое пожатие руки, Мира вскинула глаза: во взгляде Гая читалось: «Не забывай, что я сказал. Ты самая настоящая Старшая магиня».

Она благодарно улыбнулась.

Между тем, Дарина села в центре комнаты, аккуратно подобрав под себя ноги, положив руки на колени и прикрыв глаза. Капюшон плаща она сняла ещё на улице, и тяжёлые волны её волос струились по плечам и спине. В свете горящих свечей они отливали красноватым.

На какое-то время в шатре стало очень тихо. Все с надеждой смотрели на Дарину, а та сидела неподвижно и лишь тонкая смуглая кожа на её веках подргивала, а длинные ресницы трепетали, отбрасывая на щёки тени, по форме напоминающие крылья.

9
{"b":"873387","o":1}