Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Почему?

— Он весь мокрый.

Кауло прошёл мимо неё к раненому, присел рядом с ним на корточки.

— Кауло, посмотри там нож, — сказала Найра.

Незнакомка бросила на неё возмущённый взгляд.

— Я не понимаю, о каком ноже ты всё время твердишь?! — воскликнула она и голос из нежного стал противным и визгливым.

— Я видела у тебя в руке нож, — упрямо сказала Найра.

— Тебе померещилось, у меня не было ножа! — с негодованием воскликнула девушка.

Найра впервые засомневалась. Может, на самом деле не было? Может, это она насмотрелась всяких ужасов, вот и померещилось? Найра с надеждой посмотрела на равнинного, исследующего тело. Спросила:

— Ну как? Не нашёл нож?

— Кауло его не видит, — сказал он.

Незнакомка бросила на неё торжествующий взгляд: «Слышала?!»

Найра смутилась.

— Ну... извини, — виновато сказала она.

Девушка глядела на неё с обидой, надув губки.

— Я тут такого насмотрелась, что уже всякое чудится, — добавила Найра.

Девушка промолчала.

— Что у вас тут случилось? — спросила Найра. — Кто напал?

Девушка поёжилась, как от ветра, и сказала:

— Я спала в палатке, проснулась от криков. Схватила плащ, выглянула, увидела около главного шатра людей с оружием. Я поняла что происходит что-то плохое, укрылась за камнями. Потом несколько человек подходили к моей палатке, протыкали её ножами, — голос девушки задрожал и сорвался.

Найра почувствовала к ней острую жалость и стыд за свои подозрения.

"Она всего лишь напуганная девочка. Немного старше моей Фриды", - подумала Найра.

Захотелось обнять её и защитить от всех страхов. Однако Найра боялась, что девушка не поймёт - она уже показала себя достаточно своенравной. Поэтому она поспешила заняться больным. Найра обошла валун и, увидев лицо раненого, вскрикнула от ужаса:

— Гай!

Сидевший около него на корточках равнинный, поднял на Найру глаза.

— Знаешь его?

— Конечно! Это мой друг!

Она шагнула к Гаю, опустилась перед ним на колени. Голова друга над левым ухом была разбита, на камни натекла кровь, глаза окольцевала чернота. Грудь была покрыта синяками, наверняка сломаны несколько рёбер; руки ободраны — а это Гай лез по камням из воды на берег.

— Удивительно, что он ещё жив, — задумчиво произнёс равнинный. — Видно что-то сильно его держит на этой земле.

— Нужно немедленно ему помочь! — воскликнула Найра.

Равнинный взял горсть земли с мелкими камушками, плюнул в неё и, сделав лепёшку, залепил Гаю рану.

Найра обернулась к незнакомке:

— Как тебя зовут?

— Дарина.

— Ты, кажется, сказала, что целительница? Можешь что-нибудь?

Девушка приблизилась, остановилась, обхватив себя за плечи.

— Он отдал земле слишком много крови, — произнёс равнинный, поднимаясь. — Кауло говорит, его не спасти.

Найра с надеждой посмотрела на незнакомку.

— Он прав, здесь ничего нельзя поделать, — печально подтвердила она.

Найра мотнула головой:

— Нет, он должен жить! Прочитай хоть какое-нибудь заклинание, чтобы он не умер прямо сейчас! А потом мы отвезём его в Лес.

Равнинный поскрёб длинным узловатым пальцем шею и сказал:

— Не поможешь, оставим тебя здесь. Кауло и Найра хорошо плавают вдвоём.

Девушка перевела испуганный взгляд на Найру.

— Вы ведь не сделаете этого? — пролепетала она.

Найра виновато опустила плечи и тихо ответила:

— Он может.

У Дарины задёргался левый угол рта.

— Чтобы лечить, мне нужно его коснуться! — воскликнула она. — А он осквернён водой.

— Коснись через неё, — сказал ей равнинный и в его голосе прозвучала насмешка. Мол что, сама не знаешь?

— Как это, через меня? — не поняла Найра. — Кауло, что ты имеешь в виду?

— Ты возьмёшь его за руку, а я возьму тебя, — нехотя пояснилала целительница. — После чего я как бы толкну волну через тебя. Волна смоет часть твоей жизненной силы и она вольётся в этого человека.

— Я готова! — без раздумий заявила Найра.

Равнинный улыбнулся:

— Вот почему Кауло нравится плавать с Найрой.

Целительница покусала нижнюю губу, сказала:

— Я ни разу этого не делала. Только видела со стороны.

Найра по-матерински положила руку ей на плечо и сказала:

— Всё когда-то бывает в первый раз, Дарина, — покосившись на мертвенно бледного Гая, добавила: — Хуже, чем есть, всё равно не будет.

Целительница тяжело вздохнула:

— Дай мне одну руку, а второй возьми его за руку.

Найра встала около Гая на колени, взяла его безвольную руку, сжала в своей. Второй рукой она сжала ладонь целительницы.

— Ай! — пискнула девушка. — Можно не так крепко?

— Извини, — пробормотала Найра. — Я не рассчитала силы.

Равнинный отошёл в сторону и сел на валун, подперев подбородок и глядя на них жуткими глазами.

Дарина закрыла глаза, начала монотонно, на распев произносить слова на незнакомом языке. Сперва ничего не происходило, как вдруг у Найры по телу прошла дрожь. Она началась в руке, которой Найра держала в руке целительницы, пробежала через грудь ко второй руке и стекла с пальцев в руку Гая.

— Ого! — изумлённо воскликнула Найра.

Дрожь прошла, но появилась слабость. Через некоторое время Найре захотелось лечь, веки стали тяжёлыми, а тело казалось каким-то мягким: вот-вот растечётся между камнями. Дарина продолжала нараспев говорить заклинания, её голос убаюкивал, и Найра закрыла глаза и привалилась боком к валуну. Она тут же увидела себя в лодке за затянутой багровым туманом реке.

— Найра! — раздался из тумана голос Атии. — Где ты, Найра? Забери меня! Здесь так холодно и страшно!

— Я тут! — закричала она. — Подожди, сейчас я доплыву до тебя!

Она взяла вёсла и стала что есть силы грести на голос. Но лодка уплывала в обратную сторону, голос девочки становился всё дальше и тише. Найра выбилась из сил, мышцы болели, по спине и лицу стекал пот — но девушка никак не могла заставить лодку плыть к Атии.

Внезапно на сидении напротив появилась Мира, только гораздо старше, чем есть сейчас. Положив руку поверх кулака Найры, она подалась вперёд и сказала:

— Хватит, отпусти его.

Найра упрямо мотнула головой:

— Уйди от меня! Я должна найти девочку! Она там, у короля Отуа, совсем одна!

Мира с неожиданной силой вырвала одно вёсло из её руки и сказала:

— Хватит. Ты молодец. А теперь спи. Тебе ещё понадобятся силы.

Тут же Мира, Река и лодка исчезли — Найра погрузилась в глубокий сон без сновидений.

___

* Более подробно о спасении Найры из пещеры написано в книге «Против течения — 2»

Глава 17. У лесных

Открыв глаза, Найра увидела уже знакомую картину: Река, плот и равнинный с багром. Она села, протёрла глаза и пробормотала:

— Это что же, мне всё приснилось? Как мы приплыли на Большие кочки, нашли Гая и Дарину, а потом она влила в него мою жизненную силу?

Она хотела встать, но почувствовала сильную слабость. Казалось, к каждой руке привязали по огромному невидимомму камню, голова тоже была тяжёлой, а мысли неповоротливыми. Преодолев себя, Найра выбралась из-под навеса, хотела было окликнуть Кауло, но увидела лежащего на плоту Гая и радостно ахнула: «Значит, всё правда».

Осмотрелась в поисках Дарины, но её видно не было.

Равнинный кивнул Найре. Она улыбнулась в ответ и подошла к Гаю. Тот лежал на спине, по-прежнему был без сознания, но дыхание стало более ровным, а жуткие синяки вокруг глаз меньше.

— Найра щедрая, — степенно произнёс равнинный. — Не пожалела поделиться своей жизненной силой. Если бы не ты, человек был бы обречён.

— Гай того достоин, — ответила Найра, чувствуя, как краснеет от смущения. — А где целительница?

— Она не могла плыть на этом плоту, здесь слишком близко вода. Кауло оставил её на острове.

37
{"b":"873387","o":1}