Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все нахмурились.

— Малолетнюю няню в жены ему? — смеялась Карина, — это, конечно, мой брат, который… иногда себя ведёт как придурок, но… даже я бы ему такого не пожелала.

— Я ещё живая, если вы не заметили! — разозлилась Инес, — и вы… — к Альбе, — тон у вас какой-то был нихрена не шутливый. У вас ещё нет маразма? Я думала, что вы сами по себе… такая.

— Без перегибов, — строго взглянул на жену Эксаль.

Та дёрнула головой и отвернулась ото всех.

— Это только шутка, — поднял ладони Роб.

— Мама, — внимательно посмотрел на Альбу Эксаль, — она — маленькая глупая девочка, которой повезло встретить тебя и твои… вкусы. И я делаю то, что ты просишь в её отношении. Однако лично ко мне это никак не относится.

Я сглотнула вязкую слюну.

— Я думала, ч-што мы друзья, — дрожал мой голос.

— Так и есть, Дол, — ответил за него Роб, — зачем ты это сказал?

— Что именно? — не обращал внимания ни на что, кроме карт, Эксаль, — вы же не совсем рехнулись, думая, что у меня будут о ней мысли, кроме как о няне для моего сына, и о девочке, которой нужна помощь?

Триси медленно прокралась к коробке с игрушками для Франко мимо меня.

— Давай я помогу, — встала я, — чтобы ты не уронила коробку на себя. Она стоит высоко.

Я отдала ей игрушки, пока она с непониманием глядела на меня.

— Там всё для младенцев, — остановил девочку Хьюго, — так что поставила её на место, быстро.

Я пыталась не думать о словах Эксаля.

Поэтому я сперва не поняла, что тот приказ Хьюго был сказан мне, а не Триси. Он смотрел именно на меня.

— Вы точно не можете разговаривать со мной в таком тоне, — промямлила я, — я работаю не у вас, и вы…

— Что ты вякнула?! — дернулась Карина.

Она, видимо, всегда его защищала.

— Он обратился к тебе?! — как-то опасно выпрямился Роб, — слушай ты…

— Тихо, — спокойно произнёс Эксаль, отчего все почему-то сразу умолкли, — первое — Хьюго, приказы раздаешь у себя дома. Мы это обговаривали, ты клялся, что осознание до тебя добралось. Я ошибся в тебе? — он сузил глаза на муже сестры, который недовольно мотнул головой, — замечательно. В таком случае заткнись и продолжай есть мою еду в моём доме молча, — поворот ко мне, — Долли, возьми Франко, Триси и игрушки, и отправляйся наверх. Этот вечер тебя явно… утомил.

Я сразу же встала.

— Я с ними, — понял, что можно сбежать, Роб.

— Занято место, — махнула на него тощей рукой Инес, — я и в самом деле сдохну, если останусь здесь ещё хоть на секунду.

Я протянула руку Трис. В то же мгновение она по ней шлёпнула. Да ещё так больно! Размахнулась она хорошо.

— Роб, помоги Инес, — Эксаль тяжело вздохнул, затем быстро схватил коробку, племянницу и меня в охапку, чтобы направиться наверх.

— Ага, ещё чего! — фыркнула сама Инес, — подойдёшь ко мне, чёрт тебя дери, и я вилку тебе воткну к-куда-нибудь!

— Психопатка, — Роб ждал, пока девушка устало дохромает до лестницы.

Мы в этот момент уже входили в детскую, где я уложила в кроватку спящего Франко, пока Эксаль вёл воспитательную беседу с Триси:

— Постарайся подружится с няней Долли, — сел на корточки напротив неё мужчина, — я уверяю тебя, что она хочет играть с тобой так же интересно, как я. Она не станет тебя обижать, но сможет обидеться, если это будешь делать ты.

Девочка улыбалась, прижав свой лоб к его и весело вертясь при этом.

— Немного посижу с твоими родителями и тоже приду с тобой играть, — поднялся он.

— Хочу сейчас! — ломано произнесла Трис.

— Я тоже, — улыбнулся он ей, — но твоя мама мало кого спрашивает о том, чего хотят они, поэтому давай я попрошу твоего папу оставить тебя на эту неделю, а ты пока подружишься с няней.

Девочка помотала головой и надула губы:

— Они все злые! — захныкала она.

— Долли не такая, — он открыл дверь, и нам стало отчётливо слышно, как Инес шипит на Роба:

— …затупила! Ну ошиблась раз, и что? От того, что я оступилась, ты сделал трагедию века, обиделся и сбежал! К-как… как трус. Побоялся ответственности за Франко? Зачем тогда сам лезешь сейчас к этой… господи, как её там зовут? Ты даже женился на ней назло мне! И этот ребёнок, о котором ты болтаешь без остановки… что тебе даст то, что твоя эта… родит? И что? Ты делаешь вид, что тебе плевать на меня, но я-то вижу, что ты сам себе врешь! Я выбрала тебя, Роб. Изначально. А ты сбежал и всё испортил. И причины придумывал тупые. Чужой ребенок? Ты тогда не мог знать, что он не твой!

Эксаль закатил глаза. Я села на пол, вытащив игрушки из шкафа и улыбнувшись Триси.

— Всё сказала? — усмехнулся Роберто, — тогда шагай активнее. Слушать твоё нытье, будто тебя все вокруг неоправданно обвинили, надоело.

— И в чём же я виновата? — хмыкнула Инес, — в том, что он меня использовал? Или в том, что ты…

— Он женился на тебе, дура, — напомнил ей Роб, — лечит тебя, даёт денег. Терпеть тебя не может, но терпит. А ты всё ещё винишь его в том, что он не стал за тобой бегать. Ха! Ты не работала и дня в своей жизни, Инес. И, знаешь, всем уже абсолютно плевать, что ты сделала тогда. Все поняли кто ты, смирились и забили. Только ты сама продолжаешь трепыхаться.

Смотрящий на них от двери Эксаль скрестил руки на груди.

— Вы закончили? — зевнул он.

— Надеюсь, — пробурчал Роб, — ты не боишься оставлять Трис с Долли? Она меня в прошлый раз так больно по лицу шваркнула своей ручонкой, что голова ещё неделю болела.

Я похлопала по ковру рядом с собой.

— Почему вы меня бросили? — прогнусавила Инес.

— Все терпеливо дожидаются, пока ты дойдёшь, — ответил ей Эксаль, — Триси с няней уже играют.

Девочка и в самом деле вручила мне куклу, пока сама начинала строить для неё домик.

— Почему всем на меня плевать? — ухватилась за край двери Инес, — разве я это заслужила?

— Конечно ты не заслужила того, что для тебя делает твой муж, — хрюкнул Роберто, — ты секунду назад пыталась… слушай, а чего ты вообще этим добивалась? — он встал рядом с Эксалем, — ну брошу я Нину с нашей дочерью. Разведусь, и в самом деле стану конченным идиотом и мразью. Прощу тебя. Что дальше?

— Роб, — устало направился по коридору Эксаль, — ты уверен, что хочешь это знать?

Инес недовольно легла у себя в комнате.

— Пошли вы, — прошипела она, — лишь бы поиздеваться!

— Так я спрашивал, чтобы она поняла, что она сама не знает чего ей надо, — закрыл за ними дверь Роберто.

— Мне надо знать, что ему так же хреново, как мне! — рыкнула Инес, — считает себя хорошим… ага! Ты и есть конченая мразь, понял?!

— Они уже ушли, — я подала Трис кроватку для куклы, — постелем ещё сюда вот этот матрасик, чтобы ей было удобно? — спросила у девочки про куклу, — я когда эти игрушки увидела, так и подумала, что они твои, — улыбка, — скажешь, как назвала свою куколку?

Триси меня боялась. Из-за этого смотрела исподлобья.

— Паула, — забрала у меня игрушку Трис, — хочу пить.

Я пошла в ванную, думая только о том, насколько спокойной стала девочка без родителей. Хотя, таким маме и папе самой хотелось грубить».

Глава 9

— Какие отношения у вас складывались с сестрой вашего мужа? — спросила судья.

Я пожала плечами.

— Сперва она меня не замечала, когда я была няней, — я задумалась, — будто меня и не существует. Когда мы поженились с Эксалем, она стала меня ненавидеть. Всё.

— Она так со всеми общается, — поддакнул Роб, — зайдёт скоро как свидетель, и вы сразу поймете.

— Карина сложный человек с таким же характером, — кивнул муж, — однако следует учитывать, что на неё негативно воздействует её муж. Те разговоры о деньгах каждый раз провоцировал он, я в этом убежден. Сестре всегда было не до таких… мыслей.

Он всё ещё внимательно смотрел на меня. Наблюдал так же внимательно, как когда я рассказывала. Я боялась сказать что-то не так, когда он был таким.

— У меня уже есть выводы для вас истец, — неожиданно произнесла судья, — я могу сказать их, не дослушав истории.

25
{"b":"864859","o":1}