– Что дальше? – спросила я.
– Прыгай, – ответил он, и сделал шаг в пропасть.
Глава 31. Встреча в аду
Мы медленно брели в густом тумане. Ардес не мог превратиться из-за талисмана, сковавшего его силы, а я чувствовала сильную слабость после кровоцвета. Отличная команда по спасению мира, просто команда мечты. Мы, как воры, крались среди высоких извилистых кораллов, растущих на местном подобии почвы. Под ногами чавкали бесконечные топи. У меня чесался нос, но я не могла позволить себе чихнуть. Инквизитор, в отличие от меня, шёл совершенно бесшумно. Хотела бы я пройти такую же школу, как он прошёл в Инквизиции. Сейчас бы пригодилось. Да и раньше тоже.
– Ардес, ты знаешь, куда нам идти? – шепнула я.
– Понятия не имею, я же здесь никогда не был, – так же шёпотом отозвался он.
Топи тянулись уже много часов, местность никак не менялась. Дальше в тумане виднелись расплывчатые силуэту обитателей ада, но мы старались держаться подальше от них.
В темноте послышалось шипение и чавканье. Ардес выставил передо мной руку, приказывая замереть и не двигаться. Я даже дыхание затаила от страха.
Сделав резкий выпад, Ардес метнул адамантиновую цепь. На противоположном конце кто-то затрепыхался. Подтянув улов ближе, он поймал за загривок странное существо.
Оно напоминало ящера, вот только с жабьей головой и петушиным хвостом. Инквизитор ловко замотал ему глаза.
– Василиск. Если посмотрит тебе в зрачки, ты окаменеешь.
Меня невольно передёрнуло. Мы сильно рисковали.
Василиск опять зашипел. Из его рта вывалился шмат падали. Как ни странно, Ардес зашипел ему в ответ. Так они переговаривались минуты две, а потом Инквизитор сказал:
– Он указал нам путь. Следуй за мной, и потише, ты топаешь, как будто приняла свою истинную форму.
Я обиженно поджала губы и пошла след в след за Ардесом. Подумаешь, какой важный.
Мы ещё долго брели в густом тумане, как вдруг я увидела спуск в пещеру. Ардес махнул рукой, в его пальцах зажёгся очередной артефакт.
Пещера напоминала чрево гигантского кашалота. Мы спускались всё дальше и дальше, и я почувствовала себя как будто под гипнозом, зевнула и пошатнулась. Ардес, заметив, что я падаю, привычно подхватил меня на руки.
Впереди показался синеватый отсвет. Вскоре мы вышли под свод огромного подземного зала. В дальнем его конце располагался массивный каменный трон, на котором восседал гигантский чёрный демон. А прямо у подножия ступеней, ведущих к трону, стоял человек. Кажется, мужчина.
Он обернулся и приветливо кивнул мне. Это был Мэорих.
Глава 32. Поединок
– Рея Рэйден, и ты здесь! Какими судьбами? – улыбнулся Мэорих. – А я пришёл к Тетане, чтобы передать распоряжения своей истинной госпожи. Кто это с тобой, не познакомишь?
Я смотрела на своего бывшего, и думала, что совсем ничего к нему не испытываю. Перегорело. После его измены, пусть и невольной, что-то сломалось между нами, что-то очень важное, без чего невозможны отношения. Я смотрела на багровую вейю на его шее, которая мерцала, как яркая, ядовитая звезда, и думала, что этот ошейник держит его очень крепко. Цепной пёс не должен сорваться с привязи.
Мы с Ардесом подошли ближе. Инквизитор невозмутимо молчал. Я так же безмолвно рассматривала Мэориха. Он ничуть не изменился: не стал ниже ростом или уродливее, такая же обаятельная открытая улыбка, но на меня она теперь не имеет совершенно никакого влияния. Интересно, это следствие того, что ведьма Дэрия опоила меня своим зельем, или что-то совершенно иное?
Я посмотрела на Инквизитора, и он улыбнулся мне краем рта. Теперь я видела еле заметную тень непонятного чувства в его мимике. Конечно же, как я сразу не догадалась, ведь демон на троне – это сама его мать, Тетана!
– Сын, зачем ты пришёл? – раздался глубокий многоголосый хор. Королева-демон подпирала голову когтистой лапой, разглядывая нас холодными глазами. Теперь я понимаю, в кого это у Ардеса такая эмоциональность. Хотя в облике драконодемона он был весьма темпераментным.
– Я не твой сын, демоница, – безразлично отозвался Инквизитор. – Я – человек.
Она рассмеялась, и её хохот рассыпался ледяными осколками. У меня мурашки побежали по спине.
– Ты не в большей степени человек, чем я – ангел. Говорят, Богиня создавала таких существ, когда мир был ещё юн и девственен. Вот только жаль, что мы, адское воинство, их всех уничтожили.
– Вы извращаете всё, к чему прикасаетесь, – сказал Ардес.
– Не «вы», мой дорогой сын, а «мы». Твое место здесь, рядом со мной.
– Что-то не могу припомнить ни одного случая, когда бы я видел тебя в своей жизни. Впрочем, как и отца. Мои настоящие родители – Инквизиториум, люди. И я верен только им.
– Что могут дать тебе эти святоши? Целибат? Я могу дать тебе всё: самых прекрасных женщин, все богатства в мире, абсолютную власть.
– Твоя власть призрачна, потому что тебя держит под своим каблуком какая-то ведьма. Кстати, тоже человек, иронично, не правда ли? – усмехнулся Ардес.
– Довольно! – загрохотала Тетана. – Зачем ты явился сюда и притащил с собой эту…
И тут она явно выругалась.
Мэорих хлопнул в ладоши, привлекая внимание к себе.
– Я очень счастлив, что попал на вашу семейную разборку, но дела, дела. Мне нужны новые демоны для опытов.
При этих его словах вейя ярко вспыхнула, и демоницу словно бы прошил разряд молнии.
– Ааа, этот артефакт, проводник воли твоей госпожи, жалкий раб! И я должна слушать такое ничтожество, как ты! Хорошо же, ты получишь демонов. А теперь убирайся отсюда!
Мэорих ухмыльнулся, насмешливо поклонился демонице, и подошёл ко мне. Его ухмылка сменилась тревожным выражением лица. А потом он наклонился и шепнул:
– Рея, Богине не место в аду. Хочешь, я заберу тебя отсюда? Стоит мне уйти, как вы оба станете пленниками. Тебя могут убить. Я вижу, твои силы ещё не проснулись. Ты не справишься с Тетаной.
Я злобно посмотрела на него и шепнула в ответ:
– Что-то не могу сообразить, когда это тебя начала волновать меня судьба? Я чуть не умерла из-за проклятья, меня хотели убить твои драгоценные колдуны, и чуть не погубил демон Дэрии… Где ты был всё это время и почему беспокоишься сейчас?
Мэорих грустно улыбнулся.
– Прости, дорогая, на мне заклятье. Наверное, ты уже догадалась об этом. Я не могу пойти против воли Дэрии. А теперь она стала моей истинной, и моё сердце просто трепещет от любви к ней. Я хочу помочь тебе просто по старой памяти, пока ещё заклятье не стёрло все воспоминания о том времени, когда мы были вместе. Я теряю себя, и скоро не буду прежним.
Моё сердце уколола жалость к нему. И сожаление, что я до сих пор не придумала, как его спасти. Если честно, всё последнее время я больше думала о себе и об Ардесе, и практически не вспоминала Мэориха.
– Хорошо. Помоги мне отыскать моего братца, Итильдина. И мы покинем это место так быстро, как только сможем.
В этот момент вейя вновь засияла, и Мэорих потянул за цепь. Под кристаллом остался ожог.
– Дэрия взывает ко мне. Прости, я не смогу больше ничем помочь. Предложи Тетане сыграть в игру.
По телу Мэориха прошла рябь, и он исчез.
Инквизитор встревоженно смотрел на меня. Надеюсь, у него, как и всегда, есть какой-нибудь туз в рукаве.
– Подойди ближе, жалкий сосуд Богини, – приказала Тетана. – Я хочу посмотреть на ту недостойную, что вознамерилась покорить моего сына.
Мои ноги против воли сделали шаг по направлению к ней. Я пробовала сопротивляться, но меня будто бы тянули на невидимом аркане. И я практически подбежала к подножию её трона.
– Ты слаба. Как Богиня могла выбрать такое ничтожество, как ты?
Она махнула лапой, и меня повернуло вокруг собственной оси.
– Впрочем, вижу. Ты из её потомков. Ваш род обмельчал.
– Не смей оскорблять леди Рею Рэйден, – сказал Инквизитор. Его голос был холоден, как космическая пустота.