Маг подошёл ближе, а кристалл уже исчез в складках его рукавов. Он достал кружевной платок и вытер мне лицо. Потом в его руках появился пузырёк с синей жидкостью, который он вылил мне в рот. Я невольно сглотнула. Гадость.
– А теперь поцелуй её, – каркнул он.
– Что? – не поверил своим ушам Ардес.
– Ты слышал меня. И не делай вид, что не понял, что я тебе сказал, Инквизитор. У неё осталось не больше минуты. Решай.
Ардес крепко зажмурил глаза. Я была готова поклясться, что внутри него происходит борьба. Я даже посочувствовала ему. Ему придётся зачем-то поцеловать девушку, которую он не любит. Несмотря на все его обеты.
– Только сначала сними свой талисман, – предупредил маг.
Руки Ардеса дрожали, когда он расстёгивал цепочку. А потом он пристально посмотрел мне в глаза, заглядывая в самую душу. Я увидела сильное чувство внутри его зрачков. Что оно означало?
Он приблизил своё лицо ко мне, вздохнул и осторожно накрыл своим ртом мои губы.
Глава 29. Драконодемон
Я ощущала идущий от Ардеса аромат мяты и корицы. Его губы вопросительно коснулись моих, и я неловко ответила на его поцелуй. Он целовал меня нежно и деликатно, не углубляя наши прикосновения, а я поняла, что хочу большего. Инквизитор взял моё лицо в свои ладони, и я прикрыла глаза. В сердце поднималась огромная горячая волна, настоящее обжигающее цунами, которое накрыло меня с ног до головы. Жар внутри рос, временно отступила боль, и я больше не чувствовала, что разрушаюсь. Я ощущала тепло, идущее от кожи Ардеса, и приникла к нему, углубляя поцелуй. Его мягкие губы стали более настойчивыми, страстными, словно проверяя меня, он на мгновение оторвался, улыбнулся мне и вновь коснулся. Мне казалось, я слышу, как поёт моё сердце. Мне не хотелось прерывать эту минуту счастья, но я понимала, что ему может быть неприятно, и сама прервала поцелуй. Его глубокие глаза внимательно следили за мной. Я поняла, что не могу прочитать выражение его лица.
Вот он переместил взгляд ниже, на мои ключицы, потом проверил биение пульса в запястье, и спросил:
– Как ты себя чувствуешь?
Я пожала плечами.
– Прекрасно.
– Ты уже должна была умереть.
– Как видишь, я жива. Ты не рад? – ухмыльнулась я.
Он нахмурил брови.
– Не говори глупости, – и повернулся к колдунам. – Что это значит?
– Это значит, что проклятье, терзающее её, снято, – сказал один из тех, что сидел за столом.
– Но почему? – продолжал спрашивать Инквизитор.
– Не делай вид, что не понимаешь. Ты нашёл Мать, она оказалась проклята, проклятье мог снять только поцелуй истинной любви. Ты поцеловал её – она выжила.
Ардес помрачнел. Я не понимала, что происходит. Просто растерянно стояла и смотрела, как Инквизитор подошел к одному из колдунов и схватил его за горло.
– Я не позволю манипулировать мной! – сдавленно прорычал он. Теперь у меня не было никаких сомнений в его природе: за спиной Инквизитора, прорвав плащ, распахнулись два гигантских белых крыла, на голове его, пронзив широкополую шляпу, выросли два рога, выросли клыки, а глаза загорелись алыми угольями.
– Ты дал обещание! Дал нам обещание! – верещал один из колдунов, начиная кастовать заклинание, которое уже висело на кончиках его пальцев, готовясь материализоваться.
Остальные маги уже вскочили на ноги, и в их руках засияли разноцветные сферы, подпитываемые магическими артефактами, спрятанными в складках их одежды.
– Нас больше, Арделуриан фон Вайсберг, тебе не справиться сразу со всем Магистериумом! – гремели их голоса, усиленные действием магии.
И вдруг посреди зала появилась трещина, из которой зазмеился ярко-фиолетовый туман. Она расширялась на глазах, разделив меня и остальных. Вскоре весь зал раскололся пополам, а дымка всё продолжала струиться наружу, формируясь в гигантские причудливые формы. Я увидела крылатых тварей, зубастых многоруких гигантов, похожих на червей монстров, огромные щупальца, когти и клыки. Вскоре их стало так много, что они начали выбираться наружу, вставая за спиной Ардеса как его персональное воинство.
Замок начал оседать под собственным весом. Мимо меня пролетели осколки стекла, неподалеку упала статуя химеры, стены крошились, и всё вокруг трещало по швам.
– Ардес, остановись! – закричала я. – Инфернальное проникает в нашу реальность, ты разрушаешь её!
Инквизитор не слышал меня, он продолжал обращаться, и вскоре перед потерянными магами стоял предводитель всего этого войска – полудракон-полудемон. Выше ростом, чем обычный дракон, морда более плоская, алые глаза шире и с вертикальными зрачками, бронированная толстая чешуя, но не как у дракона, а как у змеи, и весь белый с чёрными полосами. В отличие от нас, он стоял на двух лапах, а передние походили на руки, он сжал ладонь, и фиолетовый туман заструился в неё, принимая форму копья.
Чудовище махнуло копьем, и пронзило стоявшего перед ним колдуна. Тут же в него полетели заклятья остальных, безобидно растекаясь по чешуе, или рикошетя и причиняю гораздо большие разрушения. Одно из них пронеслось в сантиметре от меня, а затем взорвалось за спиной, разнося двери вдребезги. Ардес, увлеченный убийством колдунов, не обратил на это никакого внимания. Его демоны принялись разрушать замок на части, а заключенные в нем души вырвались на свободу, и начали метаться, в попытке спастись, но тщетно, и вскоре оказались поглощены исчадиями ада. Я попыталась принять истинную форму, чтобы хотя бы так перелететь через пропасть и остановить Инквизитора, но всё, что у меня получилось, это отрастить когти. Я слишком ослабела из-за болезни.
Я услышала топот за спиной, обернулась и увидела Итильдина. Он вбежал в зал, и, мгновенно оценив обстановку, схватил меня за руку и потянул за собой.
– А как же Ардес? – спросила я. – Я не уйду без него. Превратись и перенеси меня через расщелину.
Итильдин грязно выругался, но принял драконью форму. Я тут же забралась ему на спину. Он взлетел ввысь, уворачиваясь от падающих развалин цитадели, и перенёс меня через пропасть. За ним тут же погнались крылатые демоны, яростно вереща и клацая зубами. Итильдин высадил меня вне пределов досягаемости пеших демонов, а затем взлетел в воздух, выдыхая длинную струю пламени, опаляя демонов. В отличие от драконов, им наше пламя может повредить. Он повёл их за собой, подальше от меня и от Ардеса, который добивал последнего мага. Увидев меня, драконодемон коротко рыкнул, как будто о чём-то спрашивая.
В этот момент мимо морды драконодемона вновь промчался Итильдин, и Ардес опять рассвирепел. Он отбросил копье в сторону, расправил крылья и полетел в сторону моего братца.
Драконодемон приближался к Итильдину, и тут что-то выпало у меня из-за пазухи. Тетрадь Инквизитора. Она раскрылась на странице с изображением его талисмана. И я увидела короткую подпись, сделанную рукой Ардеса: «он позволяет усмирять демонов и драконов, сковывая их суть».
Я огляделась по сторонам, и увидела, что прямо на краю пропасти лежит его талисман. Он очень опасно накренился, грозя вот-вот рухнуть в глубины ада. Я встала из-за укрытия, помахала руками, привлекая внимание Итильдина, и бросилась к артефакту.
Оставалось всего несколько шагов, когда я споткнулась о камень, и я кубарем полетела в расщелину. Единственное, что я успела сделать – схватила талисман. И только теперь поняла, что у меня нет опоры.
– ИТИЛЬДИН! – заорала я.
И увидела, как тень дракона мелькнула надо мной. Он вцепился когтями в мою рвущуюся одежду, и потянул меня из пропасти. Щупальца тумана захлестнули его задние лапы, утягивая вниз. В отчаянии он взревел, и швырнул меня к краю. Мне удалось зацепиться, а потом я увидела, как багровый дракон исчезает в фиолетовом тумане.
– Итильдин, нееееет! – заревела я, понимая, что бой ещё не окончен.
Я, не вытирая злых и горьких слёз, бросилась в сторону Ардеса, который приземлился неподалёку, и, ухватив его за кончик крыла, подтянулась. Вонзая когти в перепонку, я полезла вверх. Драконодемон не стал ждать, и попытался меня сбросить. Меня мотало из стороны в сторону, и Ардес, испытывая боль в крыле, пытался меня сбросить. Но я упорно лезла выше, и мне удалось всё же добраться до его шеи. Но как я застегну на такой толстой шее этот талисман? Думай, Рея, думай!