Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Все загалдели. Действительно, ни Оврано, ни Док, ни Раптор не поняли, что от них хотели друзья. Конечно, они были не против продолжения поисков, но просто сами не могли принять в них участия. Решение было принято единогласно – поиски драгоценных камней продолжить, вставить их в Глобус и тайну разгадать. А кто куда поедет и откуда начать поиски решат уже в Динополисе, когда все окажутся дома. И еще было принято важное решение на Большом Совете – никому, ни единой живой душе не рассказывать о гигантских драгоценных камнях, о Золотом Глобусе и существовании пришельцев на планете, представителем которых был Доктор Зи. Слишком рано, решили друзья, заврикам на Зеленой узнавать о таких вещах, как существование жизни на других звездах и планетах. Да и не осталось у них доказательств существования инопланетян – Доктор то улетел на своем корабле в космос. А Путешественник не стал напоминать друзьям о пульте управления, который лежал у него в кармане камзола. Ведь через этот пульт можно было связываться с Доктором, где бы тот ни находился.

– А теперь, карамба, – взревел Капитан Рекс, – перейдем ко второму вопросу! Кто все-таки продырявил мои новые бочки с питьевой водой? Сверло мне в ребро! Карамба! Если так пойдет дальше, то нам не хватит воды, чтобы добраться до дома.

Все шумно радовались принятому решению, и никто не обратил внимания на слова капитана. И напрасно…

Когда Совет закончился, и заврики начали заниматься своими делами, в трюм спустился кок Порцо. Он хотел набрать кувшин свежей воды. Спустившись в темень трюма, Порцо зажег масляную лампу и начал на ощупь искать открытую утром бочку. Он опустил кувшин в бочку и понял, что воды в ней нет. Приподняв лампу по выше, Порцо увидел, что по доскам палубы перекатываются волны пресной воды, кругом валяются щепки, и почти все бочки повреждены.

– Что же это такое происходит, – сказал вслух Порцо, разглядывая поломанные бочки, – кто это у нас тут вредит? Крысы что ли завелись у нас гигантские?

В этот момент в углу трюма что-то громко хрумкнуло. Заскрежетало. Из-за ряда бочек выползла уродливая, шипастая, многорукая и многоногая тень. Она засвистела тихим жутким свистом и направилась к коку, стуча по доскам палубы чем-то металлическим. У Порцо от ужаса волосы поднялись дыбом на голове. При свете маленькой лампы Порцо не смог рассмотреть, что это на него ползет. Да и не очень он хотел рассматривать. Он бросил в приближающуюся тень пустым кувшином и как ошпаренный взлетел по трапу на верхнюю палубу. Захлопнул за собой люк и истошно заорал:

– Помогите! Караул! На помощь! В трюме страшное чудовище!!!

Глава 2. Вредитель

Кок Порцо, бледный как привидение выскочил на палубу. Волосы на его курчавой лохматой голове выпрямились как проволока и торчали во все стороны.

– Помогите! Караул! На помощь! В трюме страшное чудовище!!! – Заверещал Порцо сорвавшимся тонким голосом.

На палубе в этот момент стояли Король, Птиро и Капитан Рекс.

– Наш храбрый кок опять наткнулся на таракана, – усмехнулся Путешественник Птиро.

– Да, карамба! Или нашел у нас в трюме морского змея, – загрохотал смехом Капитан Рекс, – и змей откусил кусок его бекона вместе со штанами! Ха-ха-ха-ха! Карамба!

Порцо не удержался на дрожащих от страха ногах и, свалившись на колени, пополз в сторону своих друзей, тихонечко подвывая:

– Чудище. В трюме чудище! Оно нас всех сожрет! Оно сожрало все бочки с водой и сожрет всех нас!

– Что-о-о-о!!! – Взревел Рекс, моментально перестав смеяться, – мои бочки для питьевой воды? Кто-то опять испортил бочки? Карамба! Осьминог ему в сапог! Я сейчас разберусь с ним!

Капитан Рекс бросился к люку в трюм, распахнул его и скатился по трапу вниз. Король и Птиро подошли к Порцо и помогли ему подняться на ноги. Сначала из люка не доносилось ни одного звука. Потом раздались громкие «карамбы», грохот, лязг, треск разбиваемых переборок и наконец, из люка как ошпаренный выскочил Капитан Рекс. Друзья с удивлением увидели, что камзол на капитане, его новенький, сшитый три дня назад у лучшего портного Динограда камзол, превратился в лохмотья! На штанах огромная дыра, а по лицу и рукам моряка стекают капли крови. Капитан, ошарашенными круглыми глазами посмотрел на Короля и Птиро, замерших с неуместными улыбками на губах.

– Карамба! Там действительно какая-то чертовщина ползает! – Вскричал Рекс, – Я только, карамба, спустился по трапу, а оно как цапнет меня за сапог! Смотрите! Чуть ногу не откусил. Карамба! Я ему кулаком в морду со всей силы – а он как из железа сделан! Руку себе отшиб, карамба, доспехи на мои прорехи! – Капитан Рекс тяжело дышал и потирал ушибленную руку, – А потом как набросится на меня и давай ножами полосовать мой камзол. Я еле выбрался!

– Что же это такое, – став серьезным спросил Король, – кто мог так легко и быстро разделаться с капитаном?

– Разделался со мной!? – Вскричал оскорбленный Капитан Рекс, – со мной никто еще не мог разделаться! Карамба! Просто я оставил в каюте свой меч.

Рекс набрал полную грудь воздуха и заорал на весь океан:

– Свистать всех наверх! Аврал! Карамба! Шевелитесь ленивые черти матросы! Утюгов вам полные карманы, карамба!

На палубе от его крика началось столпотворение. Матросы Шам и Сег слетели с фок-реи и понеслись к своему капитану. Спящий матрос Ставр вывалился из гамака, в котором спал перед вахтой и с закрытыми глазами, на четвереньках, взбежал на верхнюю палубу. Тор, драивший палубу на баке, понесся на зов капитана вместе со шваброй и ведром. Наконец перед оборванным капитаном выстроился весь экипаж «Искателя» в составе четырех матросов и боцмана Счастливчика. Пассажиры корабля тоже прибежали на мощный рев Рекса и встали вокруг, тихим шепотом спрашивая друг у друга, что произошло.

Капитан Рекс был мрачнее грозовой тучи, и лохмотья его нового камзола только усугубляли общее впечатление. Капитан был просто страшен в своем гневе. Он, молча, прошелся вдоль построившихся на палубе матросов и боцмана и посмотрел на стоящих перед ним. Матросы задрожали от страха.

– Карамба, – начал свою речь Капитан Рекс, – якорь мне на шею. На моем корабле завелась нечисть. Карамба. Эта нечисть испортила мои новые бочки для питьевой воды. Эта нечисть напала на кока. Вот он стоит тут, весь душевно израненный. А потом, наплевав на мое положение, на дисциплину и позабыв всяческий страх перед моей репутацией, напала на меня! На капитана этого корабля! Карамба! Карамба! Еще раз карамба! Гигантского осьминога мне в суп!

Рекс еще раз прошелся вдоль строя матросов и посмотрел на боцмана. Счастливчик затрепетал.

– Может быть, – проговорил Счастливчик, понижая голос до шепота, – может это был сам… Сам… КРАКЕН!

При упоминании этого имени матросы побледнели. Шам плюнул три раза через левое плечо. Сег повернулся на пятках вокруг себя и, посмотрев на восток, скрестил пальцы в сложном жесте, отгоняющем злых духов. Капитан Рекс сурово посмотрел на боцмана, борясь с желанием выбросить его за борт, и сказал:

– Ну, уж ты загнул, Счастливчик! Скажешь тоже, карамба, сам… Не будем произносить его имя вслух. Но там, в трюме кто-то сидит и мне это не нравится. Безбилетников никогда не возил, и возить не собираюсь. А тем более таких, которые нападают на капитана с ножами. Обычно я выкидываю их за борт или сдаю властям в первом же порту. Карамба! Принесите мне мой меч, мои пистолеты – я разберусь с ним сам. Карамба.

Ставр и Шам бросились исполнять приказ капитана. Путешественник Птиро тоже сбегал за своей шпагой и пистолетами для Короля. Док, побежал за чемоданчиком с лекарствами, поскольку увидел, что по руке капитана обильно стекает кровь.

– Осторожнее, Диньча, – воскликнула Королева, увидев, что Король с кровожадной улыбочкой взводит курки на пистолетах и подходит к люку в трюм. Она прижала к груди Димошу, – не лезь вперед. Помни, что ты не должен пострадать.

Храброе Сердце кивнул своей жене и прошептал на ухо Путешественнику:

16
{"b":"862906","o":1}