– Чем могу быть вам полезен, сэр?
– Я по поводу покушения на убийство господина Малкольма Пемброка…
– А кто вы, сэр?
– Его сын.
– Э-э-э… который из?
– Ян.
Послышалось шуршание бумаги.
– Назовите, пожалуйста, дату вашего рождения – чтобы удостоверить свою личность.
Я удивился, но назвал. Тогда голос в трубке спросил:
– Вы хотите что-нибудь сообщить?
– Мне бы хотелось знать, как продвигается расследование.
– Мы не вправе обсуждать это.
– Но…
– Но я могу сказать вам, сэр, что расследование по делу о якобы имевшем место покушении вскоре будет закрыто.
– Что значит «якобы имевшем место»?!
– Это действительно так, сэр. Не было обнаружено ни единого доказательства того, что на месте происшествия был кто-то посторонний.
– Не могу в это поверить.
С легким оттенком раздражения, но еще и с первым проблеском какой-то симпатии он сказал:
– Должен вам сказать, что там не было никаких следов того, что господина Малкольма Пемброка тащили со двора в гараж, что, по его словам, должно было произойти. Никаких следов – ни на газоне, ни на дорожке. Никаких царапин на каблуках господина Малкольма. Никаких отпечатков пальцев, кроме его собственных, ни на ручках машины, ни на ключе зажигания, вообще везде только его отпечатки. У него не было обнаружено никаких признаков отравления угарным газом. Это он объяснил тем, что не сразу позвонил в полицию. Мы еще раз тщательно обследовали место происшествия на следующее утро, когда господина Пемброка уже не было дома, и не нашли совершенно никаких признаков пребывания там преступника. Могу вас заверить, что дело мы все же не закроем, но пока у нас нет никаких оснований подозревать какое-нибудь другое лицо.
– Его чуть не убили, – ровно произнес я.
– Конечно, сэр, но, прошу прощения, я рассказал вам, как обстоят дела. Мне понятно ваше недоверие, сэр. Вам наверняка сейчас нелегко, – голос звучал теперь почти по-человечески, он пытался меня успокоить.
– Спасибо большое, что рассказали мне все это, – сказал наконец я.
– Рад был помочь. До свидания, сэр.
– До свидания, – медленно произнес я, но он уже бросил трубку.
– Что там еще такое?! – потребовал Малкольм, глядя мне в лицо.
Я повторил все, что услышал от старшего инспектора.
– Невероятно!!! – взорвался Малкольм.
– Нет.
– То есть?
– Хорошо продумано.