Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда ужин подошёл к концу и счастливую пару поздравили все гости, Хоторн перехватил Алекс у дверей гостиной, придержав её за локоть он попросил позволения поговорить с ней на едине. Все это было сказано им с соблюдением всех формальностей, ведь леди Уилман и Кларисса не сводил и с них глаз.

— Разумеется, если это не может подождать.

Последние слова предназначались для ушей все тех же женщин. Она прошла с ним в кабинет отца, на первом этаже дома, мысленно злясь на то, как Кларисса пожирает герцога взглядом.

— Пожалуйста не закрывайте дверь. — попросила она сдавленным голосом.

— То, о чем мы будем говорить, никто не должен слышать. — заявил Хоторн.

Голос его звучал сурово. Он захлопнул за собой дверь, прислонился к ней спиной и сурово посмотрел на Алекс.

— Иди сюда.

— У меня нет настроения, спасибо. — ответила Алекс присев на край письменного стола.

Хоторн глубоко вздохнул. Он натянуто улыбнулся, хотя улыбка ничуть не смягчила выражения его глаз.

— Алекс, милая. Помнишь, ты сказала, что я не знаю когда мне наносят оскорбление?

— Помню. — с улыбкой ответила она.

— Тогда бы я хотел заметить, что ты не знаешь, когда тебе надо бояться.

Улыбка сползла с лица Алекс.

— Я не боюсь. — солгала она.

— Хотя должна была бы — шёпотом произнёс Хоторн.

Не успела она сообразить куда ей бежать, как Хоторн положил руки на её талию и притянул к себе. Он не отрывал от неё глаз, вплотную прижимая к своей груди…

— Ты выставляла на показ все свои прелести, позволяя каждому мужчине, в этом доме, пялиться на тебя. Ты игнорировала меня весь вечер. Ты заставила меня сходить сума от ревности. И мне кажется сейчас настал тот момент, когда тебе стоит начать бояться…

Хоторн был зол. На его виске пульсировала венка, сигнализируя, что он вот — вот потеряет самообладание.

— А не кажется ли Вам, герцог, что это именно Вы вели себя не подобаююще и весь вечер оказывали знаки внимания леди Клариссе. А она, на минуточку, замужняя дама! Или Вы забыли об этом?! Я надеялась провести этот вечер немного не так, как сложились обстоятельства. Я думала, что Вы…

— Что? Что ты думала, Алекс?!

Она замялась и опустила свой взгляд, старательно разглядывая его галстук. Алекс не знала, как объяснить ему свои намерения.

— Если надо, мы останемся здесь до конца этого вечера, пока ты не расскажешь мне, что твориться у тебя в голове.

— Я думала, что Вы не равнодушны ко мне! И хотела добиться от Вас признания в этом. Но судя по Вашему поведению, я сильно ошиблась в Ваших чувствах. — на одном дыхании выпалила Алекс, собрав в себе все силы.

Хоторн отступил на шаг от неё и заставил Алекс снова посмотреть на него, подняв рукой её подбородок.

— Именно сейчас у меня нет желания для таких признаний. В данный момент я готов придушить тебя. Уже несколько месяцев ты крутишь мной как твоей душе угодно. Хуже всего — что я сам позволил это. Но, Алекс, моему терпению пришёл конец.

— Неужели Вы все это время играли моими чувствами, для того чтобы услышать от меня, что я не равнодушна к Вам? — со слезами на глазах спросила Алекс, снова опуская голову. Ей тяжело давался этот разговор, понимая, что она проиграла и ему и себе.

— Да. Я не равнодушна к Вам! Более того я бесповоротно влюблена в Вас, и можете зларадствовать сколько угодно, Хоторн, но не думайте, что меня саму радует это понимание. Вы не подходящий, для меня человек и то, что моя неприязнь к вам переросла в совсем иные чувства не делает Вас победителем — сдавлиным голосом произнесла Алекс, поднимая на него взгляд.

Хоторн широко улыбнулся и оставил целомудренный поцелуй у неё на лбу, глубоко вдохнув нежный запах её волос.

— Неужели ты думаешь, что теперь я отступлюсь от тебя? — прошептал герцог, приподая к её губам в нежном поцелуе. Губы его были горячи, язык напоминал шёлк, а дыхание стало жарким. Алекс таяла в его объятиях, с трепетом отвечая на поцелуй.

Поцелуй закончился и Хоторну пришлось поддержать Алекс, чтобы она ослабев не упала. Она медленно приходила в себя, прижавшись лицом к его груди.

— Завтра я приглашаю тебя в оперу. А сейчас, мне нужно переговорить с твоим отцом. — произнёс Хоторн, гладя Алекс по волосам. — И не стоит возражать. — добавил он отстронившись и направился к выходу…

Глава 13. Чужая тайна

Хоторн нашёл графа Брэкстона в столовой, в компании своей племянницы и Эшли Рэншоу.

— Позвольте ещё раз поздравить вас с помолвкой. — обратился он к Лори и Эшли, пожав другу руку.

— Граф, могу я переговорить с Вами? — спросил герцог, поворачиваясь к отцу Алекс.

— Разумеется. Думаю нам будет удобнее побеседовать в библиотеке. — согласился Брэкстон и жестом указал в сторону лестницы.

— И так. Думаю речь пойдёт о моей дочери. — скорее утверждая, чем спрашивая произнёс Граф, устраиваясь за письменным столом.

— Полгаю мои намерения касаемо Алекс, Вам вполне ясны. — присаживаясь в кресло напротив, проговорил Хоторн ему в ответ.

Граф утведительно кивнул головой.

— Поэтому я должен спросить Вас, от том, что скрывается за её появлением в Вашем доме, спустя столько лет. Да, я знаю, что вы отослали Алекс ещё ребёнком, но причины мне к сожалению не известны. Немогли бы Вы просветить меня на этот счёт? — продолжил герцог.

Граф некоторое время молчал, решая стоит ли ему отвечать. Но все же, вздохнув, согласно кивнул головой.

— Прежде, чем мы продолжим, я бы хотел, чтобы наш разговор остался между нами. И уж тем более моя дочь ничего не должна узнать об этом.

Эта тайна не должна причинить ей вреда.

— Я обещаю, что приложу все усилия, чтобы защитить Алекс. И прежде всего от самой себя-серьёзным тоном произнёс Хоторн.

— Когда Алекс появилась в нашем доме, то была совсем крохой. Моя жена на тот момент, потеряла нашего ещё не рожденного ребёнка и вопрос о том чтобы оставить себе малышку, был решён сиюминутно. Мы нашли её на крыльце своего дома в поместе, в плетенной корзине, завернутую в шаль… О том, что Зои потеряла ребёнка не знал никто, кроме самых близких. И о появлении Алекс тоже.

— Получается Алекс вам не родная и о её происхождении Вы ничего не знаете. — задумчиво произнёс герцог.

Граф положительно кивнул.

— Но что же стало причиной, её ссылки? Ведь как я понимаю вы воспитывали её как собственного ребёнка лет до пяти. Что произошло тогда?

— Когда Зои умерла…

Договорить он так и не успел. Дверь распахнулась и на пороге появилась Алекс…

Увидив двух беседовавших мужчин она растерялась, застыв в дверях.

— Простите, я не знала, что тут кто-то есть — виноватым голосом проговорила Алекс.

— Ничего страшного, милая. Мы уже закончили — с улыбкой на лице сказал граф, вставая из-за стола.

— Я просил Вашего отца, позволить мне сопровождать Вас, завтра, в оперу. — так же поднимаясь на ноги, произнёс Хоторн. — А сейчас Позвольте мне откланяться. — кивнул он графу и направился к Алекс.

Он взял её за руку и чувственно прикаснулся к тыльной стороне её ладони, от чего у неё замерло сердце.

— До завтра — прошептал он и скрылся за дверями…

Глава 14.Опера

Хоторн появился в доме графа без опоздания и улыбнулся сам себе, когда не увидел Алекс в гостинной. Она спустилась к нему спустя десять минут и герцог замер от представшей перед ним картины. Алекс в своём оливковом платье с нежно- розовыми цветами на нём выглядела обворожительно. Её волосы были уложены в элегантную причёску, а выпущенные из неё волнистые пряди придавали ей загадочный и нежный образ.

— Я не перестаю восхищаться Вашей красотой — отмерев произнёс Хоторн, протягивая ей руку.

— Вы сегодня чересчур любезны-улыбнулась Алекс. — Не выспались? — съязвила она вкладывая свою ладонь в его руку.

— А Вы сегодня слишком болтливы… — так же улыбаясь произнёс герцог.

Выйдя из дома, Хоторн проводил Алекс к карете и помог устроится в экипаже, но вопреки этикетку он сел не напротив, а рядом с ней, продолжая удерживать за руку.

14
{"b":"861846","o":1}