Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рыжую тем временем утащили для оказания первой помощи и последующего допроса. Молодая сивилла с косой и разбитым лицом стояла в окружении стражи. Все смотрели на Хала и только иногда на меня. И опять такие взгляды… ужас напополам с удивлением, ведь происходило что-то из ряда вон. Король вел себя из ряда вон. Он ни на кого не обращал внимания, держал меня за плечи, трогал за волосы. Хотелось сказать ему, чтобы прекратил, не стоит при посторонних. Но я и сама окаменела из-за этого томительного и жуткого ожидания.

В комнату вбежал парень в белой форме. Раскрасневшийся, высокий, с горящим взглядом и смешным светлым локоном на лбу:

— Ваше величество, я… — взгляд парня вдруг уперся в меня, он побледнел и стал едва ли не светлее своего костюма: — Альтьера?!

— Ее отравили, — коротко сказал Хал. — Займись сивиллой, вытряси из нее все.

— Конечно… да, — новоприбывший мельком посмотрел на девушку, и его взгляд упорно вернулся ко мне. Парень тяжело сглотнул: — Если позволите… отравили тем, чем я думаю?

Хал не ответил, он смотрел на меня, выглядывая малейшие признаки недомогания. Он, как и я, ждал этого страшного момента, но уже казался спокойным. Все для себя решил, спланировал следующий шаг.

— Если позволите… я рад, что альтьера приняла противоядие.

Хал опять не ответил, зато кто-то из стражи подозвал парня для прояснения ситуации. Шепотки за спиной разгорались, я слышала, как кто-то спорит, но старается делать это тихо. Сивиллу вытащили в коридор, туда же удалилась часть стражи, а Хал не переставал держать меня за плечи и смотреть в глаза.

Мне уже было неловко.

— Ты как будто себя наказываешь, глядя так внимательно, — пробормотала я и первой отвела взгляд.

— Прости.

— Это ты прости. Проспать нападение — это надо постараться…

Рядом с нами кто-то вежливо покашлял.

— Если позволите… — назойливый паренек в белой форме никак не мог оставить нас в покое. Кажется, он и сам понимал, что его кашель, пусть и вежливый, совсем не к месту, оттого не говорил, а тараторил: — Ваше величество, простите, но вы обязаны выслушать. Дело в том, что во время расследований я не раз, и даже не десять раз сталкивался с жертвами… похожих нападений. Я про отравления ядом сивилл, разумеется. Более того, альтьера Морландер сама участвовала в таких расследованиях и подтвердит мои слова… — парень посмотрел на меня и заговорил еще быстрее: — Как правило, жертвы умирают быстро. Я бы сказал, мгновенно. Полагаю, альтьеру не травили ядом.

Хал, как обычно, промолчал, думая о своем.

— Яд действует мгновенно, — повторил парень увереннее и, слава Судьям, чуть медленнее. — Я сам видел. Это общеизвестный факт. Так же мне доложили… Ферн сейчас в Аллигоме, доставить ее кровь не получится. Но за ней отправились несколько человек, к вечеру должны вернуться.

— И что ты думаешь? — отстраненно спросил Хал.

— Пока трудно сделать однозначные выводы, ваше величество. Я поговорю с девушками, и тогда… в свете случившегося отъезд Ферн выглядит подозрительно, словно ее как источник противоядия хотели держать подальше. К тому же, исчезли ваши личные запасы… все указывает на попытку отравления, попытку продуманную и нацеленную на результат. Но тогда результат бы уже был, без сомнений, — парень опасливо глянул на меня и вновь сосредоточился на своем короле: — Предположений, которые не выглядели бы… несколько надуманными, на данный момент нет. Сомневаюсь, что три сивиллы могли перепутать яд с чем-то еще, готовясь к преступлению, но среди них могла оказаться девушка, с убийством несогласная. Она могла яд подменить, тем самым устроив диверсию. Мы проведем исследования, а вам… вам лучше покинуть комнату.

— Обязательно, дай нам немного времени.

— Конечно.

— Ты свободен. И дверь за собой закрой.

— Как скажете, ваше величество.

Парень ушел, забрав с собой остатки стражи. Хал выпустил мои руки и подошел к кровати, где все еще лежала убитая мной сивилла. Та самая, что затолкала яд-не яд мне в рот. Несколько брезгливо Хал перевернул девушку, нашел на ее поясе мешочек с ядом и положил его в карман. Затем оглянулся и на полу увидел черноту, что я выплюнула. Жижа выглядела на редкость мерзко, вся блестела на солнце. Хал оторвал от простыни кусок, накрыл ею жижу и собрал в кучу, чтобы тоже убрать в карман. Остатки растер по ковру ботинком, а в довершение наступил в лужу крови и еще потоптался на месте, где была чернота.

— Что-то еще есть? — спросил у меня деловито.

— Зачем ты избавляешься от улик?

— Затем, Ида, что Янис прав: глупо выглядит нападение с ядом без самого яда. Но он сам же предложил неплохую теорию, вот пусть за нее и держится: девушек обманули и в итоге вместо яда тебя накормили, например, подкрашенной гнилостью или варевом с кухни. Янису верить можно, но вокруг него слишком много других людей, слухи неизбежно распространятся… не хочется мне, чтобы нападений стало больше, одного за глаза.

— Меня все-таки отравили?

Хал кивнул.

— Почему?

— Из-за меня. Извини за это.

— Я пока слабо понимаю, за что тебя извинять.

— Я расскажу, но в другом месте. Пусть Янис все осмотрит и начнет расследование, а тебе лучше переодеться… — и он первым прошел к двери. Обернулся, поняв, что я за ним не тороплюсь: — Ида?

— Девушка лежала иначе, — не веря, что это говорю, прошептала я. — Этот Янис ее отлично видел, да и стража… не думаю, что они забыли. Они поймут, что мы здесь похозяйничали. Вопросы возникнут, даже если никто не осмелится задать их королю напрямую… будет слух.

Хал молча вернулся к кровати и перевернул сивиллу лицом вниз.

— Так лучше?

— Рука. Она была согнута и под телом.

Опять молча он все исправил, взял меня за руку и вывел в коридор. Там было шумно, людно и беспокойно. К счастью, долго гулять под чужими взглядами не пришлось, мы зашли в библиотеку, куда сразу заглянул кто-то из стражи с очередным сообщением. Хал все выслушал, закрыл дверь и прижался к ней спиной, устало закрыв глаза.

— Расскажешь, что происходит? — не выдержала я.

Он посмотрел на меня и ответил:

— Сегодня планировался праздник. Королевская свадьба… а сейчас расползлись новости о ее отмене, поэтому так шумно. Обычно здесь спокойнее. Во всех смыслах, нападений с отравлениями давно не было.

Новость про свадьбу казалась смешной и ненастоящей, и не укладывалась в голове, поэтому я как никогда долго соображала, что к чему, и почему это вообще связано с нападением на меня. Соображала я со скрипом, но все же смогла соединить эту дивную картину воедино:

— Ты отменил свою свадьбу?

— Конечно.

— Зачем?!

Он горько усмехнулся, мол, сама-то как думаешь.

Я думала, но медленно.

— Это была какая-то очень важная свадьба с какой-нибудь очень важной принцессой, все ради стабильности и процветания. Как скрепление договора… а без этого договора начнется что-то нехорошее.

— Примерно так.

— Тогда ты поступил ужасно, ужасно глупо.

— Спасибо за столь лестную оценку, Ида, — серьезно кивнул он и вдруг улыбнулся: — Но мое решение было правильным. И дальновидным, пусть кто-то и посчитает иначе. Проблемы, что возникнут сейчас, неприятны, но решаемы, их можно оставить позади малой кровью. А вот те, что обязательно бы возникли, обзаведись я сегодня камнем на шее в виде жены, растянулись бы на годы бессмысленной возни. На что бы там Бурхардингер ни рассчитывал, отправляя тебя сюда, на самом деле он сделал мне лучший подарок. За это сниму его голову быстро.

— Весело живешь, Хал.

Он посерьезнел:

— Нет. Весело мне не было ни разу за эти годы. Я делал что-то, лишь бы делать. Шел вперед, лишь бы идти, и то… только потому, что не мог все бросить, натворив дел.

— Говорят, у тебя это хорошо получается. Идти вперед.

Хал помолчал немного и сказал:

— Знаешь, есть такой закон — закон баланса. Оглядываясь назад, я точно вижу, как за каждый свой шаг вперед терял что-то важное, хотя был уверен, что запросто усижу на двух стульях. Не получилось. А сейчас… узнав, что тебя отравили, я думал только о том, что на моих глазах опять выполняется этот проклятый закон. Что ты опять ускользнешь в момент, когда я готов на все, чтобы тебя удержать. И страх этот не ушел и не уйдет. Да, прошло мало времени, даже дня не минуло с нашей встречи, но сейчас я не представляю себе момент, когда смогу расслабиться. Когда страх уйдет. Когда-то ты сказала, что любовь не должна быть такой сложной, но мы сами сделали ее таковой. Я сделал. И теперь постараюсь все исправить, найти способ соблюсти треклятый баланс. Обещаю, Ида, я найду способ.

21
{"b":"861664","o":1}