Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Будь здоров, — кивнул Гарри спешащему мимо него Феликсу.

— И вам не хворать, ваше ведьмаческое величество! — усмехнулся тот и побежал дальше.

— Да иди ты… — вздохнул Гарри. — Ваше величество, блядь…

Спустившись в зону раскопок, он прошёл в обнаруженный могильник, где трудились десятки краснолюдов, выдалбливающих из каменных глыб коробы для костей.

Работали они искусно — рубили камни на пластины, после чего вставляли их в деревянный каркас. Брака получалось мало, что говорило об их высочайшей квалификации. Говорят, что никто, даже гномы, не сравнится с краснолюдами в искусстве обработки камня и металла…

— А вас-то я и искал, — увидел Гарри Исидора и Крата, работающих над каменными коробами.

— Твоя поделка тута, — сообщил ему Крат. — Забирай и хоть в жопу себе суй — мы сделали так, как ты велел.

— Благодарствую, — улыбнулся Гарри, принимая изделие. — Да, прямо так, как я и хотел!

Теперь осталось добавить в эту гигантскую «палочку» сердцевину, после чего можно тестировать.

— Не задерживаем, — буркнул Исидор.

Гарри кивнул присутствующим, после чего помчал в Астрономическую башню.

Уже там он вытащил из сундука сердцевину из когтей Химеры — он уже установил, что желательно, чтобы компонент принадлежал одной химере. Взрыв палочки из ясеня и когтя Химеры он уже объяснил — компонент состоял из когтей двух Химер, что создало диссонанс. Но хитин Кощея вообще не подходит, по причине отказа всех изготовленных на его основе палочек. Почему так — Гарри не знал и не собирался копать в этом направлении, ведь рабочее решение уже есть.

Как-то ему пришла в голову мысль, что ведьмаки тоже отлично подходят в качестве ингредиента для создания палочек — мутагены, создающие их, имеют однозначное магическое происхождение, а Испытание Снами — это вообще насквозь магический ритуал. Но проверить качество ингредиентов будет сложно, потому что испытуемых придётся получать только силой, а себя в жертву науке приносить он не готов…

Порошок из когтей точно одной Химеры был спрессован в этакую сигару, лишних включений там нет и быть не может, ведь Гарри за этим тщательно следил, поэтому оставалось только подогнать эту длинную «сигару» под размер бронзовой заготовки…

Работа заняла минут десять, но результат вышел на заглядение: заткнув два отверстия бронзовыми колпачками, Гарри взялся за специальную рукоять и немного попрактиковался в невербальной части формулы «Люмоса».

— Люмос! — взмахнул он «палочкой».

Тринадцать секунд ничего не происходило, а затем кончик «палочки» вспыхнул ярким белым светом. Как и задумано.

Гарри подержал его около минуты, внимательно следя за любыми изменениями свечения. Но ничего не происходило, поэтому он счёл, что можно переходить к основной части.

— Нокс, — произнёс он. — Люмос Солем!

Солнечное свечение, как он и задумал, начало исходить из всей поверхности «палочки», с каждой секундой наращивая яркость. Через утолщённую кожаную перчатку едва пробивалось тепло, а сам Гарри кожей лица ощущал жар, исходящий от свежесозданного магического артефакта.

— Нокс!

Далее он буквально побежал к уже официально учреждённой теплице.

— Гуго! — воззвал он, забегая в атриум. — Несите стремянку!

— Что, удалось? — спросил низушек, вышедший из-за клумб, соединённых трубами.

— Ага! — заулыбался Гарри. — Разворачивайте зеркала — скоро здесь будет ярко, как днём!

— Но у нас ещё не всё готово для посадки, — предупредил его низушек.

— Да и хрен с ним! — взмахнул Гарри «палочкой». — Будете доделывать всё при солнечном свете!

Стремянка уже была в атриуме, поэтому её просто принесли в центр помещения.

Гарри с триумфальным видом взобрался на самый верх и пощупал руками бронзовую люстру, на которой надо закрепить магический светильник.

— Люмос Солем! — взмахнул он магическим артефактом. — Люмос Солем!

«Палочка» засветилась вдвое интенсивнее, начав печь прямо через перчатку и слепить Гарри глаза, но он знал, где находится люстра и быстро установил в неё главный элемент их продовольственной безопасности.

Спустившись, он открыл глаза и поднял взгляд к потолку. Артефакт светил очень ярко, как в самый солнечный летний день.

Гуго распростёр руки в стороны и, прикрыв глаза, наслаждался согревающим светом. Его подчинённые сняли холсты с отполированных медных зеркал и помещение полноценно озарилось светом.

— А вот так мне нравится! — с улыбкой заявил Гарри.

Глава двадцать девятая. Гарри, ты официально признанный ведьмак и алкаш!

//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 6 мая 1182 года//

— Пробиваются, сволочи, — удовлетворённо заключил Гарри, пристально глядя на ростки картофеля в клумбе.

— Потому что должны, — ответил на это Гуго.

— А раз должен, значит, можешь, — усмехнулся Гарри. — По селитре что-то понятно уже?

— Рано ещё говорить, — пожал плечами низушек. — Надо пару-тройку седмиц понаблюдать.

В атриуме установлено сорок пятиэтажных клумб, орошаемых единой системой водораспределения. Площадь каждой клумбы — два метра квадратных, то есть это четыреста квадратных метров посадки. На поверхности картофель вырастает и созревает, примерно, за три месяца, но условия теплицы, где полив регулярен, а почва богата азотом, кальцием, фосфором и серой, позволят выращивать его быстрее.

Северные кметы собирают с одной сотки не более ста семидесяти килограмм картофеля, а в Нильфгаарде собирают по двухсот пятидесяти килограмм. Гарри же планировал собирать все триста, а то и больше, потому что каждое растение будет находиться под неусыпным контролем низушек. Простые подсчёты говорили ему, что с четырёх соток ожидается тонна двести картофеля. Примерно триста килограмм уйдёт на посевной материал, поэтому в провиант пойдёт только девятьсот килограмм, раз в три месяца. Этого очень мало, но останавливаться Гарри не собирается — теплицы будут непрерывно расширяться, надо будет, он задействует в посадках наёмников и даже ведьмаков…

— Понаблюдаем, — кивнул Гарри. — И уже начинай задумываться о том, как можно использовать площадь могильника. Всё должно быть уставлено рационально, чтобы ни один квадратный метр не пропадал зря.

Ещё были пустые помещения наземной части крепости, которые они тоже задействуют как теплицы — через три месяца станет точно известно, зря они это затеяли или не зря, но Гарри уже видел, что ростки картофеля стремятся к источнику света. Это значит, что свет «Люмос Солем» отлично подходит растениям и может служить заменителем Солнца.

— Всю жизнь мечтал заниматься выращиванием растений, — поделился Гуго. — Но приходилось сапожничать, как мой отец и его отец.

— Мечты сбываются, — улыбнулся Гарри. — Обычно не совсем так, как ты хотел, но сбываются.

— Да… — согласился низушек. — Я представлял себе это несколько иначе…

— Что ж, — Гарри поправил пояс с палашом. — Мне пора.

— Будь здоров, — кивнул ему Гуго.

— Ты тоже не хворай.

Уже почти вечер, скоро искусственное солнце будет закрыто заслонкой, а у Гарри намечена встреча с ведьмаками.

Акстен сказал, что пришло время посвящения в настоящие ведьмаки, ведь Гарри освоил всё, что они знают, и теперь фактически является ведьмаком. Но это нужно закрепить формально и выдать ему медальон Школы Медведя, а также выбрать «фамилию» по вкусу. Все ведьмаки откуда-то, а Гарри до сих пор Поттер.

В большом зале были только Акстен, Юнод и Роланд — оставшиеся в Хаэрн Кадухе ведьмаки. Остальные смылись непосредственно перед цинтрийской осадой и духовный лидер Школы Медведя этого не осуждал, но осуждал Гарри.

По мнению Гарри, остальные предали цех, раз не захотели его защищать. О какой профессиональной гордости может идти речь, если сбегаешь при первой же угрозе?

«Как они охотятся на чудищ, если с визгами напуганных поросят улепётывают от всякого цинтрийского отребья?» — подумал Гарри. — «Будь я на месте Акстена, изгнал бы этих скотов из школы…»

80
{"b":"859948","o":1}