Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А паренёк? – уточнил Себастьян.

– Парня позвала одна из послушниц, – сказал Лекс, – она провела его в исповедальню. А оттуда он исчез.

– Тайный лаз? – удивилась я.

– Похоже на это, – кивнул дракон, – а дальше?

– А дальше нас заметила уборщица, – поморщился Фреди, – эта сумасшедшая гналась за нами с метлой до самого выхода.

Ох… бедняги… Так пострадать ради дела. Жаль, что Лекс не успел накрыть их иллюзией.

– Вы запомнили жреца, забиравшего письмо и послушницу? – спросил герцог.

– Они были в жреческих мантиях с капюшонами, – сказал Доминго, – у мужчины была видна только чёрная борода, а у женщины точёный подбородок и пухлые губы.

– Красивая, судя по всему, – добавил Фреди, – непохожа на обычную монахиню. Осанка, походка… И пахла очень дорого.

– Сможете узнать парфюм? – уточнил дракон.

– Она не духами пахла, а роскошью. Кремами, маслами, притирками всякими дорогими.

– А цвет волос вы не рассмотрели? – спросила я.

– Чёрные, – сказал Доминга, – у неё локон один из-под капюшона выбился.

– Хм… похоже, это та самая ведьма, которая заказала слежку за Винсентом Таванга, – задумчиво протянул Себастьян.

Дракон щёлкнул пальцами и в воздухе возникла иллюзия нашего метаморфа. Ещё щелчок, и лицо девушки скрыл жреческий капюшон. Теперь было видно лишь точёный подбородок и пухлые алые губки.

– Она! – взвыл Лекс. – Точно она!

– Форма губ узнаваемая, – с видом знатока добавил Доминга, – как и капризная высокомерная ухмылка. Неприятная леди, хоть и удивительно красивая.

Отлично! Значит, у нас появились первые зацепки.

Вот только… почему метаморф не изменила столь узнаваемую внешность? Достаточно было слегка подправить форму губ, сделать щёки пухлее, добавить ямочку на подбородке, и она бы стала совершенно другим человеком!

Неужели, ведьма всё ещё надеется прибрать герцога к рукам?

– Господин Фреди, вы бы смогли по запаху определить, встречался ли герцог Таванга с этой женщиной или нет? – спросил Себастьян.

– Можно попробовать, – крыс задумчиво пошевелил усами, – если с момента встречи прошло не слишком много времени, и они касались друг друга, то без проблем.

– А на вещах? – уточнила герцог.

– Ткани хорошо хранят запах, – оживился Фреди, – дорогой парфюм или масляные притирки я и через неделю вынюхаю!

– А тот странный паренёк, – вспомнила я, – что вы имели в виду, когда говорили, что у него почти не было запаха?

– Дык, то и имел, – вновь пошевелил усами крыс, – он ничем не пах. Даже чужие запахи не впитывал! Булка пахла сама по себе, я на её запах и шёл. А парень пах пустотой!

Ничего себе… теперь бы понять, что это значит, и как использовать полученную информацию при расследовании. Не можем же мы указать в особых приметах, что подозреваемый ничем не пахнет?

– Тапи прибыл! – неожиданно мявкнул дон Кусини. – Это лазутчик, следивший за кэбом. Изволите впустить?

– Да, – коротко кивнул дракон.

Повинуясь приказу хозяина, Делия открыла портал. И из вихря золотистых искорок шустро вышмыгнула упитанная чёрная крыса.

– Вилдебрант прибыл с отчётом! – отрапортовал последний агент. – Прошу простить за задержку, долго пытался поймать обратный кэб.

Ох… хотела бы я посмотреть, как крыс останавливал извозчика!

– Разрешите доложить? Кстати, друзья зовут меня просто, Тапи.

– Докладывайте, Тапи – невозмутимо сказал Себастьян.

– Кэб, всю ночь простоявший возле дома леди Виолы, доехал до порта. По пути он ни разу не останавливался, и не брал пассажиров, – сообщил крыс. – Хотя ему дважды подворачивались клиенты.

Значит, никакой он не кэбмен. Настоящий извозчик никогда не откажется от заработка. Особенно, простояв всю ночь впустую.

– Добравшись до порта, кучер оставил кэб возле таверны «Пьяная чайка», а сам уселся на ступеньках и принялся раскуривать трубку, – продолжил Тапи.

– А, что, внутрь таверны он не входил? – удивилась я.

– Нет, госпожа. Он почти четверть часа курил на ступеньках и вертел в левой руке зажигалку, пока к нему не подошёл мужчина, в костюме матроса.

Левша? Прекрасно! Ещё одна важная примета.

– Погодите! – прервал крыса Себастьян. – Этот мужчина действительно был матросом? Или вы считаете, что он притворялся моряком?

– Притворялся, якорь ему в зад! – возмущённо фыркнул Тапи. – Я пять лет бороздил просторы Вельнского моря. И настоящего моряка за версту определю!

Хм… а дело становится всё запутаннее и запутаннее… не слишком ли много лиц задействовано в этих похищениях? Жрецы, метаморфы, липовые моряки, странный кэбмен и паренёк без запаха и лица…

По размаху это дело скорее тянет на заговор против короны, чем на обычное преступление!

– Какая у вас колоритная разведгруппа, – задумчиво муркнула Делия, сменив гнев на милость, – и информацию они принесли действительно ценную.

– Так, бездарей и лентяюг не держим! – просиял Кусини. – Сэр Вильдебрант, это всё, что вам удалось узнать?

– Почти. Возле таверны негде было спрятаться, поэтому самого разговора я не слышал, но заметил, как моряк передал кэбмену то ли амулет, то ли украшение.

– Как оно выглядело? – хором спросили я и Себастьян.

– Обычное кольцо на серебряной цепочке. Драгоценного камня я не заметил, – уточнил крыс, разве что, он был очень маленьким.

– Куда после этого направился кэбмен? – спросил дракон.

– Он зашёл за угол таверны и скрылся в портале, а моряка я, к стыду своему потерял, пока отвлёкся на кэбмена.

– Благодарю вас, господа, – Себастьян почтительно поклонился Кусини и его банде, – вы оказали мне поистине бесценную услугу. И я буду признателен, если вы согласитесь ещё немного поработать на инквизицию. Разумеется, ваши услуги будут достойно вознаграждены.

– Нам необходимо посовещаться, – приосанился Кусини, – на меня вы можете полностью рассчитывать, ведь дело касается моей хозяйки. Но я не могу принимать решение за весь коллектив.

– Понимаю, – усмехнулся дракон, – и могу сразу заверить, что не собираюсь посягать на вашу свободу. Мы заключим контракт на время расследования, а после – продлим его, если пожелаете.

– Соглашайся! – шикнул Доминга. – Это ж, верняк!

– Я тоже в деле! – оживился Тапи. – я за леди Виолу любому хвост на уши намотаю!

– Благодарю вас, – смутилась я.

В том, что банда Кусини согласится помочь – я не сомневалась. Но такой живой поддержки не ожидала. Хотя прекрасно общалась с вольными и, в отличие от многих магов, не осуждала их выбор.

Каждому своё. К тому же, никто не знает, какими были их прежние хозяева.

Конечно, жестокое обращение с фамильярами осуждалось обществом. Но разработать закон, защищающий магических существ, Совет так и не удосужился.

– Ваше предложение делает нам честь, Ваша Светлость, – пискнул Фреди, – к тому же, мне не даёт покоя профессиональный интерес. Хочу понять, что не так с этим парнем без запаха.

– И я согласен, – Лекс воинственно взмахнул хвостом, – хочу свести счёты с уборщицей! Уверен, она тоже член банды!

– Да-да! – оживился Фреди. – Нужно вывести всех на чистую воду!

– Что ж, – усмехнулся дракон, – если возражений нет…

– Нам нужно смотаться в штаб и поговорить с Элвисом, – перебил его Кусини, – нельзя за него решать.

– А господин Элвис у нас кто? – уточнил Себастьян.

– Енот, – пояснила я. – Он прекрасно разбирается в драгоценных камнях и может починить любое украшение. Я несколько раз сдавала ему в починку браслеты и цепочки.

– А почему вы обратились к… еноту, а не обычному ювелиру? – поинтересовался дракон.

– Элвис восстанавливает украшения не механическим путём, а с помощью магии, – муркнул Кусини.

– Хм…, это и впрямь меняет дело, – согласился герцог.

Ювелирная магия относилась к редким ветвям артефактологии, и настоящие мастера были на вес золота. Цены выставляли соответствующие, а Элвис за пару золотых мог великолепно починить что угодно, да ещё и развлечь интересной беседой.

19
{"b":"856295","o":1}