Литмир - Электронная Библиотека

- Госпожа? - услышала я будто через слой ваты чей-то беспокойный голос, едва понимая, что держу у своего лица рукав, водя по нему носом.

Колени ослабели и подогнулись, я опустилась на землю, осознавая, что если я сейчас умру, это будет лучшая смерть, потому что я преставилась, окруженная этим поистине божественным запахом.

- Господин немуж моей госпожи, а скажите-ка вы мне, инициация-то была?

- Дел у меня больше никаких нет, как с этой ведьмой возиться.

- Так-то оно, может, и так. Только что теперь вот с этим делать?

Слова, улавливаемые моим слухом, были будто на другом языке, я совершенно не понимала их значения, только слышала, что кто-то говорил грудным красивым голосом, и вдруг этот голос стал мне милее любой музыки.

Едва ли не на коленях я поползла к его обладателю, даже не зная, что собиралась делать, когда до него доберусь.

- Нехило так ее накрыло, любезный. Приведи мне госпожу в нормальное состояние, мне смотреть не нее тошно. Не может же в самом деле кронпринц грордов быть вызван вот этим невразумительным месивом восторга к суженому.

- А мне все нравится! Так она не доставляет проблем.

- Зато доставит, когда очнется. Так доставит... Хотя знаешь, действительно, оставь все так, мне будет очень интересно посмотреть, как ты от нее улепетывать будешь!

Тем временем я доползла до ноги того, за кого сейчас готова была умереть и опираясь на него, попутно лапая все, что можно и нельзя поднялась.

- Отцепись от меня! - скривилось лицо обладателя чудного голоса. - Ты вся грязная, как блюмп.

- Любимый...

- Да-да! Не трогай, говорю тебе...

Всего лишь на одно мгновение разум смог пробиться сквозь плотное марево чудесного аромата и прекрасного голоса.

Боги, что я творю?! Так у моего жениха самооценка совсем в небо упрется. И я, выезжая на природной вредности, смогла воскликнуть.

- Дионио!

Но потом запах снова завладел всеми моими чувствами, и я припала к грули его обладателя, упиваясь моментом. Кто-то рядом мерзко захихикал.

- Вот тебе и раз. Кажется, господин немуж и нелюбимый моей госпожи, у вас конкурент.

Меня оторвали от источника запаха, до которого я добиралась так долго, и больно вцепились в плечи, а затем еще и встряхнули. От такого совершенно негалантного отношения, мои затуманенные каким-то наркотиком мозги стали приходить в норму и картина перед глазами стала проясняться.

- Что еще за Дионио?!

Вопрос был очень неожиданным и даже, я бы сказала, странным. Я моргнула.

- Какой Дионио?

- Вот именно!

Глаза дракона сверкали изумрудами.

- Мне плевать с кем ты там шастала до момента нашей помолвки, но сейчас будь добра хранить верность!

И не то, что я была против этого... У меня даже объектов, с которыми я могла эту самую верность нарушить не было. Но то, что мне сказали это ТАКИМ тоном! Да к тому же, сказал это дракон, который принадлежал к сомнительной братии, которая о понятии верность знала только понаслышке... В общем, я разозлилась. Сильно.

Одним взмахом руки скинула с себя его ладони и, отойдя назад, усмехнулась ему в лицо.

- Верность?! Да о чем ты, болван?! Ты сам-то знаешь, что это такое? Перед тем, как разбрасываться словами, советую заглянуть в толковый словарь! И прежде, чем требовать от меня чего-то, научись делать так сам!

 - Я  - дракон! - рыкнул он.

- Поздравляю! А я - человек, а еще я - ведьма! Мы закончили с обозначением и без того очевидных вещей? То, что ты - дракон, не дает тебе право вести себя как последняя скотина! Если хочешь, что бы я была тебе верна, будь верен мне. Точка. Все легко и просто.

Он быстро подошел ко мне больно обхватил мою руку и поднял ее, причиняя мне еще большую боль.

- Позволь, я объясню, как обстоят дела, котенок. Вот это, - он буквально ткнул рисунок на моей руке мне в нос, - означает, что ты полностью принадлежишь мне. Ты - моя. Ясно тебе? И не считай это романтической ерундой. Ты - моя рабыня, если тебе так легче понять. Разве рабыня может приказывать своему хозяину?

Он мог сказать это как угодно, существовали, наверное, миллион способов, чтобы охарактеризовать нашу сложившуюся с ним ситуацию, но он выбрал худший набор слов. Абсолютно, грорд его задери, худший!

Звук звонкой пощечины разлился по поляне, вскоре угаснув.

- А это, - прошипела я, - означает: «Иди к грорду, недоделанный ты извращенный рабовладелец!». Я скорее сдохну, чем буду твоей рабыней. Если хочешь, чтобы я родила хотя бы одного твоего жалкого отпрыска, чудовище ты эдакое, после такого тебе придется ползать у меня в ногах. Животное!

Я ожидала продолжение баталии, ярых споров, унизительных оскорблений да чего угодно. А он просто отпустил мою руку, коснулся пальцами щеки и расхохотался.

Грорд, к которому я недавно послала женишка, показывал мне большие пальцы поднятые вверх.

- Мне нравится, - усмехнувшись сказал Валентайн.

Мой распаленный и раздразненный оскорблениями разум пока отказывался понимать, какого хухлика тут произошло.

- У меня часто бывают приступы гнева, и обычно в такие моменты все трясутся, как перед казнью. Хотел посмотреть, как отреагируешь ты.

До меня постепенно стало доходить, но прежде, чем я открыла рот, намереваясь высказать ему, что устраивать на мне поведенческие эксперименты - не лучшая идея, он быстро поцеловал меня, скользнул пальцами по щеке и проговорил:

- Но ты, действительно, - моя. О твоем Дионио поговорим позднее, мне нужно идти.

И он отошел на несколько шагов назад, его охватило зеленое свечение, из спины прорезались крылья, тело постепенно стало обрастать чешуей и увеличиваться. Вскоре перед нами стоял огромный дракон, который подмигнул мне и взлетел.

Я же хлопала глазами.

- Правильная у него тактика поведения. Обескуражить и свалить. Жаль, что в совместной жизни она не работает.

Я скосила глаза на грорда, который с поистине философской миной смотрел в небо.

Тишину нарушило громогласное: «Староста!».

Ко мне бежала все та же толпа студентов, но в этот раз я не собиралась повторять прошлой ошибки и произносить слова призыва. Потерев пальцами начавшие ныть виски, мрачно буркнула: «Что?!».

Парень бегущий впереди потрясал каким-то листочком.

- Нам задание прислали!

Ну, Слава Богам! Теперь хотя поймем, какого грорда мы тут оказались! Снова скосила глаза на своего нового подопечного. Пожалуй, лучше говорить «хухлика», да... Определенно лучше.

Глава 13

Когда я, наконец-то, выхватила у нерадивого студента записку, все остальные уже окружили меня плотным кольцом. Я прокашлялась и начала читать.

«Здравствуйте, глубоко неуважаемые негоспода-студенты. Спешу выразить вам мою глубокую неприязнь и пожелать вам всего отвратительнейшего».

Что ж, очень любезно с твоей стороны неизвестный-похоже-преподаватель.

«Наверняка вы сейчас в ужасе и непонимании, по какой причине вы проснулись в холодной лесной чаще совсем одни и почти без одежды. Очень жаль, что я не могу это лицезреть. Это доставило бы мне большое удовольствие. Но я прекращаю томить вас неведением. Итак, вы здесь, чтобы пройти обряд инициации, без которого вас ведьмами и ведьмаками и назвать-то нельзя.

Первое, что вы должны сделать - это найти ваши зеркала, спрятанные в чаше леса. Спешу вас разобнадежить, скопом эти зеркала не валяются. Каждому придется искать свое. Для этого настройтесь на связь с ним - и вперед, творите.

Второе, в зеркале увидеть, где спрятан котелок, и найти его.

Третье, с помощью зеркала и котелка призвать метлу.

Четвертое, найти источник и искупаться в нем вместе с остальным своим скарбом.

Пятое, вернуться сюда и лечь спать в свои постели.

На заметку: академия не несет ответственности за поиски вашего пропитания, если вы  не нашли чего пожрать - сами виноваты.

С отвращением, преподаватель знаковедения и предсказания, куратор первого курса Лисван Дюпрель».

23
{"b":"854455","o":1}