Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Хотя на умирающего Даниэль не особо походил, но Айвори успел напомнить Мэтту, что проклятие может сработать и причудливо. Например, притянуть какой-нибудь несчастный случай. Сам Айвори, кажется, тоже был готов пойти с ними, но присутствие стороннего человека да еще с амулетом от видений точно снижало вероятность общения с призраком.

Хотя он и так не явился!

Из кухни вышла мать с подносом в руках, на котором аккуратно стояли накрытые тарелки и чашка.

- Мальчики, хотите поужинать? Роберт позвонил, что будет позже.

Даниэль молча качнул головой, и Мэтт подал голос за них двоих:

- Пока нет.

Мэтт и забыл, что раньше Даниэль тоже частенько увлекался книгами или идеями и его мало волновал окружающий мир. Мэтта такое скорее раздражало, хотя он понимал, что злиться на брата бессмысленно.

Мэри кивнула и поднялась по лестнице, чтобы отнести ужин Бернарду. Что ж, возможно, Дэвид такой же упертый, как некоторые из его потомков. Вряд ли призраки умудряются растерять характер после смерти.

- Может быть, Дэвид считает, что все знания в наших руках.

Мэтт глянул на Даниэля, наконец-то подавшего голос первым. Он задумчиво смотрел то ли в сторону камина, то ли лестницы, но вряд ли их видел.

- В смысле? - подтолкнул Мэтт к разъяснениям.

- Возможно, все факты у нас уже есть. Просто никак не расставим в правильном порядке. Дэвид не думает, что нужно делать это за нас.

- В книге вычитал?

- Это записки Клэр, жены Дэвида. Что-то вроде истории семьи. Она утверждает, будто Дэвид отыскал некие знания, которые привели Эшей к успеху.

- Джинн-лоа? - хмыкнул Мэтт. Он поднялся, разминая затекшие ноги. - И тот дал богатство и положение в обмен на душу?

- Богатство Эшей было и раньше. Компанию создавали люди, а не лоа. Но именно после Дэвида в семье стали появляться колдовские силы. Я думаю, их он попросил у лоа.

- А что пишет... Клэр?

Наверное, стоило внимательнее относиться к семейной истории. Она почему-то никогда не привлекала Мэтт. Он любил вымышленные миры книг, сказки, но реальные предки с их тайнами не слишком его волновали. В отличие от Даниэля.

- Я нашел все упоминания, - кивнул Даниэль. - Думаю, Дэвид искал знания и в итоге нашел, их-то и скрыл от Янга. Оставил наследие своей семье. Открыл перекрестки и заключил сделку с лоа. Тот наделил нас даром магии. Училил то, что и так было в нас.

- А Дэвид отдал душу? Тогда понятно, почему не является.

- Скорее, тело. Думаю, что жизнь. Теперь, когда я читаю слова Клэр... мне кажется, в конце Дэвид попросту устроил что-то вроде жертвоприношения. И в жертву он принес себя. Это и стало платой.

- Тогда почему лоа вернулся с Майклом?

Мэтт полагал, Даниэль пожмет плечами или ответит, что это и стоит выяснить, но он молчал и хмурился. Мэтт прищурился:

- Ты что-то подозреваешь?

- Клэр пишет, лоа именно одаривает. Богатством, славой, магией... или здоровьем.

- Майкл был болен?

- Насколько я знаю, нет. Но ты, возможно, не помнишь... Ли была.

Мэтт и вправду не помнил. Что-то такое шевельнулось на дне памяти, вроде бы о глубоком детстве.

- Проблемы с сердцем, - сказал Даниэль. - Врожденные. С ней много ходили по врачам и, как я тогда понимал, прогнозы звучали не очень утешительно.

- Но сейчас она абсолютно здорова.

- Вот именно.

Под пристальным взглядом брата Мэтт медленно кивнул. Он понял. Если существовал лоа, который связан с Эшами, Майкл мог попробовать его вызвать. Попросить здоровья для дочери. Ли не была неизлечимо больна, так что это вполне по силам лоа. И вот это вписывалось в характер дяди Майкла, которого Мэтт помнил улыбчивым и добродушным.

Он ходил с племянниками искать змей на болотах и обожал маленькую дочь.

- Поэтому рядом с Ли тень его смерти, - сказал Мэтт. - Дядя Майкл отдал свою жизнь?

- Думаю, тоже тело. Он впустил лоа. Ты же помнишь, что все говорили о дяде? Не был он безумным. Он был одержимым. Пока случайная пуля его не убила. Может, наши родственники даже не знали этого и не хотели нам рассказывать, что Майкл сошел с ума.

- Тогда почему лоа не успокоился? Он получил то, что полагалось. Даже я знаю, духи исполняют сделки.

Даниэль пожал плечами. Видимо, был еще какой-то элемент, который не позволил лоа снова исчезнуть, что-то еще, что они сами пока упускали из виду.

Затылка Мэтта коснулось чье-то прохладное дыхание - несомненно, давнего мертвеца. Обернувшись, Мэтт никого не увидел, но был готов поспорить, что это Дэвид. Где-то рядом, недосягаемый... значит, они, скорее всего, догадались правильно. Оставалось только отыскать недостающую деталь.

- Интересно, он когда-нибудь жалел? - спросил Даниэль.

- Майкл? Вряд ли успел.

- Дэвид. Лоа дал семье силу, но, возможно, именно она свела с ума его сестру и племянников. Только позже успокоилась.

- Вряд ли даже он знал наверняка, правда ли в этом виновата сила. Может, как раз наоборот, им бы жилось куда хуже без сделки.

Кажется, подобная мысль в голову Даниэля не приходила. Он нахмурился, а Мэтт припечатал:

- Вот уж точно Дэвид не чувствовал себя виноватым!

Снова показалось, будто по комнате прокатился сквозняк, вместе с едва уловимой усмешкой. Даже Даниэль поежился, пусть и вряд ли толком понял, от чего именно.

Достав из кармана телефон, Мэтт набрал номер человека, который мог добавить кусочки паззла.

- Мэтт! Как раз хотел звонить тебе. Думал утром.

Даниэль смотрел с любопытством, а Мэтт поставил на громкую связь, чтобы брат сразу всё услышал и не потребовалось пересказывать.

- Привет, дядя Эндрю. Что насчет моей просьбы? Это правда важно.

- Влезть в полицейские архивы? - с ехидством спросил Эндрю Лэнгфорд. - Да, я выполнил твою маленькую и не совсем законную просьбу. Правда, не могу сказать, что обнаружил что-то интересное. Согласно официальным данным, Майкл Эш был найден мертвым с пустыми карманами и пулевым ранением недалеко от бара твоей тети. Ее допросили, как и всех родственников. Никто ничего не знал, свидетелей не оказалось. Смерть от случайного грабителя. В отчете сказано о единственном пулевом отверстии в груди с близкого расстояния. Оружие не нашли, наверняка оно давно в болоте.

- Понятно, - Мэтт не смог скрыть разочарования. Если Майкл впустил лоа и пошел пить, курить и тусить в барах, то не удивительно, что умудрился на кого-то наткнуться. - Спасибо за помощь, и...

- Подожди-ка, я не сказал, что это всё.

Проклятый старый лис! Умел держать интригу и явно наслаждался произведенным эффектом. Мягко усмехнувшись, Эндрю Лэнгфорд продолжил:

- По делу проходило еще одно имя, помимо многочисленных Эшей. Женщина, которая общалась с Майклом перед смертью. И не была его женой.

Мэтт переглянулся с Даниэлем, и тот беззвучно хмыкнул. Оба поняли, о ком шла речь.

- Натали Бреннан, - сказал Мэтт.

- Ну вот, ничем тебя не удивишь, - почти обиделся дядя Эндрю. - Но слушай дальше. Ее опрашивали несколько раз, и она взяла себя в руки, но первый был сразу после смерти Майкла. Возможно, полицейские о ней и сообщили. Миссис Бреннан оказалась очень эмоциональна и заявила, что Майкл ее обманул. Что-то о том, что у них было общее дело, но он, цитирую, «забрал всё себе». Из-за этого и умер. Вроде как они вдвоем участвовали, но он получил желаемое, а она нет.

- А что за дело?

- Полицейским тоже стало интересно. Натали сказала, они хотели вернуть ее мужа. Позже отнекивалась, что была в шоке и не осознавала, что говорит. Полицейские проверили, ее бывший муж преспокойно жил последние десять лет в Калифорнии, уехал сразу после развода. Они не общались, а с Майклом он даже знаком не был.

- Гм.

- Дело быстро закрыли. Готов поспорить на что угодно, Бернард нажал, на кого нужно.

- Спасибо, дядя.

Распрощавшись, Мэтт понял, что нервно ходит по ковру из угла в угол, а Даниэль продолжает сидеть на диване. Только книгу свою закрыл и сложил на ней руки, как примерный католический мальчик. Наверное, и сам не осознавал, но Мэтт не сомневался, что привычка с семинарии.

63
{"b":"853986","o":1}