Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Да, он только что ушел, не прошло и…

Андромеда находилась в доме подруги, но когда она увидела, как ее дочь смеется вместе с Поттером и Малфоем, все в ней как будто перевернулось. Ужасный страх расползся по телу. «Нет! Моя Нимфадора не останется здесь с Малфоем. Я оставила Блэков из-за того, что они поборники чистокровности. И я не позволю моей дочери дружить с такими же людьми. Нужно держать ее подальше от них».

— Амелия, благодарю тебя за приглашение, было бы просто чудесно провести эту неделю со всеми вами, но, к сожалению, нам с Нимфадорой придется уйти, — вставая, сказала Андромеда.

— Анди, все в порядке? — спросила Амелия, когда все шокированно замолчали.

— Да, мне ужасно жаль, Амелия, но мы должны идти. Нимфадора, собери свои вещи, — громко сказала Андромеда и увидела в глазах дочери недоумение.

За десять лет Амелия никогда не видела Андромеду Тонкс настолько обеспокоенной и находящейся не в своей тарелке.

— Хм. Хорошо, Андромеда, мне так жаль, — произнесла Амелия, хоть и не была уверена, что поняла причину.

— Может быть, мы сможем встретиться следующим летом, — небрежно сказала Андромеда.

— Мам, почему мы не можем остаться? — тихо произнесла Дора.

Андромеда старалась не смотреть на Малфоя-младшего, но ее взгляд как будто прилип к нему. И, к сожалению, ее дочь заметила это.

— Нет. Ты же это не серьезно, мама? — вставая, произнесла Тонкс.

— Нимфадора, собирай свои вещи, мы уходим через пять минут, — резко сказала Андромеда.

— Нет. Я останусь здесь, со своими друзьями, — дерзко ответила Дора.

— Нимфадора Гэмма Орионис Тонкс, мы покинем это место через пять минут, а сейчас поторопись, юная леди, и собери вещи, — ледяным тоном процедила миссис Тонкс.

— Нет, — Дора в точности скопировала интонацию матери.

Гарри и все остальные наблюдали, как мать и дочь вызывающе смотрят друг на друга с противоположных концов стола. Поттер хотел бы хоть как-то разрешить эту ситуацию, но на ум ничего не приходило. Он не мог даже подумать, что Андромеде будет некомфортно рядом с Драко настолько, что она заставит Тонкс уйти, особенно после того, как долго Нимфадора ждала этого.

— Мама, я остаюсь, — с нажимом произнесла Дора.

— Отлично. И на следующий год я переведу тебя в Шармбатон. Ты же так хорошо смогла выучить французский, — усмехнулась Андромеда.

— Т-т-ты… н-не… — на глаза Тонкс навернулись слезы.

— Почему нет, ты же говорила, что тебе понравилась школа, когда мы были там. И сейчас, если ты не покинешь этот дом немедленно, я подам документы в Шармбатон прямо сегодня. Возможно, покинуть Хогвартс уже поздно, но со следующего года ты будешь ходить в другую школу, — твердо сказала Андромеда.

Нимфадора еще никогда в жизни не была так напугана. «Мама… не… она не могла так поступить. Именно сейчас, когда у меня появились близкие друзья в Хогвартсе!.. Она не может заставить меня уйти». Зная, что ее мать следит за ней, Тонкс обняла Поттера на прощание.

— Увидимся первого сентября, Гарри, — прошептала она, и одинокая слеза скатилась по ее щеке.

Поттер впал в ступор. Он смог лишь протянуть руку и вытереть слезу со щеки Доры, прежде чем она отошла от него и присоединилась к матери.

— Встретимся в Министерстве, Амелия, — Андромеда проследила, чтобы Нимфадора поднялась наверх и забрала свои вещи.

— Что это было? — спустя несколько минут спросила Ханна, когда стало ясно, что чета Тонкс трансгрессировала.

— Я не знаю, дорогая, — сказала миссис Аббот.

— Шармбатон? — нахмурилась Сьюзен.

— Это магическая академия во Франции, — вздохнув, ответил Драко.

— Она хочет забрать Тонкс из Хогвартса? — шокированно спросил Гарри.

— Я думаю, она лишь угрожала, ведь Шармбатон не имеет такой высокой репутации, как Хогвартс, — сказала мадам Боунс.

Поттер мог лишь покачать головой, надеясь на то, что мадам Боунс права.

* * *

Гарри и Драко провели всю следующую неделю на пляже. Поттер написал Нимфадоре в ту же ночь, как она ушла, но ответа не получил. Когда Гарри спросил Анди, почему Дора не ответила, та прямо сказала, что девочка очень расстроилась. Это, конечно, заставило Драко и Гарри почувствовать себя неловко. Они хотели как-то порадовать Нимфадору, но не знали, что можно сделать. Только один раз Поттер видел Дору такой расстроенной: на Рождество.

Мальчики, проводя большую часть времени на пляже, пытались придумать, что делать с Тонкс, и иногда практиковались в окклюменции. Гарри работал уже над восьмым барьером, а Драко только закончил третий. Ночью Поттер разговаривал с Салазаром о Нимфадоре. К сожалению, его фамильяр отказался делать что-либо, но в конце концов согласился с мнением миссис Тонкс насчет Драко.

Первое сентября наступило неожиданно. Гарри и Драко рано утром попрощались со всеми и, взяв портал, вернулись в Малфой-мэнор, где и позавтракали. Поттер был очень доволен, потому что с помощью Анди смог легко забрать все вещи из дома Забини и найти многие пропавшие в Малфой-мэноре.

В десять тридцать Гарри активировал портал и переместился вместе с Драко, Люциусом и Нарциссой в переулок за вокзалом Кингс-Кросс. Вместе они пересекли барьер на вокзале, отделяющий любопытных маглов от Хогвартс-экспресса. Поттер был приятно удивлен, заметив, что станция почти пуста, так как еще сорок минут до отправления поезда.

— Я думаю, нам пора прощаться, — сказала Нарцисса и обняла Драко.

— Пока, мам, — улыбнулся Драко.

— Веди себя примерно, сын, — строго произнес Люциус.

— Я постараюсь, отец, — так же ответил Драко.

— Так, Гарри, пожалуйста, хотя бы постарайся быть осторожным в этом году, — усмехнулся Люциус.

— Эй! Я был весьма осторожен в прошлом году, — улыбнулся Поттер.

— Напомни-ка мне, Гарри, сколько раз ты попадал в Больничное крыло? Пять? Шесть? Что-то не припоминаю, чтобы ты был осторожен, — улыбнулась Нарцисса.

— Ну ладно. Я постараюсь исправиться в этом году, обещаю, — рассмеялся Гарри.

— Прекрасно, — ответила Нарцисса.

— Анди! — позвал Поттер.

— Да, хозяин Гарри? — протрещала Анди, появившись рядом с ним.

— Анди, будь добра, найди пустое купе в конце вагона и положи наши с Драко чемоданы там, — сказал Поттер.

— Да, хозяин Гарри, — кивнула Анди и исчезла с двумя чемоданами.

— Гарри, должен признать, ты выбрал отличного домашнего эльфа. Хотя она и выглядит самой обычной, — сказал Люциус.

— Да, Салазар сообщил мне, что она наделена сильной магией, — Поттер погладил фамильяра, спавшего у него плече.

— Мм… что такое? — сонно прошипел Салазар.

Гарри огляделся и только потом прошептал:

— Ничего такого, мой друг. Я просто рассказал кроликам, что ты сказал, что Анди — хороший домашний эльф.

— Чертовы кролики, всегда думают, что умнее всех. Не беспокой меня по таким пустякам, — пробормотал Салазар, перед тем как вновь провалиться в сон.

— Ну и что он сказал? — закатил глаза Драко.

— Ему было просто интересно, почему я позвал его, — отмахнулся Поттер.

— Он понимает по-английски? — удивился Драко.

— Э… нет. Но он знает, как звучит его имя на английском, и ему всегда интересно, что о нем говорят, — пояснил Гарри.

— Вот, значит, как? А если я буду повторять: «Салазар, Салазар, Салазар, Салазар, Салазар»?.. — усмехнулся Драко.

Салазар приподнял голову.

— Что сказал этот кролик? Почему он постоянно зовет меня?

— Он дразнит тебя. Я сказал ему, что ты знаешь свое имя на английском, — прошипел в ответ Поттер.

— Скажи ему, что, если он сделает это снова, я укушу его за язык. Я хочу спать, — пригрозил Салазар.

— Салазар сказал, что, если ты продолжишь издеваться над ним, он укусит тебя за язык. Он очень раздражительный, когда устает, — произнес Гарри, заставив усмешку Драко исчезнуть.

— Чертова змея, — проворчал Драко.

— Хозяин Гарри, я поместила ваши с мистером Малфоем чемоданы в пустое купе, — сказала Анди, низко кланяясь.

94
{"b":"852394","o":1}