Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я же сказал вам, что Поттеры всегда были особенными! — счастливо приговаривал Олливандер.

— Что ж, бывает, мистер Олливандер, — сказал Люциус, все больше заинтересовываясь, так как груда коробок становилась все больше и больше.

— Хорошо, почему бы и нет… редкая комбинация. Остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, — мистер Олливандер вручил Гарри красноватую палочку.

Как только Поттер взял палочку, он почувствовал, как поток магии прошел через него.

— Хозяин, эта палочка вам подходит. Я только что вырос на четверть дюйма, — сказал Салазар.

Гарри засмеялся и взмахнул палочкой, выпустив сноп зеленых и красных искр.

— Кажется, мистер Поттер нашел свою палочку, — сказал Люциус.

— Любопытно, очень любопытно, — мистер Олливандер покачал головой.

— Извините, сэр, но… что любопытно? — спросил Гарри.

— Я помню каждую палочку, которую продал, мистер Поттер, и феникс, чье перо находится в вашей палочке, дал еще одно перо. Любопытно, что именно вы были предназначены для этой палочки, ведь ее сестра оставила вам этот шрам.

В магазине повисла тишина.

— Вы хотите сказать, что эта палочка — сестра палочки Темного Лорда? — испуганно спросил Люциус.

— Да, — просто ответил Олливандер.

Гарри не знал, что сказать, и, быстро заплатив десять галлеонов, вышел из магазина, успев изменить внешность.

— Было приятно встретить вас, Джеймс, — сказал Люциус. — Я уверен, что вы и Драко совершите многие великие дела. Приятно, что семьи Поттеров и Малфоев начали смотреть на вещи одинаково. Тонкс, если я могу что-нибудь сделать для вас, то, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться.

— Спасибо, мистер Малфой. Я думаю, что мы можем встретиться первого сентября. Я позволю Га… Джеймсу брать мою сову, чтобы мы могли писать друг другу, — Тонкс улыбнулась Малфоям.

— Отлично! — взволнованно сказал Драко. — Увидимся первого числа, ребята.

Люциус отвесил поклон Гарри и Нимфадоре, прежде чем положить руку на плечо сына и исчезнуть с легким хлопком.

— Он показался мне хорошим. Но моей маме никогда не нравились Малфои, поэтому лучше ей об этом не знать, правда? — сказала Тонкс.

— Почему она не любит Малфоев?

— О, потому что были слухи, что Малфои служат Сам-Знаешь-Кому. Но они оказались хорошими людьми. А теперь давай найдем мою маму, а то она убьет нас обоих, — ответила Тонкс.

Глава 3

День рождения с семьей. Часть 1

Поттер усмехнулся, прочитав письмо Драко в третий раз.

«Дорогой Гарри!

Папа сказал, что твой день рождения будет тридцать первого июля. Он согласен, что ты можешь приехать и отпраздновать его у нас, в Малфой-мэноре. Игла, которую я посылаю с этим письмом, — это портал. Он активируется в 10:00 в день твоего рождения.

Драко».

Поттер был очень взволнован, проведя весь день в ожидании.

— Успокойтесь! — прошипел Салазар.

— Извини, Салазар, но сегодня мы едем к Драко.

— Да, да, да, я согласен посетить дом кроликов, — ответил Салазар, скользнув по руке мальчика и обвившись вокруг предплечья его правой руки.

Гарри вместе с шипящим от раздражения Салазаром сбежал по лестнице с такой скоростью, с какой только мог.

— Почему ты так волнуешься? — спросила Тонкс, когда он спустился вниз.

Поттер показал ей иглу и усмехнулся, увидев озадаченное выражение лица подруги.

— Это игла, Гарри, — категорично сказала девочка.

— Это называется «портал». Драко сказал, что он активируется сегодня в десять часов и переместит меня в Малфой-мэнор, где я буду праздновать свой день рождения, — сказал мальчик, не пытаясь скрыть свое волнение.

— Сегодня твой день рождения? Почему ты не сказал мне об этом раньше? Или когда мы возвращались из Косого переулка? — требовательно спросила Тонкс.

Увидев, что его подруга была немного расстроена, Гарри ответил ей:

— Извини, Тонкс, я-я… никто никогда не беспокоился из-за моего дня рождения.

Нимфадора тут же успокоилась; ее глаза начали заполняться слезами.

— Прости меня, Гарри. Я-я не хотела обидеть тебя. Я расстроилась, потому что не смогу подарить тебе подарок. Интересно, как мистер Малфой узнал, когда твой день рождения?

— Мне тоже интересно. Я думаю, мы можем спросить его, когда будем там, — сказал Поттер.

— Мы? — нерешительно спросила девочка.

— Да, я не пойду без тебя, — твердо ответил мальчик.

Тонкс спрыгнула со стула и крепко обняла Гарри. Поттер не ожидал ничего такого и потерял равновесие. Оба подростка повалились на пол.

— Ай. Прости, — смущенно извинилась девочка.

— Зачем ты это сделала? — спросил Гарри, потерев ушибленный затылок.

— Гм… ну… м-меня никогда прежде не приглашали на дни рождения[2]. Правда, мама раньше брала меня с собой на вечеринки, и некоторые из ее друзей подходили поздороваться, но до этого никогда не приглашали друзья, — сказала Тонкс, и слеза скатилась по ее щеке.

Мальчик мгновенно оказался рядом с ней и обнял ее.

— Хорошо, похоже, что это первый раз для нас обоих, а?

— Но… я… у меня нет подарка. Я-я должна была сделать тебе подарок! — заплакала Тонкс.

Гарри позволил подруге поплакать в его рубашку, прежде чем разорвал объятие. Он положил руки ей на плечи и посмотрел в ее заплаканные глаза.

— Тонкс, ты мой друг. Я никогда ничего не получал на день рождения. Впервые я счастлив, что это мой день рождения и что у меня есть такой хороший друг, как ты.

Девочка вытерла глаза платком и улыбнулась ему в ответ.

— Спасибо, Гарри.

— Хозяин, внутри этой вещи есть магия, — прошипел с руки Салазар.

— Тонкс, сколько времени? — закричал Поттер.

— У нас осталась всего минута! — крикнула Нимфадора, потянув его к столу и схватив иглу свободной рукой.

Через несколько секунд портал активировался, и друзей потянуло через пространство. Мгновение спустя они упали на деревянный пол.

— Тьфу. Ну и как тебе портал? — спросил Гарри, качая головой.

— Гарри! — взволнованно крикнул Драко с другого конца комнаты.

Поттер и Тонкс обернулись и увидели улыбающегося Драко Малфоя, идущего к ним.

— Я удивлен, что ты пришла, Тонкс, но очень рад тебе! — сказал очень взволнованный блондин.

— Рад тебя видеть, Драко, — сказал Гарри и протянул руку для рукопожатия, забыв, что Салазар обернут вокруг этой руки.

Драко с энтузиазмом пожал руку друга, но затем отскочил, увидев черно-зеленую гадюку, обвившуюся вдоль руки Гарри.

— Кролик, — угрожающе зашипел Салазар.

— Салазар, веди себя хорошо, — упрекнул его Поттер.

— Салазар передает тебе привет, Драко, — с усмешкой сказал мальчик.

— Эмм… правда? — нерешительно спросил Малфой.

— Ну… он назвал тебя кроликом, но я уверен, что ему хотелось сказать, как он рад тебя видеть, — с усмешкой сказал Гарри, смеясь над негодующим выражением лица Драко.

— Лучше скажи этой змее, чтобы на себя посмотрела, — сказал блондин с деланной угрозой.

— Ха. Я думаю, что Салазар сможет за себя постоять, Драко, — с усмешкой сказала Тонкс, в то время как змея поднялась и посмотрела в глаза побледневшего Драко.

— Раз вас так боится мой сын, Салазар, то я рад приветствовать вас в Малфой-мэноре, — сказал Люциус со стороны дверного проема.

— Здравствуйте, мистер Малфой, — со смехом сказал Гарри.

— Пожалуйста, Гарри, называй меня по имени, пока ты у нас дома, — ответил Люциус.

— Хорошо, Люциус, я привел с собой Тонкс. Надеюсь, это не проблема, — коротко сказал мальчик.

— Нисколько, Гарри, так даже веселей. Приятно видеть вас снова, Тонкс, — ответил Люциус.

— Мне тоже, мистер Малфой, — с улыбкой ответила она.

— Теперь пойдемте. Моя жена приказала эльфам, и они работали весь день, чтобы у тебя, Гарри, был отличный день рожденья. Можно подумать, что сегодня день рождения Драко: она так сильно старалась, — с усмешкой сказал Люциус.

вернуться

2

Некрасиво звучит «вечеринки по случаю дня рожденья» — прим. беты.

10
{"b":"852394","o":1}