Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На бездорожье движение отряда замедлилось. Кони карабкались на холмы и спускались, карабкались и спускались — и так без конца. К вечеру и люди, и лошади совершенно выбились из сил. Даже хитрианские чудо-кони еле волочили ноги. Наконец, Тарджа приказал остановиться на ночлег, но разводить огонь не разрешил. Лазутчики защитников могли быть где угодно, и игнорировать сей факт не стоило.

Тарджа стреножил лошадь и, наконец, собрался поесть, хотя жестким сыром и солониной досыта наесться было трудно. «Наверное, я зажрался на границе, — подумал он. — Ведь были времена, когда привередничать не приходилось. Интересно, характером я был покруче или просто не разбирал, чем брюхо набиваю?»

— Тарджа!

Он обернулся. Меж конями к нему пробиралась Адрина, зябко кутаясь в чью-то теплую куртку.

— Я думал, вы уже спите.

— Сплю? — Принцесса невесело усмехнулась. — Шутить изволите? Как тут заснешь, если за одним холмом тысяча защитников, а за другим — кариенцы.

— Даже если не спится, все равно нужно отдохнуть. Последние несколько дней — это, знаете ли, цветочки, ягодки ждут нас впереди.

Адрина потрепала Тень по холке. Кобыла понюхала ее руки и, ничего в них не обнаружив, вновь принялась за жухлую траву.

— Тарджа, я могу вас кое о чем спросить?

— Попробуйте.

— Если бы меня здесь не было, вы действовали бы так же?

Она знала ответ не хуже него. Тогда зачем спросила?

— Если бы вас не было, Кратин бы к нам не привязался, а вот от защитников нам пришлось бы скрываться точно так же. Так что не казнитесь — вы ни в чем не виноваты.

Адрина улыбнулась.

— Вообще-то я себе немножко удивляюсь. Казнить себя из-за кого-то — не мой стиль. За мной такого никогда не водилось.

Поверить в это было нетрудно.

— Я тут подумала: может, мне стоит вернуться к Кратину и принять смерть?

— И что в этом хорошего? — Тарджа искренне надеялся, что не выдал своего изумления. Такие слова в устах Адрины — это ж диво дивное.

— Р'шейл попала в беду. Вы должны ей помочь, а не спасать меня от собственной глупости. — Адрина неловко улыбнулась, словно испугалась того, что сказала. — У меня такое чувство, что в общем порядке вещей дитя демона важнее, чем какая-то вздорная принцесса.

— Она права, Тарджа.

Рядом с Адриной внезапно материализовался Брэк. От неожиданности принцесса подпрыгнула. При виде Брэка в голове у Тарджи сразу завертелись тысячи вопросов, но один был самым главным:

— Где Р'шейл?

— Ближе, чем ты думаешь. — Брэк церемонно поклонился Адрине. — Вы, наверное, дочка Габлета, Адрина? Та, что вышла замуж за Кратина?

— Кто вы? — изумилась принцесса. — Тарджа! Кто это такой?

— Брэкандаран, — ответил Тарджа, стараясь сдержать волнение. Что, во имя Основательниц, случилось с Р'шейл? И как Брэк здесь оказался? — Он харшини. Ему, кстати, поручили присматривать за Р'шейл.

— Брэк не виноват, Тарджа.

Услышав еще один голос, Тарджа вздрогнул и обернулся. И увидел Дэйса. Довольный произведенным эффектом, бог воров широко улыбнулся.

— Что ты здесь делаешь?

— Между прочим, многие люди при виде бога падают на колени, — заметил Дэйс, слегка уязвленный такой беспардонностью.

— А я не многие. Что случилось с Р'шейл?

— Это бог? — поинтересовалась Адрина.

Похоже, ее охватил благоговейный страх — но что взять с язычницы? Для нее встреча с одним из ее богов означала нечто большее, чем для Тарджи.

— К сожалению, да. Это Дэйсендаран. Полагаю, он считает себя богом воров. Хотя я бы назвал его богом безнадежных глупцов.

— Не говори ерунды, Тарджа. Это не тот случай. Если ты будешь вести себя так, я перестану тебе помогать.

— В данных обстоятельствах это пустая угроза, — заметил Брэк.

— Да какой он бог! — фыркнула Адрина. — Я видела его в лагере защитников. Он шатался там с Майклом.

— С моим последним и самым пылким… Впрочем, он оказался нерадивым учеником.

— Брэк, что, в конце концов, происходит?

Брэк поднял руку, словно хотел остановить вопросы, рвущиеся у Тарджи с языка.

— Я знаю, что должен многое объяснить, и обещаю, что сделаю это. А потому найди мне Дамиана. Я не хочу повторять свой рассказ несколько раз.

Глава 60

— Прежде чем я расскажу вам об Р'шейл, — начал Брэк, оглядев каждого из присутствующих по очереди, — мне нужно объяснить вам кое-что другое.

Они сидели вокруг костра, не таясь: Брэк пообещал, что его магия надежно охранит всех от посторонних глаз. Даже бдительный Альмодавар расслабился. Только Тарджа все крутился да озирался по сторонам, чем очень скоро заслужил неодобрение окружающих: ну что он суетится? Сказано же, что никто не увидит, — значит, никто и не увидит. Судя по тому, что костер пылал необычайно жарко, Брэк и тут приложил свою руку. Глаза его были непроницаемо черными — верный признак того, что он пустил в дело силу. Глядя на него, Тарджа в который уже раз подумал, что харшини в этом мире чужаки.

— Расскажи им о правилах, — сказал Дэйс.

— О каких таких правилах? — насторожился Тарджа.

— Успеется. Все по порядку.

Тарджа беспокойно поерзал на месте. Он по опыту знал, что бесполезно задавать Брэку вопросы, на которые тот не готов ответить. Слева сидели, обнявшись, Дамиан с Адриной, напротив — Альмодавар, Гэри и Дэйс, чрезвычайно довольный оттого, что Брэк сам взялся обо всем рассказать.

— Как вы, наверное, уже поняли, — начал Брэк, — кариенцы ждали нас в Цитадели.

— Я пытался предупредить вас, — вмешался Дэйс.

— Так вы знали, что вас там ждут? Почему же, во имя Основательниц, вы не вернулись?

— Дэйс предупредил нас, что у Хафисты в Цитадели есть сторонники. Но даже он не знал, что ими были Терболт и его жрецы.

— Для бога это совершенно непростительно.

Дэйс фыркнул, но промолчал.

— Даже если бы Дэйс рассказал, где находится каждый кариенец в отдельности, нам бы это не помогло. Слишком уж мощные силы действовали против нас.

— Но если вам помогали боги, как же вы умудрились провалить все дело? — спросила Адрина.

— Хороший вопрос. Потому что боги помогают тогда, когда это им выгодно.

Дэйс чуть поморщился — сегодня он был необычайно сдержан.

— Короче, мы приехали в Цитадель, и все шло по плану до тех пор, пока на собрание не явилась Джойхиния. Настоящая живая Джойхиния, в уме и твердой памяти, как когда-то.

— Как? Ведь я убил ее разум.

— Кариенские жрецы нашли другой и засунули в ее тело. И как только Джойхиния появилась, все наши планы пошли прахом. Создание демонов развалилось, и Р'шейл не сумела удержать свои чары. Ее схватили через несколько минут после появления Терболта. Мэгину арестовали. Драко погиб, а вместе с ним и Аффиана.

— А что делал ты в это время? — поинтересовался Тарджа. Голос его был злым. Впрочем, чем занимался Брэк, его не очень волновало. Гораздо больше его заботила судьба Мэгины, а еще больше — Р'шейл.

— А я тоже попал в тюрьму. К Зигарнальду.

Дамиан резко выпрямился и изумленно воззрился на харшини:

— Бог войны не дал тебе спасти дитя демона? Но этого не может быть. Он велел мне оберегать ее. Зачем же он отдал ее в руки его собственных врагов?

— Твоих врагов, Дамиан. Твоих. У Зигарнальда один лишь враг — Хафиста, и только этот враг его интересует.

— Ничего не понимаю, — пробормотала Адрина.

— Боги создали Р'шейл с единственной целью — уничтожить Хафисту. Лишь для этого. Дитя демона должно сделать свою работу, и они хотят убедиться, что оно готово исполнить предназначение.

— Иными словами, им хочется узнать, способна ли она убить?

— Да она его запросто прикончит, — вмешался Гэри. — Спросите об этом любого, кто знал ее по мятежу.

Брэк покачал головой:

— Нет, не только это. Боги боятся, что Хафисте удастся переманить ее на свою сторону. Ведь она может убить бога. А какого именно — зависит только от нее.

94
{"b":"8506","o":1}