Литмир - Электронная Библиотека

– Я рада за вашего родственника, – кивнула я боцману, а в его взгляде появилось что-то вроде доверия, что было приятно, конечно. С одной стороны, а вот с другой…

Мы с братом не то чтобы жили в тени родителей, но их слава в определенной степени все же давила на нас. И меня очень расстраивало, если человек составлял свое мнение обо мне, судя по поступкам мамы или папы.

– Лютая, можно вас на пару слов? – прервал мои размышления голос Орма, я повернулась и увидела чуть ли не перекошенное лицо от ярости. В руках он держал зеркало.

– Во-первых, это не я.

– Это ты, – процедил он. – Я видел тебя во сне! Или это был не сон? – осознание промелькнуло в его взгляде.

– Во-вторых, я из лучших побуждений, – сделала я шаг назад.

– Точно, не сон, – наступал старпом.

– В-третьих, вам, Харгрейв, так лучше, – я слевитировала на ближайшую рею.

– Орм, остановись! – окрикнул его капитан. – Это леди ди Фиоренци, она ни как не может быть этой… Салита мертва.

– Леди ди Фиоренци? – непонимающе уставился на меня старпом, я на секунду задержала взгляд на его лице, утратившего гримасу ярости и ставшего вновь невероятно притягательным, а потом подняла глаза.

Корабль работорговцев подплыл достаточно близко, и хоть разглядеть людей было пока сложновато, но то, что на палубе творился хаос, было заметно. Брат старался от души, не нарушая при этом целостности корабля и не утопив никого попутно. Именно поэтому он отправил меня обратно на «Ветреный», из нас двоих я чаще прибегала к радикальным мерам. Вероятно, поэтому Ройх и дал мне такой позывной.

Глава 6

Я стояла и раздумывала, как лучше атаковать работорговцев с учетом того, что они в нас палить из пушек могут, а мы по ним нет. Корабль противника тем временем неумолимо приближался. Матросы суетились на палубе, периодически мимо меня пробегали боцман, капитан и старпом, но Дани отгоняла их от меня, призывая не трогать леди, когда та думает. Может забрать ее к нам домоправительницей? Хотя нет, у меня половина трав ею собранных, в столице она максимум женихов себе насобирает. А мне это ничем не поможет.

Вдруг рядом со мной с жутким грохотом, стоном и последующими мычаниями рухнуло тело. Связанный мужчина, с тряпкой во рту и упакованный в рыбацкую сеть, явно не был доволен отнюдь не мягкой посадкой, и если бы не мешающая тряпка, вопил бы о не справедливости жизни.

– Никогда не думала, что в море возможны осадки в виде преступников, – задумчиво обошла я его по кругу. На шум прибежали старпом с капитаном.

– Да я подумал, что нельзя возвращаться без подарка. Вот, самого сговорчивого принес, – скинул полог брат.

– Лорд? – кивнул ему капитан.

– Я не понял, что происходит? – Фил повернулся ко мне.

– Я тут не причем, это все она, – я кивнула на Дани, которая тут же стала пунцовой.

– Леди Фиона, ну надо же было предупреждать!

– Да толку, ты в таком состоянии, еще и под элеоком, – хмыкнула я, продолжая рассматривать притихшего матроса противника. – Бесполезно.

– Тут я с сестрой согласен, – не стал ни ругаться, ни юлить брат. – Как только Ройху это потом объяснять? Что в отчете писать?

– Тебя только бумажки беспокоят? – поморщилась я.

– Зато тебя волнует все кроме них, иначе бы мы здесь не оказались! – не остался он в долгу.

– И кто бы меня тогда спасал? – пискнула Дани.

– Резонно, – прекратил спор Фил. – Сама допросишь? Или пусть мужчины немного поработают?

– Не женское это дело, допрос, – Орм подхватил сеть с мужиком, тот замычал, а Фил рассмеялся.

– Буду благодарна, если вы его оттащите в мою каюту, – серьезно я посмотрела на старпома. Капитан молчал. – Он вам ничего не скажет, а мне и спрашивать не придется, – я посмотрела прямо в глаза пленному, тот заерзал и посмотрел на старпома, как на последнего возможного защитника.

– Я бы не хотел, чтобы вы пачкали руки столь не благородным делом, – попытался отстоять свое мнение Харгрейв.

– Я – агент тайной королевской стражи, уверяю вас, я столько раз пачкала руки, сколько вам и не снилось. Тащите, – махнула я рукой.

Он бросил мужчину на полу в моей каюте и вышел, почти хлопнув дверью. Ведь на повторное предложение провести допрос самому, он вновь получил отказ.

Я устало села на кровать, глянула на приунывшего допрашиваемого, и достала нож, прикрепленный к берецу. Мужик снова заерзал.

– Да не переживай ты так, я же просто веревки срезать хочу. Вообще не понимаю, чего все нервные такие, а? Тебя не убили, даже не покалечили, доставили с комфортом, а ты возмущаешься. Этот вот тоже… Я ему шрам свела, допрос сама хочу провести, тихо, мирно, бескровно, чтобы никто не пострадал, а он обиделся. Вот ты мне скажи, что я делаю не так? А… Точно, тряпка, – я освободила несчастному рот.

– Слышь, девка, а может ты все-таки вернешь вашего старпома?

– А чего это ты так переживаешь? Если не будешь сопротивляться, то останешься не только жив, но еще и в своем уме. Главное расслабься. И все мне расскажи.

– Ничего я тебе не скажу, меня потом Эфенер на корм рыбам пустит.

– Хорошо, ты не говори, только думай, – улыбнулась я. – Имя у тебя есть?

– Не скажу!

– Малик… Хорошо, Малик. Как называется ваш корабль, я не обнаружила ни одной надписи. О, «Карагезгин»… Черный путник, то есть.

– Как ты? – червячком попытался отползти от меня и вытаращил глаза. – Ты из этих…

– Не важно кто я. Важно сколько человек в команде корабля и сколько будущих рабов вы везете? Хм, со счетом у тебя не очень, понятно. Кто такой Эфенер? А, капитан. Прекрасно. И кому вы доставляете груз ты, конечно же, не знаешь. Бесполезен, – я тяжело вздохнула и, вырубив допрашиваемого, вышла из каюты.

– Он жив? – Орм, оказывается не ушел, а караулил у дверей.

– Вполне. Только он мало чего знает. Капитана «Карагезгина» все зовут Эфенер, а в команде около восьмидесяти человек, пленных примерно столько же. И да, Эфенер дал команду не топить по возможности «Ветреный», в надежде поживиться чем-нибудь. Но если мы будем оказывать явное сопротивление, то судно пустить ко дну, а нас выловить по одному, чтобы тоже отправить на рынок.

– Какой прекрасный план у этого Эфенера, – цыкнул подошедший Шон.

– Только его команда пока немного занята, – улыбнулся сидящий неподалеку с Дани Филипп.

– Чем это? – с подозрением я посмотрела на брата.

– Корабельного ищут, – ухмыльнулся он.

– В смысле? Какого корабельного? – не понял капитан.

– Ну такого, кто гальюны закрывает, когда в них кто-то пошел, кто в пиво соли добавил, из-за кого люди на ровной палубе спотыкаются, канаты путаются, такелаж клинит…

– Первый раз слышу, у нас такого не было никогда, – недоверчиво посмотрел на него боцман, пришедший следом за капитаном.

– Правильно, потому что их корабельный это я, – радостно расхохотался Филипп.

– Ты академию что ли вспомнил? – закатила я глаза.

– Скорее тебя в ней и твои пакости. А что прикажешь делать? Убивать их нельзя, корабль испортить нельзя, а вот проучить…

– А вырубить команду «Карагезгина», как того матроса, – Матчет махнул на мою каюту, – тоже нельзя?

– Там контакт нужен с ментальным полем каждого, визуальный, а они как крысы по щелям разбегутся и что, мне за каждым бегать что ли? – возмутился брат.

– Согласись, для нас это самый безопасный вариант, – сочла я идею боцмана не такой уж плохой.

– Только пока мы будем за ними гоняться, они потопят «Ветреный».

– Ваш брат прав, леди, – согласился с ним Шон. – Нам предстоит бой. Вот только подходить к ним на расстояние пушечного выстрела опасно, а для переброски бойцов вообще нужно борт к борту встать.

– Если только мы не увеличим количество корабельных на «Карагезгине», – хитро улыбнулась я.

Пока Орм с боцманом отбирали самых смелых, ловких и умелых, я с Филом и Шоном чертила план «Карагезгина», отмечая все возможные места, где можно притаится подброшенным матросам. Все же полог не спасение от всех проблем. Если тебя не видят, не значит, что не услышат или не смогут почувствовать. Да и всегда возможны накладки.

12
{"b":"849575","o":1}