44 См. Nordal S. Sagalitteraturen, s. 204, 208.
45 Свое название Morkinskinna («Испорченная кожа») рукопись получила от ученого конца XVII — начала XVIII в. Т. Торфасона «ob vetustatem et squalorem» (Adalbjarnarson B. Om de norske kongers sagaer, s. 135).
46 Рукописи погибли при копенгагенском пожаре 1728 г. Fagrskinna («Красивая кожа») получила свое название по переплету, в котором сохранилась рукопись.
47 См. Fagrskinna. Nóregs konunga tal. Udg. ved F. Jónsson. Kobenhavn, 1902—1903, s. Ill, f.; KHL, IV, sp. 140 (Fagrskinna).
4b KHL, V. sp. 77—78 (Færeyinga saga); VII, sp. 496—513 (íslcndingasógur).
49 «Сага о Хаконе Хаконарсоне», в которой охватывается период с 1203 по 1264 г., была написана исландским историком Стурлой Тордарсоном (1214-1284 гг.) в 1264—1265 гг. по приказу норвежского короля (см. KHL, II, sp. 35 (Böglunga sögur); VI, sp. 51 f. (Hákonarsaga Hákonarsonar).
50 Подробнее см.: Гуревич А.Я. История и сага. Μ., 1972.
51 Книга Снорри начинается со слов Kringla heimsins («круг земной»), вследствие чего она и была позднее названа Heimskringla.
52 См. Schreiner J. Saga og oldfunn. Studier til Nóregs cldste historié. — «Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps-Akademi i Oslo». II. Hist. — Filos. Klasse. Oslo, 1927, № 4; Sandvik G. Hovding og konge i Heimskringla, Oslo, 1955.
53 См. Гуревич А.Я. История и сага, с. 126, след. «Нет ни малейшего сомнения в том, что Снорри является одним из наиболее критических историков Средневековья» (Einarsson S. A History of Icelandic Literature, p. 119).
54 Разумеется, не случайно третья часть всего объема «Хеймскринглы» отведена «Саге об Олаве Святом», занимающей центральное место, тогда как истории не только его предшественников, но и преемников, королей «нового времени» (с точки зрения Снорри), изложены значительно более сжато. В сочинении Те-одрика, в Ágrip, Fagrskinna, которыми располагал Снорри, внимание на Олаве Святом в такой мере не концентрируется. В других сагах, посвященных этому государю, упор делается на религиозную сторону его деятельности. Олав Ха-ральдссон выступает в них прежде всего в качестве святого. В глазах же Снорри, Олав — крупнейший норвежский государь, объединитель страны и в этом смысле — предшественник Сверрира и его внука Хакона Хаконарсона, при котором и была написана «Хеймскрингла».
55 KHL, VI, sp. 299-302 (Heimskringla), там же литература. См. Holtsmark A. Det пуе syn pâ sagaene. — «Nordisk tidskrift». Ârg. 35, Hafte 8, 1959, s. 513.
56 О возможности использования «королевских саг» для исследования проблем социально-политической истории Норвегии см.: Blom G.A. Kongemakt og privilegier i Norge inntil 1387. Oslo, 1967, s. 53 f., 61 ff., 79; idem. Samkongedomme — Enekon-gedomme. — Häkon Magnussons Hertugdomme. — «Det Kongelige norske videnskabers selskab. Skrifter — № 18 — 1972». Trondheim — Oslo — Bergen — Tromso, 1972, s, 2. ff.
57 В особенности это относится к песням о героях: историческая основа содержащихся в них сказаний — события IV—V вв., связанные с именами Эрманариха (сканд. Ёрмунрекк), Аттилы (Атли), войны гуннов и готов, падение Бургундского королевства.
5К «В той форме, в какой эти мифы сохранились, они исландские, и это единственное, что можно утверждать о них с полной достоверностью», — пишет о песнях о богах Μ.И. Стеблин-Каменский (Старшая Эдда. Μ.; Л., 1963, стр. 195).
59 «...Старшая Эдда» — это памятник чисто исландский, плоть от плоти исландского народа, понятный только в контексте живого исландского языка, исландской жизни вообще и природы Исландии», — отмечает Μ.И. Стеблин-Каменский (Старшая Эдда, с 182). Ср. Heusler A. Kleine Schriften, Bd. I. Berlin, 1969, s. 225 (о древнеисландской литературе в целом).
60 Известным норвежским лингвистом Д.А. Сейпом была выдвинута теория норвежского происхождения песен «Старшей Эдды», рукописи которой, по его мнению, восходят к норвежским оригиналам XII в. (Seip D.A. От et norsk skriftlig grunnlag for Eddadiktningen eher deler av den. «Mâl og Minne», 1957). Вопрос о справедливости или ошибочности точки зрения Д.А. Сейпа остается открытым.
61 Стеблин-Каменский Μ.И. Исландская литература. Л., 1947, с. 9. О поэзии скальдов см.: Стеблин-Каменский Μ.И. Поэзия скальдов (Докт. дисс, Л., 1947, машинописный текст в Библиотеке им. Ленина), а также его работы: Происхождение поэзии скальдов. — «Скандинавский сборник», 111, 1958; О некоторых особенностях стиля древнеисландских скальдов. — «Известия АН СССР». Отделение литературы и языка, т. 16, вып. 2, 1957; Лирика скальдов. — «Уч. зап. ЛГУ», № 308. Серия филологических наук, вып. 62, 1961; Культура Исландии, с. 88, след.
62 О типологии авторства в архаических литературах, преимущественно именно на скандинавском материале, см.: Стеблин-Каменский Μ.И. Миф. Л., 1976, с. 82, след.
63 О Кеннингах см.: Meissner R. Die Kenningar der Skalden. Bonn und Leipzig, 1921 и цит. работы Μ.И. Стеблин-Каменского (там же литература).
64 Например: Bugge А. Die Entstehung und Glaubwürdigkeit der isländischen Saga. — «Zeitschrift für deutsches Altertum und deutsche Literatur», 1909; Koht H. Sagaernes opfatning av vor garnie historie. — H. T. (Oslo), 5. R., IL Bd. 1913; idem. Kämpen om magten i Norge i sagatiden. — H. T. (Oslo), 5. R., IV. Bd., 1920; Schreiner J. Saga og oldfunn. Studier till N orges eldste historie. — Skrifter utgitt av Det Norske Videnskaps — Akadcmi i Oslo». 11. Hist. — Filos. Klasse, № 4. Oslo, 1927; idem. Olav den Heilige og Norges samling. Oslo, 1929. Из шведских историков нужно назвать Л. Вейбюлля, создателя так называемой лундской школы, характеризующейся гиперкритикой в отношении саг (см. Weibull L. Kritiske undersökningar i Nordens historie omkring âr 1000. Lund, 1911). Среди русских историков В.Г. Васильевский (Варяго-русская и варяго-английская дружина в Константинополе XI—XI1 вв. - «Труды В.Г. Васильевского», т. 1. СПб., 1908) использовал этот метод для доказательства неточности рассказов саг о походе Харальда Сигурдарсона в Византию.
65 Попытка X. Кута проследить по песням скальдов изменения в территориальном распространении власти отдельных норвежских королей (Koht H. De norske kongers lokale magt efter skaldekvædene. — H. T. (Oslo), 5. R., 4. Bd., 1920) не может быть признана вполне убедительной. Кут исходил из эпитетов, которыми скальды награждали воспеваемых ими конунгов («предводитель жителей Мёри», «господин хордов», «вождь трендов» и т.п.), полагая, что эти эпитеты связаны с территориальным распространением власти государя на определенную часть страны (Мёри, Хордаланд, Трандхейм и т.д.). Однако вследствие традиционного характера употребления кеннингов конунг, правивший всей Норвегией, по-прежнему мог быть назван в скальдической висе повелителем одного из племен. Приведу хотя бы один наудачу выбранный пример. В висе Сигхвата Тор-дарсона, воспевающей подвиги Олава Харальдссона на западе в период, предшествующий его появлению в Норвегии и вступлению на престол, когда, следовательно, он был еще так называемым «морским конунгом», Олав назван «господином трендов», т.е. правителем населения Трандхейма, каковым он тогда в действительности не являлся (Hkr: Óláfs s. helga, кар. 17). Впоследствии же Олав правил не одним лишь Трандхеймом, но всей Норвегией.
66 Подробнее см.: Гуревич А.Я. Некоторые вопросы социально-экономического развития Норвегии в 1 тысячелетии н. э. в свете данных археологии и топонимики. — «Советская археология», 1960, № 4.
67 О приемах реконструкции ранних слоев в источниках более позднего времени см. источниковедческие экскурсы в отдельных главах. При цитировании источников соблюдаются особенности орфографии и пунктуации, принятые в их изданиях (многие из этих изданий устарели).