Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она рассказывала об этом с таким ледяным спокойствием, будто мы обсуждали какую-нибудь пьесу, не нашедшую должного отклика у почтенной публики, а не возможную жизнь в плену с ампутированным главным каналом и особо ценных детей от похитителя и насильника. Меня продрало холодком — даже не из-за обрисованных перспектив, а от ее интонаций.

- Пока непонятно только, что они собирались делать с международным скандалом, — невозмутимо продолжала леди Эмори. — Похищение королевского спикера — громкое дело. Засветятся любые фигуранты, без оглядки на титулы и состояния. Либо у злоумышленников припасено что-то на этот случай, либо они сочли, что магически одаренные дети дороже репутации.

- Не сочтите за неуважение, леди Эмори, — осторожно сказала я, — но почему вы? На Хелле достаточно магов вашего уровня. Кто-нибудь согласился бы на союз и добровольно.

- Потому что речь идет об аристократии, — хмыкнул Рэвен. — Им не нужны дети от обычных хелльских магов. У них слишком часто проявляется какой-нибудь не слишком одобряемый обществом дар. Одни некроманты и менталисты чего стоят! А Эмори — целитель. Более того: потомственный целитель. На Иринее это… — он осекся, сообразив, кому и что объясняет. — О, прости. Кажется, я еще не отошел от вчерашнего…

Я отмахнулась. Чего уж теперь?..

- Если Эверард прав, то самым сложным будет даже не прижать им хвост, — укоризненно посмотрев на кузена, перевела тему леди Эмори. — А сделать так, чтобы они оставили эту идею раз и навсегда.

Ну да. Если учесть, что похитителей волнуют именно дети, а не законность их появления, то опасность принцессе грозила, по меньшей мере, еще лет тридцать. А если учесть уровень современной медицины и целительский дар самой леди Эмори… кажется, я начинала понимать всех тех умников, которые запирали принцесс в неприступных башнях под присмотром дракона!

Прикинув, что последние дни леди Эмори почти не покидала МагПро, я сообразила, что, в общем-то, королевская семья и на сей раз не стала отступать от общепринятого канона. А потенциальный «дракон» легонько тронул меня за предплечье и тихо спросил:

- Переведешь?

Глава 9 Ведьма и опрометчивые поступки

К обеду, когда у меня уже голова пухла от перевода, до жилого этажа штаб-квартиры наконец-то добралась посылка от Юнити: моя старая одежда, оставшаяся с времен обучения на Иринее, теплая шаль, гигиенические принадлежности, непременный контейнер с домашней едой и записка, в которой сестрица требовала предоставить подробный доклад о происходящем за высоким забором и успокоить ее мятущуюся душу. Я представила себе лица сотрудников отдела безопасности, вынужденных проверять передачку, гнусно хихикнула и тут же выставила из комнаты Раинера, радостно вцепившись в любимое платье — того нежного оттенка бирюзово-зеленого, который принято называть мятным.

Он мне все еще шел. Платье в целом — уже нет.

- М-да, — сказала я своему отражению и натянула лишнюю ткань на талии. Так смотрелось несколько оптимистичнее, но все равно печально.

Платье было безнадежно велико. Как, наверняка, и вся остальная одежда из посылки.

- Уже можно? — поинтересовался Раинер из коридора и приоткрыл дверь, не дожидаясь ответа.

Я уныло махнула рукой, позволяя войти, и запустила пальцы в волосы. Там объема тоже не наблюдалось. Я словно узнавала себя заново, впервые подмечая, что сделали со мной два года впроголодь на Тангарре: осунувшееся лицо, острые контуры плеч, бледная в серость кожа, ломкие волосы и темные круги под глазами. А ведь сколько времени прошло с того момента, как меня начали нормально кормить!..

На фоне леди Эмори я, должно быть, смотрелась тощей помойной кошкой рядом с грациозной пантерой.

- Мне нужен перерыв, — решительно сказала я.

Ладно, положим, сходу пичкать истощенный организм маговитаминными настойками — плохая идея. Но регулярно питаться, пожалуй, пора бы и начать. И спать ночами!..

А не выслушивать от пьяных храмовников вздорные обвинения, от которых потом сна ни в одном глазу.

- Как скажешь, — кивнул Раинер, отводя взгляд. — Я зайду позже.

Когда я отыскала в посылке подходящий поясок и выглянула в коридор, там уже никого не было. Только из-под двери Рэвена выбивалась тонкая полоска света. Дама Аино с почтенной дочерью изволили почивать, так что я прокралась мимо их комнаты на цыпочках, чтобы никого не разбудить ненароком — и не попасть под очередное построение в стиле истинных леди.

Заполучив обед, я устроила забастовку: отложила перевод и оккупировала рекреацию, впервые с момента прибытия на Ирейю запустив головизор. Произвольно выбранный канал распустился голограммой новостной передачи: герцог Эверард Дориан ри Грейвинд-Ариэни с лордом Эйденом, в одинаковых официальных мундирах удивительно похожие на короля в молодости, нейтрально улыбались в камеры. Бегущая строка сообщала, что официальная церемония помолвки маркиза с леди Тарианой ди Зиири состоится через три дня.

Имя счастливой невесты лично мне ни о чем не говорило, но по легкому напряжению в лице Эйдена можно было без труда догадаться, что сам он голосовал за другую кандидатуру — а то и вовсе за отсрочку.

Интересно, добились ли братья Грейвинд-Ариэни хоть каких-то поблажек для Рэвена?

Бегущая строка, словно услышав мой вопрос, коротко сверкнула именем виконта Гейб — и известием о его грядущей помолвке ни много ни мало с графиней Шейли ри Паовилл. Отчетливо иринейская фамилия заставила меня нахмуриться и зашевелить извилинами, но ни до чего стоящего додуматься я не успела: дальше по коридору звучно хлопнула дверь и раздались шаги.

- Даже не думай меня поздравлять, — обличительно нацелив на меня палец, посоветовал Рэвен, притормозив у рекреакционной зоны. Шедший за ним следом Раинер так устало провел рукой по лицу, будто это его собирались женить во имя государственных интересов. — Держу пари, это все дядя с его демоновыми представлениями о всеобщем благе! Он как откроет рот, все остальные распушают локаторы и отрубают мозг…

- Вообще-то поздравлять тебя я и не собиралась, — честно призналась я, пока он переводил дух. — Я же правильно поняла, что на брак с Паовилл пошли, по большей части, чтобы попытаться перетянуть внимание с леди Эмори на твоих будущих детей? Они ведь тоже должны унаследовать нейтральный дар. А брак с титулованной женщиной с другой планеты означает, в первую очередь, что один из ваших детей будет вынужден вернуться на Иринею после совершеннолетия… я права?

Рэвен грустно кивнул, разом растеряв всю ершистость.

- Я еще понимаю, когда между государствами идет гонка технологических вооружений, — вздохнул он. — Но когда начинается гонка магическая… меня ведь фактически только что перевели в быки-производители. А уж в каком восторге, должно быть, леди Шейли! И, главное, никто не может точно сказать, как это решение повлияет на ситуацию с угрозой Эмори. Потому как если дядя, не к ночи будь помянут, промахнулся и пообещал магически одаренных детей не тому семейству, то настоящие злоумышленники просто взбеленятся из-за возвышения конкурентов! — Рэвен вдруг застыл и нахмурился. — Знаешь, а ведь второе семейство, обделенное генофондом ирейских магов, взбеленится в любом случае. А из свободных внуков у Его Величества действительно останется только леди Эмори…

Семейный Совет Ариэни, должно быть, понимал это не хуже нас. Помолвка Рэвена была не более чем провокацией.

— Почему-то быком-производителем я себя чувствовал куда спокойнее, чем наживкой, — задумчиво сказал лейтенант. — Раинер, а слабо проломить защиту на королевском винном погребе?

Храмовник адресовал зачинщику сумрачный взгляд.

- Смогу, — уверенно буркнул он.

Рэвен приободрился:

- Отлично. Там, правда, защита не хуже, чем на папином сейфе, все-таки коллекционные вина. Но зато оттуда можно будет утащить пару бутылок для Эйвери и Эмори… — он осекся и решительно упер руки в боки. — Так. Каждый раз, когда речь заходит о твоих певческих талантах, с вами двоими творится что-то странное. Я начинаю подозревать себя в бестактности и невежестве. Не то чтобы мне привыкать, но все же хотелось бы знать, в чем дело.

35
{"b":"845861","o":1}