Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

13. Зап. И. Вайну от Наташи Самойловой, 12 лет. Улан-Удэ. 1987 г. Вариант 4 стиха:

Потом

острижет.

14. Зап. С. Калашниковым от Алексея Приемышева, 19 лет. Сыктывкар. 1990 г.

Варианты 2 стиха:

Кое-что
подлиннее шланга.
Свой хуй
с трехлитровую банку.

15(A). Зап. Е. Кулешовым от Дмитрия Сергеева, девятиклассника школы № 305 С.-Петербурга. 1991 г.

Переделки «Почты», с одной стороны, ориентированы на так называемые «частушки-нескладушки», что выделяет их на фоне других переделок (ср. 8(Ж)). С другой стороны, нарочитое нарушение грамматической формы многих слов роднит тексты с распространенными в школьной поэзии «стихами с акцентом».

15(Б). Зап. С. Калашниковым от школьников. Ленинград. 1990 г.

Чингачгук Большой Змея (правильное: Змей) — индеец, один из главных героев знаменитого цикла романов Ф. Купера о Кожаном Чулке. Особую популярность ему принес немецкий фильм «Чингачгук Большой Змей», вышедший на наши экраны в 1968 г.

16. Самозапись Оксаны Софич, студентки Шадринского пед. ин-та. 1993 г.

Варианты другой пародийной версии стихотворения см. в составленных И. Н. Бартюковой «Методических рекомендациях для студентов педвузов и фольклорного кружка в школе „Методика собирания и изучения современного фольклора детей”» (Орехово-Зуево, 1990. С. 25 (№ 21)).

17 (А). Зап. С. Калашниковым от Олега Коробова, 19 лет. Кингисепп (Ленинградская обл.). 1990 г.

Варианты 3-4 стихов:

И до того нажрался он, скотина,
Что встал на стул и речь повел.
Варианты 13 — 14 стихов:
Тут из-за печки вышел Лев,
В залупе вилкой ковыряясь.

Школьникам 1970 — 1990-х годов басня С. Михалкова, написанная в 1945 г., практически не известна. Однако текст очень популярен в школьной среде, существуя в большом количестве более или менее отличных друг от друга версий.

17 (Б). Зап. М. Лурье от Алексея Берковского, 28 лет. Киев. 1990 г.

17 (В). Зап. М. Лурье от Алексея Берковского, 28 лет. Киев. 1990 г.

Шалман (груб. прост.) — здесь: ресторан.

П и д а р а с (груб. прост.) — искаженное: педераст.

Кодла (груб. прост.) — группа, банда; здесь: свора.

Шобла (груб. прост.) — группа, банда; здесь: свора.

18 (А). Зап. С. Клубковой от Иры Горячевой, 8 лет. Москва. 1989 г.

Одна из наиболее популярных переделок «Елочки». Вместо имени

крокодил может определяться эпитетами «трезвый», «лысый» и т. п.

18 (Б). Самозапись семиклассницы школы № 30 С.-Петербурга. 1993 г.

Этот текст ориентирован не столько на оригинал, сколько на общеизвестное его переложение (см. 18(A)). Вариант появился не ранее середины 1993 г., когда основным партнером Марии Лопес — героини популярнейшего телесериала «Просто Мария» (демонстрировался в России с января 1993 по март 1994 г.) — становится персонаж по имени Виктор Карека. К началу 1994 г. именно эта версия получила широкое распространение и чаще других фиксировалась среди школьников.

17 (В). Зап. С. Борисовым в 1980-х годов, сведений об исполнителе нет.

Текст представляет собой наиболее полный вариант этой переделки «Елочки» (в большинстве записей третий куплет отсутствует).

18 (Г). Зап. С. Калашниковым от Владимира Левинтова-Левитана, 22 лет. Ленинград. 1990 г.

18 (Д). Зап. М. Боголюбовой от Вити Андронова, 10 лет. Москва. 1989 г.

19 (А). Самозапись Татьяны Лариошиной, десятиклассницы школы № 612 С.-Петербурга. 1993 г.

Школьникам 1970 — 1990-х годов оригинал (по крайней мере, его текст) практически не известен.

19 (Б). Самозапись Татьяны Лариошиной, десятиклассницы школы № 612 С.-Петербурга. 1993 г.

19 (В). Самозапись Татьяны Лариошиной, десятиклассницы школы № 612 С.-Петербурга. 1993 г.

19 (Г). Самозапись Олега Рудина, 16 лет. С.-Петербург. 1994 г.

19 (Д). Самозапись Олега Рудина, 16 лет. С.-Петербург. 1994 г. Гондон — искаженное: кондом (презерватив).

19 (Е). Самозапись Олега Рудина, 16 лет. С.-Петербург. 1994 г.

БАМ (Байкало-Амурская магистраль) — железная дорога в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке, строительство которой в 1974 — 1984 гг. было объявлено «ударной комсомольской стройкой».

Вариант 3 стиха: Знает кабан, что поедет в Афган.

19 (Ж). Самозапись Юлии Бильдягиной, десятиклассницы школы № 612 С.-Петербурга. 1993 г.

19 (З). Самозапись Юлии Бильдягиной, десятиклассницы школы № 612 С.-Петербурга. 1993 г.

19 (И). Зап. С. Калашниковым от старшеклассников. Ленинград. 1990 г.

19 (К). Зап. С. Калашниковым от старшеклассников. Ленинград. 1990 г.

19 (Л). Зап. С. Калашниковым от старшеклассников. Ленинград. 1990 г.

19 (М). Зап. С. Калашниковым от старшеклассников. Ленинград. 1990 г.

19 (Н). Зап. А. Галкиной от мальчика 15 лет. Новгородская область. 1985 г.

19 (О). Самозапись Сергея Кузина, шестиклассника школы № 45 С.-Петербурга. 1994 г.

19 (П). Самозапись Сергея Махова, шестиклассника школы № 45 С.-Петербурга. 1994 г.

19 (Р). Самозапись Михаила Лурье, 21 года. Ленинград. 1990 г.

19 (С). Самозапись Михаила Лурье, 21 года. Ленинград. 1990 г.

19 (Т). Самозапись Михаила Лурье, 21 года. Ленинград. 1990 г.

19 (У). Самозапись Михаила Лурье, 21 года. Ленинград. 1990 г.

19 (Ф). Самозапись Михаила Лурье, 21 года. Ленинград. 1990 г.

20. Зап. Е. Дерябиной от Арсена Мнацаканова, 11 лет. Москва. 1989 г.

21. Зап. С. Калашниковым от Всеволода Папушина, 19 лет. Ленинград. 1990 г.

Сельсовет (сельский Совет народных депутатов) — местный представительный орган государственной власти в Советском Союзе.

22. Самозапись Юлии Бильдягиной, десятиклассницы школы №612 С.-Петербурга. 1993 г.

23. Самозапись Ольги Костюшко, шестиклассницы школы «Левша» С.-Петербурга. 1993 г.

24. Зап. М. Лурье от Саши Мосина, 10 лет. Ленинград. 1990 г. Куплет, не входящий в данный вариант:

Капитан, капитан, что я видел!
Ваш матрос мою дочку обидел:
Он поднял ее белую юбку
И засунул туда свою трубку.

25. Выписано М. Калашниковой из школьного песенника Н. Арцыбашевой, 18 лет. Ленинград. 1990 г.

26. Самозапись Михаила Лурье, 21 года. Ленинград. 1990 г.

27. Зап. С. Лоцмановой от Влады Антоновой, 10 лет. Дедовск (Московская обл.). 1989 г.

28. Зап. Н. Умяр от московских школьников. 1989 г.

Начальный куплет является переделкой первой из появившихся во время Великой Отечественной войны народных переработок довоенной песни «Синий платочек» (слова Я. Галицкого, музыка Е. Петербургского):

Двадцать второго июня
Ровно в четыре часа
Киев бомбили, нам объявили,
Что началася война

(см.: Бирюков Ю. «Синий платочек» // Родина. 1994. № 9. С. 121 — 122). Вариант 3 стиха: Гитлер свалился со стула.

29 (А). Самозапись Ирины Диманковой, Анастасии Шишкиной и Ольги Янтуш, семиклассниц школы № 30 С.-Петербурга. 1994 г.

29 (Б). Зап. Е. Дерябиной от Наташи Федотовой, 10 лет. Москва. 1989 г.

Вариант 3 стиха: Выходил директор магазина.

29 (В). Самозапись Софьи Красниковой, семиклассницы школы № 30 С.-Петербурга. 1994 г.

29 (Г). Зап. М. Лурье от петербургских школьников 5—6 классов. 1993 г.

30 (А). Зап. И. Павловой от Наташи Потаповой, 10 лет. Москва. 1989 г.

Бабка-Ежка — уничижительная форма имени знаменитого фольклорного персонажа (см. 30(Б)). Использовалась, например, в игровой дразнилке: «Бабка Ешка / Костяная ножка...» Видимо, была популяризирована м/ф «Летучий корабль» (1979).

113
{"b":"844573","o":1}