Литмир - Электронная Библиотека

Аика тоже закрыла глаза. Было больно видеть этого человека в таком виде. Приподнявшись с колен, она легко прикоснулась к его лбу губами, потом, осторожно выпустив его руку, вышла.

В коридоре её поджидал Даис и… Надирия Мерти. Увидев эту женщину, в первую секунду Аика впала в ступор. Затем её мысли лихорадочно заметались, пытаясь придумать правдоподобную причину того, что она здесь делает.

- Ну, наконец-то мы с тобой встретились, Аика – сказала инис Мерти, снова вводя девушку в ступор.

Аика посмотрела на Даиса, тот пожал плечами, как бы говоря, что он тут ни при чём.

- Нет, Даис ничего не говорил, - вместо сына ответила Надирия. – Может ты удивишься, но я знаю о тебе давно.

- Ин Мерти? – шокированно спросила Аика.

Женщина покачала головой:

- Я ждала, что он расскажет. И много раз он был близок… но этого так и не произошло, - голос Нидирии был каким-то бесцветным. – Танас был очень осторожен все эти годы. А вот дети – нет. Я не раз слышала, как они обсуждают встречи с тобой. Однажды я даже проследила за ними и видела, как вы общаетесь, - она подошла к Аике.

Надирия Мерти была красивой женщиной, на лице которой горе оставило свой след. Её золотистые волосы, которые унаследовали Сафи и Даис, были уложены в изящную прическу. В выразительных серовато-зелёных глазах затаилось чувство обречённости. Она подняла руку и Аике показалось, что она её ударит. Но та лишь коснулась кончиков её волос:

- У тебя тёмные волосы и глаза. Знаешь почему? – Аика замотала головой. – Прапрапрадедушка Танаса из Гайчи. У них роду в каждом поколении обязательно появляется кто-то с его чертами лица. В этот раз выбор пал на тебя, - тонкая рука ласково погладила девушку по щеке.

Аика сглотнула:

- Простите меня, пожалуйста. Я… должна была увидеться с ином Мерти. Больше я вас не потревожу…

- О чём ты, девочка? – устало удивилась Надирия. – Я, наоборот, хотела пригласить тебя к нам. Давай мы свяжемся позже, мне нужно к Танасу, не хочу оставлять его одного.

- Как… это случилось? – задала Аика вопрос, который её мучил. – С ином Мерти?

- После того злополучного суда он слёг, – внимательно вглядываясь ей в лицо сказала Надирия, - тогда и выяснилось, что он на последней стадии. Ты, наверное, знаешь, что переживания только ускоряют течение болезни. История с этим долгом просто подкосила его. Кстати, я ведь не поблагодарила тебя. Спасибо, Аика. По крайней мере, он умирает на свободе, а не в кандалах. – Голос женщины тонко зазвенел, как хрусталь на ветру. Она отвернулась, скрывая боль, перекосившую её лицо. Даис помрачнел. Аика прикусила губу, чтобы не разреветься. Надирия, сделав несколько глубоких вдохов, взялась за ручку двери:

- Радостных дней, Аика, - пожелала она, - ещё увидимся. Даис проводит тебя. – Она вошла в комнату, тихо затворив за собой дверь…

Цветущие клумбы, шелестящие молодой листвой деревья, весёлый щебет птиц – ни что не могло развеять ту тоску, что тяжёлым одеялом накрыла двух молодых людей бредущих в оживлённо снующей толпе. У брата с сестрой не было никакого желания о чём-либо говорить. Машинально шагая, каждый из них думал о том, что вскоре их жизнь навсегда изменится.

Добравшись до заветного закутка, Аика вопросительно посмотрела на Даиса.

- Я с тобой, - объяснил он. – Нужно подать прошение об отставке.

- Ты хочешь бросить военную школу? – удивилась Аика.

- Мы хотим уехать после… после того как всё случится. Какая-то дальняя родственница оставила нам небольшой дом. Мама говорит, что не сможет оставаться там, где всё будет напоминать об отце. Я не могу оставить их одних.

Аика привлекла его к себе и обняла. Даис позволил себе слабость, прижавшись к ней, всплакнуть. Но быстро взяв себя в руки, отстранился.

- Всё нормально, - сказал он.

Аика взяла его за руку, а другой рукой сжала медальон на шее. Выйдя из портала, они сразу же попали в охапку к дедушке Тору.

- Ты, - прошелестел он, ткнув пальцем в Даиса, - пошёл в мою лабораторию.

Старик, как всегда, «забыл» поздороваться. Но напомнить ему об этом никто не посмел, как впрочем и возразить. Парень послушно отправился куда ему указали. Дождавшись, когда за ним закроется дверь, Тору едва заметным жестом магически запечатал её. Потом он подтащил Аику к стене и ещё парой жестов сделал её прозрачной. Под окном стоял бей-верд рентоя.

- Это за тобой, - он умудрился рявкнуть это шёпотом. – За тобой следили. А потом приехал главный, - старик требовательно посмотрел на неё.

Аика охнула.

- Это моя вина, дедушка Тору, - покаялась она, лихорадочно раздумывая, что же делать.

Но старик лишь махнул рукой:

- Я сказал, что ты ушла через заднюю дверь, - сообщил он. – Главный аж взбесился.

- Они тебе поверили? – удивилась Аика. – Может тебя просто обманули? Они разведчики, – уточнила она.

- Не учи меня, - высокомерно потребовал Тору. – Я за версту распознаю людей, как бы они не маскировались, - и, не меняя тона, спросил в лоб. – Он отец ребёнка?

Аика сперва покраснела, затем побледнела. Потом спрятала лицо в ладонях.

- Мала ты ещё меня учить, - припечатал дедушка. – Спрятать тебя?

Немногословный Тору всегда говорил мало и только по делу, поэтому иногда не удавалось уследить за смыслом сказанного им. Когда Аика поняла, о чём он, она покачала головой.

- Главное, чтобы тебя не заподозрили, – сказала она, - а со мной всё будет хорошо. Не выпускай Даиса сегодня, вдруг они поблизости засаду оставили…

- Сказал – не учи!..

Аика бросившись, крепко обняла ворчливого старика:

- Спасибо, дедушка Тору. Спасибо. Зорких глаз и чутких ушей, - пожелала она и направилась в прихожую. Остановившись перед дверью, она медленно досчитала до десяти и лишь потом вышла наружу. Из бей-верда вышел рентой. Тяжёлый взгляд хризолитовых глаз окатил её презрением. Он отступил в сторону, делая жест в сторону кареты. Аика послушно села в неё. Как только Делар сел напротив, они тронулись. Некоторое время ехали молча. Аика смотрела в окно, а рентой смотрел на неё.

- Этот старик - отец твоей приёмной матери? – спросил он, нарушив тишину.

- Да, - коротко ответила Аика, не оглядываясь.

- Часто его используешь?

Она не совсем поняла вопроса, но всё равно ответила:

- Не очень.

- Да, - задумчиво произнёс Делар, - тебе нужно было только ещё один день потерпеть…

Аика удивлённо обернулась.

- Я собирался кое-что предложить тебе… - пояснил рентой. – Даже хорошо, что не успел.

Снова повисло молчание, во время которого один продолжал сверлить взглядом, а другая – упорно смотреть в окно.

- Я понимаю, что тебе это не интересно, но всё равно расскажу, - процедил Дерал, обрывая паузу. – Лорского Убийцу поймали. Благодаря твоему рисунку его быстро нашли. Скоро отправят к законникам. И теперь беременные женщины могут не бояться выходить на улицу. Теперь никто не будет их мучить, разрезая им живот и вырывая из утроб детей, – мужской голос звучал ровно, не отражая смысла произносимых слов.

Но Аика, всё больше бледневшая во время этой речи, зажала уши руками:

- Замолчи, замолчи, - закричала она.

Каждое слово напоминало о том ужасе, который она испытала, прикасаясь к вещам жертв.

- Ладно, - легко сказал Делар, - я только хотел поставить тебя в известность. Поговорим о другом. Я доложу королю о твоей помощи, думаю, он захочет тебя прилюдно наградить.

- Нет, - замотала головой Аика, - не надо.

- Ну, почему же? Поверь, тебе понравится. Дело будет происходить при большом скоплении дворян, во дворце. После того как тебя представит Его величество, у тебя не будет проблем с поиском покровителя, - казалось, Делар наслаждается этой ситуацией.

- Нет, - умоляюще прошептала Аика.

- Хорошо, - согласился Делар. - Тогда вот что… - он задумался ненадолго, - я могу пристроить тебя в Службу законников, твой дар пригодился бы в расследованиях, - и, видя, что девушка снова замотала головой, чуть повысив голос, продолжил: - Только подумай, сколько женщин избежало бы мучений и смерти от рук маньяка…

22
{"b":"842339","o":1}