Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Идем вперед. Стараемся не привлекать его внимание, но двигаемся на пересечение. Как только он будет на дистанции атаки — нападаем. — Я почти беззвучно отдал команду к атаке.

— Слушаюсь, командир. — Судя по довольному голосу бастарда кровожадности нашему новому другу не занимать.

Стоило нам начать приближаться как события понеслись вскачь. Фальшивка развернулся к нам лицом, скрытым под под странной маской в виде человеческого лица. Судя по его действия он нас или узнал или решил устранить на всякий случай. В любом случае в следующее мгновение он выхватил меч и встал в боевую стойку одновременно наполняя лезвие энергией воды. Похоже с нами никто не собирался церемониться, значит и мы не будем. “ Судя по энергетике — это серебряный мастер. Стойка говорит о том, что он практикует один из путей разрушителей. ” Раздался голос Тинджола в моей голове. “Никаких жестких блоков, он тебя сломает первым же ударов. Больше двигайся!" Спасибо старший. Советы это конечно здорово, но мне сейчас не до этого. Жажда боя захватила меня целиком, даруя веру в победу над опасным врагом. Ладони крепко сжимали рукояти верных шуаньгоу, когда я мчался в атаку.

Возможно этот тип и сильнее каждого из нас по отдельности, но сейчас я чувствовал где находится и что делает каждый из моих товарищей. И самое главное я точно знал, что они чувствуют тоже самое. Может мы еще и не боевая звезда, но первые шаги на этом пути уже сделаны.

Какими бы мы не были быстрыми, первым атаковал фальшивый цилинь. Я успел лишь почувствовать вспышку энергии, когда он ,совершенно без разбега, прыгнул метра на четыре вперед нанося мощный диагональный удар по Мэйлин. Похоже он посчитал ее самой слабой из нас и в этом он жестоко ошибся. Акула тут же разорвала дистанцию выводя противника спиной на нас, чем тут же воспользовался По резко взмахнув рукой.

Как оказалось, его странное оружие могло бить на расстоянии больше шести метров. Со странным шелестом металлическая рука на цепи ударила словно гарпун китобоя, чтобы через мгновение сомкнуться на плече фальшивки, который сумел уйти от удара пожертвовав куском халата оторванного стальными пальцами.

Вот только тут его уже ждал я с мечами крюками наготове. Бойня началась.

Мы атаковали словно стая волков, постоянно нападая и тут же разрывая дистанцию. Никто даже не пытался блокировать мощнейшие удары, которые поставили бы крест на схватке. Слишком большая разница в силе, но удар за ударом, пользуясь преимуществом кровавого союза, мы рвали его на куски. Каждая царапина, каждое попадание прошедшее сквозь его оборону было нашей маленькой победой. Пусть он мастер, а мы лишь адепты, но мы едины.

Шаг в сторону и мои мечи-крюки чуть-чуть, буквально на пару сантиметров, отклоняют его клинок открывая небольшую брешь в его защите и тут же Мэйлин наносит быстрый укол своим цзянем. Очередная порция выступившей крови вызвала бурный восторг у голодных духов кружащих вокруг меня. Они хотели сожрать душу это человека.

Скрут и я ухожу от короткого, но очень сильного пинка в живот, за которым сразу же следует мгновенная атака мечом.

Чем дольше мы сражались, тем лучше я понимал — победа будет на нашей стороне если мы ускоримся. Иначе кто-то из нас может совершить ошибку и наш хоровод смерти окажется под угрозой. Короткий импульс эмоций пришедший от ребят, говорил о том что они понимают и готовы выложиться по полной. А я начал готовить себя к роли жертвенного агнца, поскольку именно работал на самой ближней дистанции.

Все прошло почти идеально. Уходя от очередной атаки я сделал вид, что споткнулся, а наш противник решил меня добить. Явно очень опытный и умелый боец он понимал, что пока нас трое мы можем победить, но стоит убрать хоть одного — мы все умрем.

Что в тренировочном зале, что в уличных боях меня всегда учили, что лежачего надо добивать. Иначе он встанет в самый неподходящий момент и ударит тебя в спину. Этого фальшивого цилиня, похоже, учили тому же самому.

Рывок вперед и мне в живот уже летит сверкающее от наполненной энергии лезвие, которое мне с большим трудом удалось немного сбить в сторону. Вместо моих внутренностей клинок скользнул по ребрам и пробив халат воткнулся в землю.

Мэйлин и По не упустили свой шанс. Металлические пальцы воткнули свои острые когти в плечо фальшивки. А в следующий миг бастард, рывком цепи, заставил раскрыться нашего противника. Цзянь заполненный энергией воды одним движением срубил голову фальшивки. В оглушающей тишине звук удара человеческого тела о землю показался мне грохотом. Только сейчас до меня дошло, что мы сражались в полной тишине.

— Ян, ты в порядке? — Мэйлин стряхнула кровь с клинка и убрав его в ножны бегом кинулась ко мне.

— Бывало и лучше. Осмотрите тело, мне нужно кое-что сделать. — Я поморщился от боли в ребрах. Последний удар цилиня, рассек мне мышцы, которые я тут же начал сращивать по методике убийцы духов. Пара минут и кровь перестала лить. Стоило мне открыть глаза, как я почувствовал, что к нам приближается кто-то очень могущественный и он явно был в гневе.

Повернувшись я увидел как в нашу сторону идет сам глава нефритовой обители — Дайгон Шо. Все демоны Дзигоку, его еще тут не хватало. Увидев куда я смотрю, Мэйлин чертыхнулась и передала мне один из маленьких флакончиков, которые она достала из пояса фальшивки. Даже в неверном свете луны жидкость в флаконе была уже знакомого зеленого цвета.

— И почему я не удивлен? — Вместо приветствия произнес Дайгон Шо.

— Младшие приветствуют старшего, — В один голос произнесли мы полагающуюся по этикету фразу поклонившись ему в пояс.

— Ву Ян, Лян Мэйлин и Тан По. — Назвав нас по именам он задумчиво осмотрел нас, а потом кивнул на отрубленную голову в маске. — А это кто?

— Мы не в курсе, господин. — Произнес По.

— Так проверь. Или ты стал бояться мертвецов? — В голосе старшего цилиня звучала скрытая насмешка, которая была понятна лишь им двоим. Резким движением бастард сдернул маску. Под ним скрывалось знакомое мне лицо — это был тот самый солдат, который отводил нас к Кадами Кога в день нашего прибытия.

— Как любопытно. Я точно его уже видел.

— Это один из стражников охраняющих ворота, господин. Я хорошо запомнил его лицо. — Черные глаза главы нефритовой обители изучающее смотрели на меня. От его холодного и жесткого взгляда меня стало не по себе. Такой человек убьет и не поморщится.

— Интересно. Очень интересно. Уже второй служащий обители мертв и в обоих случаях именно ты, Ву Ян, этому вина. — Я сглотнул, прекрасно понимая, что захоти он меня убить то я продержусь буквально пару секунд слишком уж у нас разный уровень. — С другой стороны похоже у тебя талант выводить предателей на чистую воду. Что у него с собой было?

— Вот это, господин — Мэйлин протянула ему несколько флаконов с зеленоватой жидкостью и пакет с бумагами. Дайгон Шо крутил на пальцах кончик своей тяжелой косы словно о чем-то думая, а потом произнес

— Мне известно о твоем задании По. Так же мне известно и о тех приказах, которые получили вы двое, — Он посмотрел на нас с Мэйлин. — Как я понимаю вы умудрились объединиться и даже не перегрызли друг другу глотки?

— Да, старший. — Бастард вновь поклонился. — Так получилось, что объединившись мы смогли узнать куда больше чем поодиночке.

— Когда вы готовы предоставить свой отчет?

— Завтра, господин. Нам нужно свести все данные в единую картину.

— Да будет так. Вы освобождены от занятий на завтра, все равно они уже чисто формальны. Ваша задача составить для меня и господина Нихон Додзи. В зависимости от него я приму решение о вашей дальнейшей судьбе. Это я оставлю себе, — Он убрал флаконы с зеленоватой жидкостью себе в поясную сумку и посмотрев на По произнес. — Для изготовления гааджан-хого требуется очень опытный мастер-алхимик. А это — Он бросил пакет с документами обратно Мэйлин, — Изучите и дайте мне подробный отчет. Для вас же будет лучше если он мне понравится.

— Слушаемся, господин.

43
{"b":"842057","o":1}