Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Угу, а раз в жизнь не хочешь? — огорошила меня Таласси, — Так что смирись — ты теперь наше достояние! И ради тебя во дворце уже сидят тайерри, санды, морские змеи…

— Но Лаларри… — я хотела сказать, что Лаларри только один, но хитрые глазки прелестниц засверкали бриллиантами! — Прибыли его родичи?

— Ага! Целый клан! И все такие… Быстро проверишь их, а остальное мы сами уже сделаем! — похоже этот отбор будет не столько для меня, сколько для них! Хитрюги решили не терять время даром и крутить романы напропалую!

Помимо тайерри, сандов и оборотней — раний, тех, что живут на Уадду и могут становиться даже деревьями, прибыли оборотни-птицы из Паду! Одна из княжон, Неолла Тиуйя, рассказала, что их всех поселили в отдельном помещении, где маги убрали все раздражающие запахи. И там есть высокие балконы для того, чтобы они могли взлетать сразу в небо! Рании прибыли в очень большом количестве! Их аж двадцать один! А вот кондоров меньше. Трое сыновей Биллора Тьмы, старого кондора, два внука. Оба не женаты, не связаны клятвой.

Оборотни — волки будут к вечеру, так что сегодня тоже бал! Я обреченно застыла: опять примерки, волнения о ревности Тиррата.

— А почему нельзя вечером им меня показать? — вдруг до меня дошла простая истина.

— Император так захотел! — отрезала Таласси и потащила меня из спальни в гостиную, — Оба твои жениха уже истоптали весь коридор за дверью!

— Но мы их не пустили! — пискнула Личчи.

— Да, а то они своими злыми физиономиями могли испортить тебе настроение, — я тревожно вскинулась, — Да не думай ты о них! Они ведь обещали ждать? И принять твой выбор — тоже! Вот пусть ждут, ухаживают, делают подарки и комплименты! — Таласси глянула на себя в зеркало, поправила жемчуг на шее, а потом удовлетворенно окинула взглядом мое ожерелье в виде летящего дракона, которое с великим трудом и смертным боем сама повесила на мою шею, — Ну, с богами!

Маги стали по бокам от двери, готовясь ко всему, Таласси велела открыть ее, и вышла первой. Вначале она, как заправский полководец и интриган, вывела своих подруг и сестру, а уж затем разрешила выйти мне.

Оказалось, за дверью были не только Тиррат и Лаларри! Там были и Дессий и Кассий с принцессой, два пухляша из сандов (наверно самые молодые) и два незнакомых мне лазурных дракона. Ревнивые принцы тут же потеснили и девиц, и гостей, схватили меня за руки и, не сказав ни слова о всей красоте, что так старательно наводила все утро Таласси, поволокли на торжественный утренний пир. Я обиженно молчала, Лаларри и Тиррат не спешили представлять меня остальным.

— Прости! — покаялись оба, скосив на меня глаза. Удобно разговаривать мысленно, без свидетелей! Я сказала, что просто обидно за старания подруги, — Ты сказочно хороша, милая, просто невероятно! Больше всего мы бы хотели не выпускать тебя за пределы дворца, но эти обор-р-отни!!!

Тиррат был очень зол, не помогали ни улыбки, ни уверения, что я просто проверю их на наличие знака, а затем те отправятся восвояси. Лаларри был сдержаннее, но тоже выказывал большое напряжение, чем до этого. Однако змей нашел в себе силы на то, чтобы представить мне своих сородичей.

— Тиллари, Уаланн! — оба змея скромно поклонились. Едва они попытались со мной заговорить, как принц Тиррат дернул меня за руку и вырвался вперед.

Я затормозила каблуками, высекая искры золотыми набойками. Вырвала руку у одного и другого.

— Я пойду сама! А вы! — фамильная спесь медленно, но верно уступала место сожалению и осознанию своей вины — Тиррат отвел глаза, — Я рада знакомству! — повернулась к драконам, — Меня зовут Виторрия!

— И мы рады, госпожа! Лаларри позвал не только нас, но остальные уже женаты и в сговоре! — сказал бархатным голосом змей с темными продольными полосами на шее. Во всем остальном они походили на Лаларри, в том числе были одного роста и цвета.

Дальше я шла уже свободно, без навязчивой опеки обоих ревнивцев. Сегодня волшебство вчерашней ночи уже не действовало, и я стала раздумывать, стоит ли давать надежду Тиррату? Лаларри явно поддался на провокацию брюнета, ведь до этого вел себя очень сдержанно! Он проник в мое сердце нежностью, заботой. А Тиррат ворвался, как ветер во время урагана, тот, что вырывает деревья из земли, разбивает стекла в рамах. Он и его страсть закружили, оглушили меня. Так не лучше ли оставить его с его сумасшествием один на один, поощрив лишь Лаларри?

— Мы вас догоним! — прошипел юный Ченнат и выдернул меня из толпы. Все понимающе заулыбались, а Таласси, предательница, подмигнула и подвигала бровками, намекая на такие страсти в наших отношениях.

Тиррат кусал губы и прятал глаза под челкой. Я стремительно краснела от осознания того, что канал мысленной связи меж нами со вчерашнего вечера активен! Он все слышал… Тиррат…

— Торри… — сказал он и замолк. Прижал меня к себе, заглянул в глаза, — Я так рад, что ты сравнила меня с ветром! А не с каким-то животным, вроде свина!

— Тиррат! — я хотела сказать, что его неистовство пугает меня, я не хочу конфликтов среди участников отбора, но он прервал меня на вдохе, сладко поцеловав!

Сильные руки поднялись по спине вверх, закопались в волосы, а губы принца уже спускались по моей шее. Не выдержала и поцеловала его в ответ, чем свела с ума, распалила до крайности!

— Так избранная уже выбрала? — пробасил кто-то недалеко от нас.

Мы резко отскочили друг от друга и повернулись на голос. Высокий, статный мужчина, не пожилой, но возраст уже будет побольше чем у императора, с черными волосами пополам с сединой, гладким, безбородым лицом, одет в черный колет, такую же рубаху, штаны и сапоги. За ним стоят пятеро идентичных ему молодцев, только без седины. За этими господами застыли два пепельноволосых парня и трое брюнетов с желтыми глазами.

Глаза у всех искрятся весельем, а вот император глядел на нас гневно. Что это за делегация? И как мы попались ей? Принц довольно и с мурлыкающими нотками рассказал, что мы стоим сейчас как раз напротив входа в тот самый отдельный флигель, в котором поселили оборотней-птиц. Я осмотрела коридор и увидела, что арка, из коей вышли наши гости, ведет к круглому зданию с высокой, позолоченной крышей. Надо же было так опростоволоситься! А вдруг там суженый?

— Не совсем, — спокойно уверил птиц император, — Но мой сын хотел бы так думать. Хм! Представляю вам истинную Заэдар, прекраснейшую женщину империи — госпожу Виторрию!

Сделала книксен. В свое время долго тренировалась перед зеркалом его делать. И у меня даже стало получаться, несмотря на мои габариты! А сейчас мой поклон был верхом изящества, что только подтвердили восхищенные взгляды императора и его сына. Оборотни смотрели более чем холодно. Если и эти презирают людей, то что они тогда забыли здесь? Выпрямилась, гордо вскинула голову и окинула их высокомерным взглядом.

— Я — Биллор Тьма! А это мои сыновья и внуки, — сказал наконец старый правитель.

— Иллор! — сказал глубоким красивым голосом один из оборотней и приложил руку к груди.

— Гиллор! — мягче и тише представился второй, да еще и улыбнулся так, что я тут же смутилась.

— Маллор! — представился третий и отвернулся к окну. Какой грубиян! А впрочем, мне все равно! Мне с ним детей не крестить.

— А это мои внуки, Туллит, Ваилл! — вытащил кондор из-за спины двух взлохмаченных и похожих, будто две горошины из стручка, юных оборотней.

Оба мигом выпрямились, пригладили густые черные волосы, которые тут же снова вернулись на свои места, ознаменовав их постоянное положение, этакий творческий беспорядок. Все кондоры были черноглазы, с бледной белой кожей, высокие. Сыновья Биллора были погрузнее внуков, плечи широкие, руки мозолистые. То ли много занимаются с оружием в руках, то ли это от превращений и полетов — не понять пока. Остальных мне не представили.

— Рада знакомству! — сказала я.

— Раз уж мы вас встретили, то пойдем в Зал алой розы вместе! — заявил император и согнул руку в локте, предлагая мне свое мужественное плечо, — Рании уже там.

29
{"b":"839389","o":1}