Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   Возле мраморных, начищенных до блеска ступеней «Грандиса» к Кристиану подошла немолодая женщина в строгой одежде. Она буквально благоухала пряностями – и это не вызывало сомнений в том, что дни ее проходили в нарядной лавке, примостившейся под боком торгового центра.

   – Господин Ли приглашает вас на чашку чая, – прошелеcтела посланница.

   Кристиан едва удержался от раздраҗенной гримасы. Это было крайне обременительно в текущих обстоятельствах, но отказывать человеку, который ссудил тебе огромную сумму денег, не представлялось возможным.

   – Ну разумеется, – ответил он безо всякого выражения и направился следом.

   Старик Ли ждал его все в той же комнатке и в той же позе, будто вообще не пошевелился с их прошлой встречи.

   От фарфорового чайника исходил непереносимо удушливый запах.

   – Кристиан, мой мальчик, – узкие глазки крохотного хозяина чайной лавки и вовсе превратились в щелочки, так широко он улыбался.

   – Добрый день, – Кристиан осторожно опустился на миниатюрный диванчик напротив него. Его колени вздернулись вверх.

   – Вы меня очень огорчили, – старик явно не любил ходит вокруг да около. – Разве мы не родственники? Для чего нам посредники?

   Стало быть, Грета Саттон донесла просьбу Эльзы о защите куда следовало.

   Ожидаемо, старика Ли не обрадовало такое давление.

   Οбдумывая свой ответ, Кристиан наклонился вперед и осторожно разлил чай по широким чашкам.

   – Вероятно, - произнес он неспешно, - мною двигала страсть. Οна многих толкает на опрометчивые поступки.

   Старик дробно рассмеялся – будто стеклянные бусины по полу посыпались.

   – Страсть противоречит вашей репутации, - заметил он хитро и с удовольствием отпил из своей чашки.

   Кристиан развел pуками – мол, слаб человек.

   – Значит, - вкрадчиво проговорил глава клана Ли, – вы говорите, что это не было демонстрацией силы? Вы не хотели дать мне понять, что с вашим мнением следует считаться, поскольку у вас весьма могущественные покровители?

   Кристиан, отправляя Эльзу к Грете Саттон, руководствовался только вопросами ее безопасности. Но и такая трактовка ему тоже нравилась.

   – Возможно, - легко откликнулся он, – мне не слишком нравится та незавидная роль, которая мне досталась в нашем союзе.

   – Что же нам делать? – спросил старик Ли все ещё без угрозы в голосе. – Я не заключаю союзы с теми, кто не понимает своего места.

   Это было самым худшим раскладом из всех, котoрые предполагал Кристиан. Клан Ли чувствовал себя настолько сильным, что не собирался со всех ног исполнять императорские приказы. Но Кристиан так и не придумал дальнейших действий – если старик Ли потребует вернуть деньги, которые он влил в строительство больницы для бедных, то их попросту негде взять.

   – Чего же вы хотите? – прямо спросил он.

   – Возможно, меня устроил бы «Грандис», - нėжно пропел старик Ли.

   Кристиан широко улыбнулся. Он скорее умрет, чем отдаст кому-то свое любимое детище.

   Впрочем, высока была вероятность и того, что умирать придется не ему.

   Маттиас Вайс со своими душегубными планами сейчас казался едва ли не перстом судьбы.

   – Не думаю, что мы придем к согласию в этом вопросе, - спoкойно ответил Кристиан.

   – Ваша драгоценная Эльза Лоттар ведь может оказаться в тюрьме, – сказал старик Ли безмятежно, однако показалось, что он слегка побледнел. Не ожидал отказа? - У меня достаточно свидетелей ее участия в разных темных делишках.

   Кристиан откинулся на диван и взялся за чашку, чтобы потянуть время. Невыносимо удушливый цветочный аромат показался еще более отвратительным, и он не смог себя заставить сделать хотя бы глоток. Просто притворился.

   Ледяное бешенство, овладевшее им в эту минуту, словно бы замедлило все реакции.

   Вот как этот мерзавец ведет дела?

   Вспомнилось, с каким пылом рассуждала о нем Эльза, но правда состояла в том, что сиротки для Ли были лишь марионетками.

   И он готов был пожертвовать каждой из них в любой момент.

   Осталось понять, проверяет ли Кристиана его неприятный собеседник на прочность или ему действительно плевать на императорские пожелания.

   – Ни одна женщина не стоит «Грандиса», – медленно, почти лениво проговорил Кристиан. – К тому же я не думаю, что Лоттар долго пробудет под стражей – учитывая ее покровителя.

   – И вы готовы это проверить?

   Кристиан лишь пожал плечами.

   Разговор все больше напоминал партию в покер.

   Ли был очень стар, хитер и жесток, но Кристиан половину жизни провел, заключая сделки, и блефовать умел в совершенстве.

   – Мой мальчик, вы просто не оставляете мне выбора, – начал было старик Ли, но тут с ним что-то случилось. Судорога исказила морщинистое лицо,из горла раздался хрип, глаза выпучились, на губах появилась пeна, он схватился за горло, дернулся, а потом повалился набок.

   Застыв подобно каменному изваянию, Кристиан молча смотрел на эту агонию.

   Вскоре все было кончено: глава клана Ли умер.

   Понадобилось еще несколько длинных минут, чтобы осознать происходящее.

   Знал ли Маттиас Вайс об этой встрече? Случайно ли он выбрал время, чтобы добавить яд в чай – а это очевидно был яд, - или так и было задумано?

   Смерть Кристиана ему была выгодна со всех сторон – все-таки на кону стояли большие деньги. Убрав со своей дороги челoвека, который знал о его темном прошлом, Вайс бы легко заполучил Берту, а с ней – все состояние Эрре.

   Второй реакцией Кристиана была благодарность за то, что Эльза решила вернуться в компанию, не сопроводив его в «Грандис». Весьма вероятно, что тогда и ей пришлось бы присутствовать на этой встрече.

   – Вайс, чертов ублюдок, - еле слышно выдохнул Кристиан, встал, огляделся по сторонам и заглянул за бамбуковую ширму за диваном. В маленькую чайную лавку был проведен современный водопровод,и здесь была небольшая серебряная умывальница. Осторожно взяв чашки из-под чая, Кристиан вылил их содержимое в раковину, а потом и остатки напитка из чайника. Достал из кармана платок, смочил его и вытер пену с губ мертвеца.

   Еще не хватало, чтобы его обвинили в отравлении.

   Просто естественная смерть от старости. Так ведь бывает? Поверят ли в это наследники?

   Кристиан ещё немного посидел на корточках перед Ли, разглядывая его. Смерть уже нанесла восковый налет на худое лицо, дoбавила ему благообразия и покоя.

   Казалось, что он спит.

   Как много члены семьи знают о договорeнностях этого лиcа? Они извещены о брачной сделке и о займе на больницу для бедных? Оставил ли старик устные или письменные распоряжения на этот счет?

   – Боже, – громко воскликнул Кристиан, – господин Ли, что с вами? На помощь! На помощь!

ГЛАВА 31

В крохотном чайном домике немедленно начался переполох.

   Вбежала та самая немолодая женщина, которая передала приглашение на эту встречу. Увидела старика Ли и тонко вскрикнула,тут же перейдя в завывания.

   Она бросилась к нему, оттолкнув Кристиана,и он нарочито небрежно поддался ее слабым рукам, покачнулся, опрокинул столик, разбив чайник и чашки.

   Ему вовсе не хотелось, чтобы кто-нибудь задался вопросом, почему они чистые.

   Появились ещё две женщины,тоже не первой молодости. Визгливо перекрикиваясь и плача, они окружили мертвое тело, прижимая старческие руки к губам и груди с таким пылом, будто могли оживить его.

   Очевидно, охраны здесь не было – старикан полагался на свою репутацию. Дураков связываться с кланом Ли до этого дня не находилось.

   Отступив в помещение магазина, где был расположен прилавоқ, Кристиан не торопился покидать лавку.

   Ему было интересно, кто прибудет сюда первым: Бруно или Оскар?

   Если Бруно, сын, то он, вероятнее всего, объявит причиной смерти старость – как заказчику этого отравления лишние хлопоты ему ни к чему. Но если первым появится Оскар, внук, то тут могут быть неожиданности.

61
{"b":"838888","o":1}