Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Если его можно назвать таковым. Характер Морганы кажется Бентлею сплавом хорошо горящего бренди с порохом. Только поднеси горящую свечу, и всё вспыхнет. А Моргана поглотит собой всё живое. И тем опаснее сотрудничество с ней.

Но Бентлей готов идти на риски. А вот его люди?

По привычке Кеннет хочет подозвать к себе Спаркса, чтобы узнать, как дела на палубе и в целом на корабле, не рассказывает ли простой народ какие байки, да что обсуждают и думают по поводу их союзничества с пиратами. Очень важно знать, что в головах у подчиненных, дабы в нужный момент пресечь бунт. Но Спаркса нет рядом. Кеннет сам отослал его на «Авантюру» – следить и докладывать о союзных врагах.

Непорядок.

Бентлей качает головой, берёт в руки чашку и делает небольшой глоток, морщится. Нет ничего более безобразного, чем остывший чай. Мелодичный стук, с которым возвращается чашка на блюдце никто не слышит. И он позволяет себе эту маленькую дерзость и неосмотрительность в манерах. Кеннет разворачивается на пятках, каблуки едва скрипят. Ровным шагом лорд направляется на выход из кабинета. Он берётся ладонями за позолоченные ручки, чуть задерживает на них взгляд, обводя большими пальцами выпуклые завитки – мощь «Приговаривающего» наводит страх, но богатства некоторых помещений и кормы заставляет восхищаться – прежде чем отворяет стеклянные двери и выходит в небольшой коридор, затем – на верхнюю палубу.

Громкое, нестройное и хриплое пение матросов стихает, как только кто-то замечает, что Кеннет проходится по палубе. Упаси господь провоцировать лорда, когда он не в духе. Бентлей осматривается по сторонам. Работа кипит во всю: та самая работа, которую Кеннет сам когда-то выполнял, тяжёлая, изнуряющая, неблагодарная и плохо оплачиваемая. Налаживать такелаж, драить пемзой и без того чистую палубу, чтобы доски не рассыхались, и вода не просачивалась слишком сильно, работать на помпе в трюмном аду, стоя в воде по колено.

Теперь он выше этого. И может позволить себе просто наблюдать, когда другие работают. Вот преимущество богатства и престижа. Наглая улыбка озаряет лицо Бентлея.

Но от размышлений его отвлекает грохот незнакомых орудий. Далеко, но это уже что-то интересное в этом приторно-спокойном дне.

– Лейтенант Джонс, – Кеннет подзывает к себе офицера скупым движением двух пальцем. Бентлею даже не нужно задавать вопрос, чтобы на него чётко ответили.

– Пушки, Сэр. Не меньше полутора миль отсюда.

Он хочет задать вопрос, уточнить, кто же решил устроить в этих водах битву, но его опережают:

– Лорд Кеннет! «Авантюра» поворачивает! – передают матросы информацию из гнезда.

Этого ещё не хватало. Он желал, чтобы произошло хоть что-нибудь за сегодня, но уж точно не побег наглой ирландки, о которой он размышлял несколько минут назад. От неё можно ожидать любых неприятностей, хотя Кеннет и допускал, что Моргана имеет благоразумие. Видимо, тут он её переоценил и польстил ей своими домыслами. Бентлей отталкивается от фальшборта, грозно поднимается на капитанский мостик. Подол изумрудного кафтана – цвета амбиций – вздымается вверх при повороте на пятках. Мужчина складывает руки за спиной, отдавая приказ экипажу:

– За ней. Приготовиться к залпу с борта… если эта чертовка решила предать меня. Я убью её.

Очень глупое решение со стороны О`Райли.

Гнев не затуманивает разум, однако, Кеннет не позволит своей добыче так просто ускользнуть из лап. Едва он дал ей свободу, как второй раз слышит то о пропаже, то о том, что корабль хочет уйти. Если Моргана и дальше продолжит подобным образом себя вести, Кеннет чётко напомнит ей, кто она такая и где её место. Но сначала, конечно, догонит.

– Сэр, смотрите.

Лейтенант Джонс, темноволосый молодой человек, подносит подзорную трубу Кеннету. Мужчина прикладывается к ней. И всё, что он может увидеть, как два корабля ведут бой и к ним стремительно направляется «Авантюра». Ни один из кораблей не является союзным, а, значит, они, в целом, и не нужны.

– Сигнальте О`Райли. Пусть возвращается на курс. Не хватало, чтобы мы из-за них теряли время.

– Они хотят ввязаться в бой, сэр.

Кеннет щёлкает языком. Будто он сам не понимает этого. Лейтенант его за дурака держит? Он складывает трубу и грубо её пихает обратно Джонсу. А может и к лучшему, что Моргана решила ввязаться в бой. Отличная возможность взглянуть на то, как пиратка поведёт себя, если она вдруг надумает провернуть с ними что-то подобное.

– Подать чай, – у Бентлея всегда просыпается аппетит, когда ему суждено лицезреть что-то подобное, – и, если ситуация потеряет контроль, спасите О`Райли. Жизнь остальных не имеет смысл.

Да и горящий испанский флаг по истине красивое зрелище.

***

Меряя шагами капитанский мостик, Моргана демонстрирует всей команде своё раздражение. Построив безопасный маршрут, где им не придётся идти по путям Ост-Индской Торговой Компании, она не учла один момент – скука. Что так скучно, может быть, при спокойном море её действительно волновало редко. Но тут… Сегодня с утра после вахты она проснулась не с той ноги. Ко всему прочему, ещё скучнее и унылее становится от созерцания Спаркса, разгуливающего по палубе корабля. Своим чёрным внешним видом он не вписывается ни в обстановку на «Авантюре», ни в мироощущение Морганы, привыкшей наслаждаться пусть и выцветшими красками богатых камзолов, но всё же яркостью и пестротой.

Капитан ведёт плечом, глядя на то, как Оливер Спаркс записывает очередной бред в свой блокнот. На досуге она уже успела умыкнуть у него из-под носа его же записи, и настолько занудных отчётов ей не доводилось встречать прежде. Даже интересно, как Бентлей только выслушивает это всё.

– Он меня бесит, – высказывает мысли вслух О`Райли, опираясь на фигурное ограждение капитанского мостика и только сильнее стискивая его.

– Етить тебя, кэп. Я предлагал свесить его с гальюна и концы в воду. Мол, смыло волной и все дела… Как жаль ценного агента Компании, покойся с миром, да не сгори в Аду, тфу.

Капитан хмыкает. По правде говоря, одной этой фразой невозможно описать весь спектр чувств Морганы по отношению к агенту Ост-Индской Торговой Компании. Он не просто выводит своей напыщенностью, он раскачивает лодку душевного равновесия О`Райли до такой степени, что она может в любой момент опрокинуться, и капитан полетит в пучину собственного гнева, хватаясь за оружие.

Но рокот пушек издалека заставляет её встрепенуться.

– Что это?

– Пушки, капитан.

– Я уж поняла, что не рында, – Моргана достаёт из-за пояса подзорную трубу, раскладывает её, чтобы посмотреть вдаль. – Чёрный флаг… Весёлый Роджер.

– Кэп, на горизонте… Испанский военный корабль и…

– Эд, чёрт возьми, Айртон. Чертяга Эд.

Ещё бы сто лет она не видела Чертягу Эда, хотя, если вспомнить, что он задолжал ей парочку дублонов, поговорить есть о чём. Да и дело даже не столько в деньгах, сколько в том, на какой ноте они расстались с Эдвардом в Кингстоне. А точнее даже в том, что Моргане пришлось бежать через окно второго этажа дома Айртона, потому что его жена застукала их в самый интересный момент. Кто бы мог подумать, что беременная женщина не то, что не растеряется, но ещё и схватится за пистолет своего супруга и начнёт палить во все стороны. О`Райли всегда знала, что женщины бывают не промах, да вот только чтоб настолько ювелирно попасть в её шляпу, не целясь – надо постараться.

И Эдварду стоит объясниться, если он ещё надеется вернуть её расположение к себе. По правде говоря, Моргане действительно нравится Айртон. Есть в нём что-то цепляющее. Да, он неудачник, но своими историями из жизни и байками бывалых моряков способен долгое время удерживать внимание публики, особенное если та – женщины. Так как-то они и познакомились в пабе. И с тех пор начали крутить роман под носом его жены.

Да если бы Моргана знала, что у Эда есть жена, она бы никогда с ним не связалась. Теперь же его жизнь практически в её руках.

Наткнуться на неприятности в такой глуши ещё надо постараться, но видать Айртон крепко влип. По крайней мере, на абордаж солдаты берут его корабль – «Певчую птичку».

25
{"b":"836352","o":1}