Литмир - Электронная Библиотека

«Интересно, наша столица была такой же оживленной?» – гадала Анель, не успевая налюбоваться теплыми картинами городской жизни.

Вскоре дорога стала шире, ведя прямиком к воротам чудесного дворца.

– Мы, что, через парадный вход войдем? – заволновалась принцесса.

– Тебя это смущает?

– Очень. Можно ли попасть туда менее нелепым образом?

– Нелепым? Благородная госпожа на прекрасном коне и в красивом платье прибыла во дворец. Что здесь нелепого?

– Да уж, красивом, не шути так.

Рассматривая город и его жителей, Анель и не заметила, что её прежнее одеяние сменилось прелестным бежевым платьем с золотыми цветами.

– Это твой подарок от Виралда, – развеял её недоумение Свобода. – Нравится?

– Да. И все же… моя просьба остается в силе.

– Что ж, если тебе так будет лучше…

Свобода свернул с главной дороги и пришёл к маленьким воротам, куда входят служащие во дворце. Там они встретили девушку, которая развешивала постиранное белье.

– Свобода? – удивилась девушка, завидев его. – Я думала пойти встречать нашу принцессу у парадных ворот. Почему ты привез её сюда?

– Я не мог оставить скромное пожелание Её Высочества без внимания, – ответил тот. – Здравствуй, Кера.

– Здравствуй, Свобода, – улыбнулась девушка.

Кера была мила, лучезарна и стройна. От неё веяло спокойствием и жизнелюбием, которое без труда можно было разглядеть в сияющих глазах. На ней было скромное нежно-зеленое платье, достающее до пят, на поясе повязан белый фартук, подчеркивающий её принадлежность к числу прислуги и придающий ей некую женскую нежность и хрупкость. Анель не могла понять, почему при одном взгляде на эту, казалось бы, обычную девушку, она прониклась к ней доверием и любовью.

– Рада видеть Вас в добром здравии, Ваше Высочество, – Кера поклонилась принцессе. – Прошу прощения за мой неподобающий вид.

– Не стоит извиняться. Признаться, это мой недавний облик стоило назвать неподобающим, а твой мне очень симпатичен, – искренне сказала девочка.

– Благодарю, – ответила девушка, не скрывая веселой улыбки. – Позвольте мне представиться. Мое имя Керолла, но друзья зовут меня Керой. Я буду счастлива, если и вы будете меня так называть.

– Меня зовут Анель. Рада с тобой познакомиться, Кера!

– Что ж, Анель, позволь отвести тебя к господину Виралду. Он давно желает с тобой познакомиться.

– Хорошо.

Они шли по широким коридорам дворца под высокими и красивыми потолками, украшенными изящными рисунками животных и цветов. Из таких же высоких окон был виден прекрасный сад, наполненный дивными и яркими цветами, за которыми ухаживал заботливый садовник. Везде царили чистота и уют, наполненные теплым спокойствием. Маленькой принцессе казалось, что она была здесь единственной, кто не вписывался в общую картину. Даже Кера дополняла её особой красотой и изяществом, просто мерно идя по коридору, а Анель, идущая вслед за ней, чувствовала себя настолько неловко, что ей подумалось, будто это она была служанкой, идущей за благородной принцессой. Заметив её смятение, девушка осторожно взяла её за руку, и Анель с благодарностью её сжала.

– Кера, можно тебя спросить? – скромно начала девочка.

– Конечно, спрашивай, что угодно, – был дружелюбный ответ девушки.

– Ты же здесь работаешь, верно?

– Да, меня приняли сюда в качестве горничной.

– А что я буду здесь делать?

– Прости, точно не знаю. Возможно, тебе выделят комнату, и ты будешь здесь жить в свое удовольствие. Тебе здесь понравится! Во дворце есть большая библиотека, красивый сад и…

Девушка замолчала, услышав, что Анель от неё отстала. Обернувшись к ней, она заметила задумчивую грусть на её лице.

– Что с тобой, Анель?

Губы девочки поджались. Решив для себя нечто важное, Анель снова посмотрела на Керу и сказала:

– Но я не хочу снова жить «просто так» и быть кому-то обузой.

Кера не ожидала такого от принцессы. Она готовилась встретить капризную и требовательную девицу, а познакомилась с милой девочкой, въехавшую во дворец через вход для прислуги. К добру это или к худу, но воспитание Ведьмы побережья оставило неизгладимый след.

– Тогда попробуй поговорить об этом с господином. Уверена, он с пониманием отнесется к твоей просьбе, – с доброй улыбкой посоветовала девушка.

Наконец они пришли к огромным дверям, ведущим в тронный зал. Здесь Кера остановилась и, немного подумав, обернулась к девочке:

– Хочу тебя предупредить, Анель, – взволнованно произнесла она. – Этот мир под полной властью господина и его состояние напрямую зависит от него. Если господин из-за чего-то разгневается, из земли станет вырываться огонь, а если он будет мучиться от горя, пойдет дождь. Хоть эти события у нас довольно редки, ничего хорошего они не принесут. Сейчас такая прекрасная погода именно потому, что господин в добром расположение духа. Так что, Анель, постарайся завоевать доверие и симпатию господина, хорошо?

– Конечно, – кивнула принцесса. – Но как мне к нему обращаться? Мне тоже нужно будет называть его господином?

– Думаю, что так. Но только в том случае, если он не скажет тебе называть его как-то иначе.

– Я поняла.

Девушка улыбнулась, успокоенная её словами.

– Не волнуйся, Анель, господин добрый. Всё будет хорошо.

Как только Кера, поклонившись, покинула её, двери в зал открылись… В этот момент маленькая принцесса почувствовала зарождающуюся в сердце робость. Взяв себя в руки, Анель вспомнила все уроки светского этикета и направилась к высокому трону, легко шагая по красной дорожке.

На троне восседал красивый мужчина. У него были яркие зеленые глаза, как трава на равнинах, и белые волосы, словно пушистые облачка. Он внимательно следил за приближающейся принцессой, и азартная улыбка не сходила с его тонких губ.

Подле него стоял горбатый старик, впивающийся в принцессу своими крысиными глазками. Он как-то недобро следил за каждым её шагом, а его рот перекосился в злобной усмешке.

– Добро пожаловать в мое скромное королевство, Ваше Высочество, – спокойный, бархатный голос Владыки разнесся по всему залу.

– Для меня большая честь находиться здесь, господин, – ответила Анель, приседая в изящном реверансе.

От девочки ускользнуло то удивление, мелькнувшее в глазах мужчины. Он не думал, что жизнь у Ведьмы побережья окажет на принцессу такое действие.

«Бабушка, что за колдовство вы с ней сотворили?»

– Думаю, тебе известно, кто я, поэтому можешь называть меня Виралдом. Так нам обоим будет проще. Можно мне называть вас Анель, Ваше Высочество?

– Я буду только рада, Виралд.

«Либо девочка умеет обманывать богов, либо с каждым веком бабушка становится все строже и строже».

– Хорошо. Раз так, то перейду сразу к делу, – Виралд сцепил пальцы вместе, придавая себе более серьезный вид. – Мне стоит признаться, что тот, по чьей вине ты пострадала, был моим другом. И поэтому я, зная, какая судьба тебя постигла, хочу извиниться и помочь. Предлагаю тебе выбор: отправиться в свой родной мир или же остаться жить здесь. Какой бы выбор ты не сделала, я пойму твое решение и сделаю все, чтобы облегчить твой путь.

То, что ей предоставили выбор, для маленькой принцессы было приятной неожиданностью. Анель поняла, что она здесь не пленница, и почувствовала облегчение. Тогда ей не потребовалось много времени, чтобы окончательно избрать путь, по которому желает идти.

– Насколько я понимаю, мой мир уже не тот, что прежде. Изменившись, он стал для меня чужд и опасен. Там не сталось ничего, что заставило бы меня вернуться. Поэтому я желаю остаться здесь, под вашей защитой, Виралд.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнул тот.

– Однако… Я хочу отблагодарить за доброту и помощь.

– Вот как? Интересное заявление от принцессы.

– Этот титул потерял для меня ценность, как только я услышала о смерти отца, – покачала головой Анель. – Теперь я хочу начать новую жизнь, начать все с чистого листа. И мое желание исполнится, если ты позволишь мне стать твоей служанкой.

4
{"b":"834953","o":1}