Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Дай ещё одну ложку морфиума, и две кровоостанавливающего, – распорядилась я, натягивая перчатки и подавая вторую пару молчаливому ассистенту. – Родерик, будешь подавать инструменты под той цифрой, какую назову.

– Понял, – без заиканий выпалил парень, видать, собрал всю свою силу в кулак.

Как только все подготовительные работы были проведены, я начала:

– Предварительный диагноз роженицы – гестоз, скорее всего, связанный с неблагоприятными  социальными и бытовыми условиями будущей матери. Итак, давайте, ребята, поможем нашей девочке справиться и выжить.

Я на миг замерла, мысленно прося силы у Всевышнего. Затем быстро пропальпировала живот, проверяя, где находится голова ребёнка. Всё было в порядке, малыш лежал головой вниз.

– Обрабатываю операционное поле. Скальпель. Делаю поперечный разрез нижнего сегмента матки. Родерик, держи инструмент вот так, да, всё верно, ты молодец. Лапаротомия. Вскрытие матки. Извлечение ребёнка и последа, – я говорила на это раз мало, чётко и выверенно. Мне некогда было читать пространную лекцию, это можно будет сделать и потом.

Проведя тактильную стимуляцию, чтобы малыш сразу задышал, вручила его Мирте, сама же занялась женщиной.

– Мирта, давать роженице вот эти таблетки, – это слово Мирта тоже уже знала, – три раза в день. Это антибиотики, они помогут ей быстрее восстановиться. Затем вот эти. Два раза в день. И эти также три раза в сутки. Ты поняла? – устало спросила я, медсестра закивала. – Я их подпишу, чтобы ты ничего не перепутала. И пусть они оба будут здесь. Не нужно их переносить в общую палату. Как только девушка проснётся, позовите меня. Еды не давать. Ты отвечаешь за них.

– Всё сделаю, лесса Мия. Не волнуйтесь.

Тем временем Родерик смотрел на меня в тихом шоке и даже в некотором восхищении.

– Лесса Мия, она выживет? – в итоге спросил он.

– Я не знаю, но мы сделали всё, что было в наших силах. И даже больше. Нужно время и правильное лечение, – честно ответила я.

– Научите меня, пожалуйста, – попросил молодой человек, искренне и даже как-о отчаянно.

– Если ты готов, я научу, – улыбнулась я, видя, как загорелись глаза моего случайного ассистента.

Глава 31

В дверь моего кабинета дробно постучали. Не громко, но очень уверенно.

– Войдите, – не поднимая головы от бумаг, ответила я.

Дверь с тихим скрипом открылась и внутрь помещения кто-то вошёл. Я продолжила писать историю болезни, но в какой-то момент поняла, что пришедший человек так и не сказал ни единого слова. Удивлённо подняла голову и посмотрела на гостя.

Градоправитель собственной персоной замер у стула, деловито сложив руки на высокой спинкой, он с интересом разглядывал многочисленные полки в моей каморке, даже тумбочку, сделанную местным мастером по дереву, по моему эскизу оценил.

– О, добрый вечер, лестер Холстен! – поприветствовала я его, даже не подумав вставать с места. – Как вы? Прошу, присаживайтесь. Взвар или воду? – услужливо предложила я.

– Добрый, – улыбнулся молодой мужчина и присел напротив меня, – от горячего взвара не откажусь, с мёдом и мятой. Как вы тут устроились?

– Неплохо, очень много работы, – кивнула я и всё же встала, чтобы подойти к шнурку, висевшему в углу. Потянув за него, вернулась на место. Джером смотрел на меня заинтригованно и даже чуть удивлённо вскинул тёмную чётко очерченную бровь. – Это моё нововведение. Я потянула за верёвочку, и колокольчик зазвенел у девушек на ресепшене.

– Очень интересно, – склонив голову набок, словно прислушиваясь – вдруг услышит звон, снова проговорил лестер. Мы замолчали, сверля друг друга нечитаемыми взорами. Я, вообще-то, и так собиралась к нему на приём, поскольку накопилось несколько важных вопросов, в которых мог помочь только градоправитель, но сейчас отчего-то растерялась. В глубине его серых, грозовых глаз что-то было, и я не могла понять, что же именно.

В дверь снова постучали, в этот раз негромко и осторожно.

– Да-да, – громко ответила я и в проёме показалась голова Элены. – Будь добра, принеси нам медового взвара с мятой, – попросила я её и она, быстро кивнув, тихо прикрыла створку.

– Я хотел пригласить вас завтра на ужин, – заговорил наконец-то странный и нежданный гость.

– О, – улыбнулась одними губами, внутри оставаясь всё такой же напряжённой и взвинченной, – у меня очень много дел, если честно, я даже боюсь, что до отъезда не успею закончить самые важные…

– Мы ведь условились, что я, как ваш официальный жених, буду ухаживать за вами, лесса Мия, как положено, со всеми полагающимися мероприятиями, и ужин в красивом месте является одним из таковых. При этом вы же помните, что сами настаивали на этом.

Мне ничего не оставалось, только согласиться: ведь действительно, сама потребовала, так что – нате, распишитесь.

– Хорошо, – демонстративно-вынужденно вздохнула я, – я с удовольствием составлю вам компанию.

Тут дверь снова распахнулась и внутрь бочком протиснулась Элен. Как ни странно, Джером встал со своего места и перехватил увесистый поднос из рук женщины. Та зарделась от смущения и, сделав неуклюжий книксен, вихрем ретировалась из моего кабинета. Я не сдержалась и улыбнулась.

Тем временем Холстен лично разлил по глиняным кружкам горячий напиток, одну чашу подал мне, другую взял себе и вернулся на свой стул.

– Вы не рассказали, как ваши дела здесь, в ОЛЦ? – сделав небольшой глоток, он с удовольствием прищурился. Взвар и правда оказался наивкуснейшим.

– Как будто вы не знаете? – насмешливо ответила я вопросом на вопрос.

– Знаю, конечно, – не стал юлить мужчина и улыбнулся, продемонстрировав белые, крепкие зубы. – Но хочу услышать новости, так сказать, из первых рук.

– Главное, что я хотела вам сказать, – начала я, прежде глубоко вздохнув и выдержав паузу, – что лекари ОЛЦ не все круглые олухи. Есть весьма талантливые и усердные целители. С ними мне бы хотелось продолжить работать. Но присутствие того же Еулия Краца портит всем нам настроение одним своим кислым видом.

– Вы уверены, что всем, а не только одной вам? – проницательно подметил парень, отставляя кружку на край стола.

– Возможно, кому-то он и нравится, – не стала отрицать я, – но мне точно нет. И большинству тоже. Предлагаю, если вы сомневаетесь, провести опрос по этому поводу.

– Я подумаю над вашими словами. Крац успел написать на вас несколько жалобных писем, скорее всего, такие же кляузы уже отправлены в королевскую канцелярию. Но пока с вами не поговорит Его Величество, все запросы Еулия останутся без ответа. Кстати, о вашей поездке в столицу королевства, – без перехода сменил тему Джером, – я отправлюсь вместе с вами.

Эта новость несколько меня удивила. И мужчина понял это, тут же пояснив:

– Вы моя невеста, негоже отпускать вас в дальнее путешествие без положенной охраны, ну и мне самому необходимо быть рядом. Ведь ваше желание напрямую касается моей семьи.

Ах вот оно что! А я и забыла, глупышка, какой мне меркантильный жених попался!

– Хорошо, с вами в дороге будет веселее, – хмыкнула я, одним глотком ополовинив свою весьма увесистую кружку. – И ещё, – не дала я ему открыть рот, – если во мне всё же есть что-то сверхъестественное, у меня к вам просьба, – подчеркнула я последнее слово, – и она не относится к нашим с вами договорённостям… В ОЛЦ работают люди, нанятые лично мной, и мне бы хотелось, чтобы они здесь и остались, ежели вдруг меня запрут на всякие ваши зверские опыты.

Джером нахмурился. Его стального цвета глаза потемнели, как небо перед грозой. Но я чувствовала, что его недовольство направлено не на меня, а на кого-то другого.

– Хорошо, – через минуту напряжённого молчания, выдал он. – Я позабочусь обо всех тех, кто попал под вашу опеку. Даю слово. Ну а теперь мне пора. Увидимся завтра, Мия.

34
{"b":"833413","o":1}